<< Thi Thiên 15 5 >>

本节经文

  • 新标点和合本
    他不放债取利,不受贿赂以害无辜。行这些事的人必永不动摇。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    他不放债取利,不受贿赂以害无辜。做这些事的人必永不动摇。
  • 和合本2010(神版-简体)
    他不放债取利,不受贿赂以害无辜。做这些事的人必永不动摇。
  • 当代译本
    他不放债取利,也不受贿去坑害无辜。这样的人必永远坚立不摇。
  • 圣经新译本
    他不拿自己的银子放债取利,也不收受贿赂陷害无辜;行这些事的人,必永不动摇。
  • 中文标准译本
    他不放债取利,也不收贿赂害无辜的人。行这些事的人将永不动摇!
  • 新標點和合本
    他不放債取利,不受賄賂以害無辜。行這些事的人必永不動搖。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    他不放債取利,不受賄賂以害無辜。做這些事的人必永不動搖。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    他不放債取利,不受賄賂以害無辜。做這些事的人必永不動搖。
  • 當代譯本
    他不放債取利,也不受賄去坑害無辜。這樣的人必永遠堅立不搖。
  • 聖經新譯本
    他不拿自己的銀子放債取利,也不收受賄賂陷害無辜;行這些事的人,必永不動搖。
  • 呂振中譯本
    他不將銀錢放債取利,也不受賄賂以害無辜。行這些事的人必永不動搖。
  • 中文標準譯本
    他不放債取利,也不收賄賂害無辜的人。行這些事的人將永不動搖!
  • 文理和合譯本
    不貸金以權子母、不受賄而害無辜、若此之人、永不動搖兮、
  • 文理委辦譯本
    不貸人金、重權其子母兮、不受苞苴、害彼無辜兮、凡若此、是以無傾跌之虞兮。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    貸金不取利、不受賄賂、陷害無辜、凡如此行者、必永不動搖、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    不將重利剝。不作貪汚官。行善邀福澤。長如磐石安。
  • New International Version
    who lends money to the poor without interest; who does not accept a bribe against the innocent. Whoever does these things will never be shaken.
  • New International Reader's Version
    They lend their money to poor people without charging interest. They don’t accept money to harm those who aren’t guilty. Anyone who lives like that will always be secure.
  • English Standard Version
    who does not put out his money at interest and does not take a bribe against the innocent. He who does these things shall never be moved.
  • New Living Translation
    Those who lend money without charging interest, and who cannot be bribed to lie about the innocent. Such people will stand firm forever.
  • Christian Standard Bible
    who does not lend his silver at interest or take a bribe against the innocent— the one who does these things will never be shaken.
  • New American Standard Bible
    He does not lend his money at interest, Nor does he take a bribe against the innocent. One who does these things will never be shaken.
  • New King James Version
    He who does not put out his money at usury, Nor does he take a bribe against the innocent. He who does these things shall never be moved.
  • American Standard Version
    He that putteth not out his money to interest, Nor taketh reward against the innocent. He that doeth these things shall never be moved.
  • Holman Christian Standard Bible
    who does not lend his money at interest or take a bribe against the innocent— the one who does these things will never be moved.
  • King James Version
    [ He that] putteth not out his money to usury, nor taketh reward against the innocent. He that doeth these[ things] shall never be moved.
  • New English Translation
    He does not charge interest when he lends his money. He does not take bribes to testify against the innocent. The one who lives like this will never be upended.
  • World English Bible
    he who doesn’t lend out his money for usury, nor take a bribe against the innocent. He who does these things shall never be shaken.

