-
和合本2010(神版-简体)
耶和华要作王,直到永远!锡安哪,你的神要作王,直到万代!哈利路亚!
-
新标点和合本
耶和华要作王,直到永远!锡安哪,你的神要作王,直到万代!你们要赞美耶和华!
-
和合本2010(上帝版-简体)
耶和华要作王,直到永远!锡安哪,你的上帝要作王,直到万代!哈利路亚!
-
当代译本
耶和华永远掌权。锡安啊,你的上帝要世世代代做王。你们要赞美耶和华!
-
圣经新译本
愿耶和华作王,直到永远!锡安哪!愿你的神作王,直到万代。你们要赞美耶和华。
-
中文标准译本
耶和华作王,直到永远!锡安哪,你的神作王,直到万代!哈利路亚!
-
新標點和合本
耶和華要作王,直到永遠!錫安哪,你的神要作王,直到萬代!你們要讚美耶和華!
-
和合本2010(上帝版-繁體)
耶和華要作王,直到永遠!錫安哪,你的上帝要作王,直到萬代!哈利路亞!
-
和合本2010(神版-繁體)
耶和華要作王,直到永遠!錫安哪,你的神要作王,直到萬代!哈利路亞!
-
當代譯本
耶和華永遠掌權。錫安啊,你的上帝要世世代代做王。你們要讚美耶和華!
-
聖經新譯本
願耶和華作王,直到永遠!錫安哪!願你的神作王,直到萬代。你們要讚美耶和華。
-
呂振中譯本
永恆主作王到永遠;錫安哪,你的上帝作王、代代無盡。哈利路亞!
-
中文標準譯本
耶和華作王,直到永遠!錫安哪,你的神作王,直到萬代!哈利路亞!
-
文理和合譯本
耶和華永遠操權、郇歟、爾之上帝操權、迄於萬世、爾其頌美耶和華兮、
-
文理委辦譯本
郇邑之民兮、爾之上帝耶和華、為君於寰宇、永世靡暨、爾曹當頌美之兮。
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
主永遠為王、郇乎、爾之天主為王、世世無盡、阿勒盧亞、
-
吳經熊文理聖詠與新經全集
巍巍天地主。世世御寰宇。為我告義塞。永申爾孺慕。
-
New International Version
The Lord reigns forever, your God, O Zion, for all generations. Praise the Lord.
-
New International Reader's Version
The Lord rules forever. The God of Zion will rule for all time to come. Praise the Lord.
-
English Standard Version
The Lord will reign forever, your God, O Zion, to all generations. Praise the Lord!
-
New Living Translation
The Lord will reign forever. He will be your God, O Jerusalem, throughout the generations. Praise the Lord!
-
Christian Standard Bible
The LORD reigns forever; Zion, your God reigns for all generations. Hallelujah!
-
New American Standard Bible
The Lord will reign forever, Your God, Zion, to all generations. Praise the Lord!
-
New King James Version
The Lord shall reign forever— Your God, O Zion, to all generations. Praise the Lord!
-
American Standard Version
Jehovah will reign for ever, Thy God, O Zion, unto all generations. Praise ye Jehovah.
-
Holman Christian Standard Bible
The Lord reigns forever; Zion, your God reigns for all generations. Hallelujah!
-
King James Version
The LORD shall reign for ever,[ even] thy God, O Zion, unto all generations. Praise ye the LORD.
-
New English Translation
The LORD rules forever, your God, O Zion, throughout the generations to come! Praise the LORD!
-
World English Bible
Yahweh will reign forever; your God, O Zion, to all generations. Praise Yah!