交叉引用

  • Xuất Ai Cập 22 25
    “ If you lend money to one of my people among you who is needy, do not treat it like a business deal; charge no interest. (niv)
  • Ê-xê-chi-ên 22 12
    In you are people who accept bribes to shed blood; you take interest and make a profit from the poor. You extort unjust gain from your neighbors. And you have forgotten me, declares the Sovereign Lord. (niv)
  • Ê-xê-chi-ên 18 8
    He does not lend to them at interest or take a profit from them. He withholds his hand from doing wrong and judges fairly between two parties. (niv)
  • Phục Truyền Luật Lệ Ký 16 19
    Do not pervert justice or show partiality. Do not accept a bribe, for a bribe blinds the eyes of the wise and twists the words of the innocent. (niv)
  • Giăng 13:17
    Now that you know these things, you will be blessed if you do them. (niv)
  • Phục Truyền Luật Lệ Ký 23 19-Phục Truyền Luật Lệ Ký 23 20
    Do not charge a fellow Israelite interest, whether on money or food or anything else that may earn interest.You may charge a foreigner interest, but not a fellow Israelite, so that the Lord your God may bless you in everything you put your hand to in the land you are entering to possess. (niv)
  • 2 Phi-e-rơ 1 10-2 Phi-e-rơ 1 11
    Therefore, my brothers and sisters, make every effort to confirm your calling and election. For if you do these things, you will never stumble,and you will receive a rich welcome into the eternal kingdom of our Lord and Savior Jesus Christ. (niv)
  • Thi Thiên 106 3
    Blessed are those who act justly, who always do what is right. (niv)
  • Thi Thiên 112 6
    Surely the righteous will never be shaken; they will be remembered forever. (niv)
  • Thi Thiên 55 22
    Cast your cares on the Lord and he will sustain you; he will never let the righteous be shaken. (niv)
  • Ma-thi-ơ 26 15
    and asked,“ What are you willing to give me if I deliver him over to you?” So they counted out for him thirty pieces of silver. (niv)
  • Châm Ngôn 12 3
    No one can be established through wickedness, but the righteous cannot be uprooted. (niv)
  • Xuất Ai Cập 23 7-Xuất Ai Cập 23 8
    Have nothing to do with a false charge and do not put an innocent or honest person to death, for I will not acquit the guilty.“ Do not accept a bribe, for a bribe blinds those who see and twists the words of the innocent. (niv)
  • Lê-vi Ký 25 35-Lê-vi Ký 25 37
    “‘ If any of your fellow Israelites become poor and are unable to support themselves among you, help them as you would a foreigner and stranger, so they can continue to live among you.Do not take interest or any profit from them, but fear your God, so that they may continue to live among you.You must not lend them money at interest or sell them food at a profit. (niv)
  • Gia-cơ 1 22-Gia-cơ 1 25
    Do not merely listen to the word, and so deceive yourselves. Do what it says.Anyone who listens to the word but does not do what it says is like someone who looks at his face in a mirrorand, after looking at himself, goes away and immediately forgets what he looks like.But whoever looks intently into the perfect law that gives freedom, and continues in it— not forgetting what they have heard, but doing it— they will be blessed in what they do. (niv)
  • Mi-ca 7 3
    Both hands are skilled in doing evil; the ruler demands gifts, the judge accepts bribes, the powerful dictate what they desire— they all conspire together. (niv)
  • Nê-hê-mi 5 2-Nê-hê-mi 5 5
    Some were saying,“ We and our sons and daughters are numerous; in order for us to eat and stay alive, we must get grain.”Others were saying,“ We are mortgaging our fields, our vineyards and our homes to get grain during the famine.”Still others were saying,“ We have had to borrow money to pay the king’s tax on our fields and vineyards.Although we are of the same flesh and blood as our fellow Jews and though our children are as good as theirs, yet we have to subject our sons and daughters to slavery. Some of our daughters have already been enslaved, but we are powerless, because our fields and our vineyards belong to others.” (niv)
  • Y-sai 33 15
    Those who walk righteously and speak what is right, who reject gain from extortion and keep their hands from accepting bribes, who stop their ears against plots of murder and shut their eyes against contemplating evil— (niv)
  • Ê-xê-chi-ên 18 27
    But if a wicked person turns away from the wickedness they have committed and does what is just and right, they will save their life. (niv)
  • Ê-xê-chi-ên 18 17
    He withholds his hand from mistreating the poor and takes no interest or profit from them. He keeps my laws and follows my decrees. He will not die for his father’s sin; he will surely live. (niv)
  • Nê-hê-mi 5 7-Nê-hê-mi 5 13
    I pondered them in my mind and then accused the nobles and officials. I told them,“ You are charging your own people interest!” So I called together a large meeting to deal with themand said:“ As far as possible, we have bought back our fellow Jews who were sold to the Gentiles. Now you are selling your own people, only for them to be sold back to us!” They kept quiet, because they could find nothing to say.So I continued,“ What you are doing is not right. Shouldn’t you walk in the fear of our God to avoid the reproach of our Gentile enemies?I and my brothers and my men are also lending the people money and grain. But let us stop charging interest!Give back to them immediately their fields, vineyards, olive groves and houses, and also the interest you are charging them— one percent of the money, grain, new wine and olive oil.”“ We will give it back,” they said.“ And we will not demand anything more from them. We will do as you say.” Then I summoned the priests and made the nobles and officials take an oath to do what they had promised.I also shook out the folds of my robe and said,“ In this way may God shake out of their house and possessions anyone who does not keep this promise. So may such a person be shaken out and emptied!” At this the whole assembly said,“ Amen,” and praised the Lord. And the people did as they had promised. (niv)
  • Thi Thiên 16 8
    I keep my eyes always on the Lord. With him at my right hand, I will not be shaken. (niv)
  • Ma-thi-ơ 7 21-Ma-thi-ơ 7 25
    “ Not everyone who says to me,‘ Lord, Lord,’ will enter the kingdom of heaven, but only the one who does the will of my Father who is in heaven.Many will say to me on that day,‘ Lord, Lord, did we not prophesy in your name and in your name drive out demons and in your name perform many miracles?’Then I will tell them plainly,‘ I never knew you. Away from me, you evildoers!’“ Therefore everyone who hears these words of mine and puts them into practice is like a wise man who built his house on the rock.The rain came down, the streams rose, and the winds blew and beat against that house; yet it did not fall, because it had its foundation on the rock. (niv)
  • Ma-thi-ơ 27 3-Ma-thi-ơ 27 5
    When Judas, who had betrayed him, saw that Jesus was condemned, he was seized with remorse and returned the thirty pieces of silver to the chief priests and the elders.“ I have sinned,” he said,“ for I have betrayed innocent blood.”“ What is that to us?” they replied.“ That’s your responsibility.”So Judas threw the money into the temple and left. Then he went away and hanged himself. (niv)