<< Psalms 141:5 >>

本节经文

  • King James Version
    Let the righteous smite me;[ it shall be] a kindness: and let him reprove me;[ it shall be] an excellent oil,[ which] shall not break my head: for yet my prayer also[ shall be] in their calamities.
  • 新标点和合本
    任凭义人击打我,这算为仁慈;任凭他责备我,这算为头上的膏油;我的头不要躲闪。正在他们行恶的时候,我仍要祈祷。
  • 和合本2010(上帝版)
    任凭义人击打我,这算为仁慈;任凭他责备我,这算为头上的膏油;我的头不躲闪。人正行恶的时候,我仍要祈祷。
  • 和合本2010(神版)
    任凭义人击打我,这算为仁慈;任凭他责备我,这算为头上的膏油;我的头不躲闪。人正行恶的时候,我仍要祈祷。
  • 当代译本
    我情愿受义人出于爱心的责打,他们的责打是良药,我不会逃避。我要不断地用祷告抵挡恶人的行径。
  • 圣经新译本
    愿义人击打我,这是出于慈爱;愿他责备我,这是膏我头的膏油,我的头不会拒绝。我仍要为恶人的恶行祷告。
  • 中文标准译本
    愿义人击打我——这是慈爱,愿他责备我——这是头上的膏油,不要让我的头拒绝!要知道,我的祷告一直针对恶人的恶行。
  • 新標點和合本
    任憑義人擊打我,這算為仁慈;任憑他責備我,這算為頭上的膏油;我的頭不要躲閃。正在他們行惡的時候,我仍要祈禱。
  • 和合本2010(上帝版)
    任憑義人擊打我,這算為仁慈;任憑他責備我,這算為頭上的膏油;我的頭不躲閃。人正行惡的時候,我仍要祈禱。
  • 和合本2010(神版)
    任憑義人擊打我,這算為仁慈;任憑他責備我,這算為頭上的膏油;我的頭不躲閃。人正行惡的時候,我仍要祈禱。
  • 當代譯本
    我情願受義人出於愛心的責打,他們的責打是良藥,我不會逃避。我要不斷地用禱告抵擋惡人的行徑。
  • 聖經新譯本
    願義人擊打我,這是出於慈愛;願他責備我,這是膏我頭的膏油,我的頭不會拒絕。我仍要為惡人的惡行禱告。
  • 呂振中譯本
    義人儘可以拿忠愛作鎚打我,責備我,惡人的油可別美化我的頭呀!我還存在時候,我的禱告總要針對着他們的壞事。
  • 中文標準譯本
    願義人擊打我——這是慈愛,願他責備我——這是頭上的膏油,不要讓我的頭拒絕!要知道,我的禱告一直針對惡人的惡行。
  • 文理和合譯本
    惟任義人擊我、我以為慈、任其責我、如膏膏首、勿容我首卻之、而我仍以祈禱、禦惡人之邪僻兮、
  • 文理委辦譯本
    義者責我、我以為仁慈、視若香膏、屢膏余首、無不悅懌、余有所祈、勿為惡者株連兮。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    憑善人責我、我以為恩惠、懲治我、我以為沐首之膏、再三責我、我首決然不避、彼遭患難、我便祈禱、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    寧受賢人責。苦口是良藥。莫受惡人諛。蜜中含辛螫。任憑彼作惡。吾禱終不輟。
  • New International Version
    Let a righteous man strike me— that is a kindness; let him rebuke me— that is oil on my head. My head will not refuse it, for my prayer will still be against the deeds of evildoers.
  • New International Reader's Version
    If a godly person hit me, it would be an act of kindness. If they would correct me, it would be like pouring olive oil on my head. I wouldn’t say no to it. I will always pray against the things that sinful people do.
  • English Standard Version
    Let a righteous man strike me— it is a kindness; let him rebuke me— it is oil for my head; let my head not refuse it. Yet my prayer is continually against their evil deeds.
  • New Living Translation
    Let the godly strike me! It will be a kindness! If they correct me, it is soothing medicine. Don’t let me refuse it. But I pray constantly against the wicked and their deeds.
  • Christian Standard Bible
    Let the righteous one strike me— it is an act of faithful love; let him rebuke me— it is oil for my head; let me not refuse it. Even now my prayer is against the evil acts of the wicked.
  • New American Standard Bible
    May the righteous strike me with mercy and discipline me; It is oil for the head; My head shall not refuse it, For my prayer is still against their evil deeds.
  • New King James Version
    Let the righteous strike me; It shall be a kindness. And let him rebuke me; It shall be as excellent oil; Let my head not refuse it. For still my prayer is against the deeds of the wicked.
  • American Standard Version
    Let the righteous smite me, it shall be a kindness; And let him reprove me, it shall be as oil upon the head; Let not my head refuse it: For even in their wickedness shall my prayer continue.
  • Holman Christian Standard Bible
    Let the righteous one strike me— it is an act of faithful love; let him rebuke me— it is oil for my head; let me not refuse it. Even now my prayer is against the evil acts of the wicked.
  • New English Translation
    May the godly strike me in love and correct me! May my head not refuse choice oil! Indeed, my prayer is a witness against their evil deeds.
  • World English Bible
    Let the righteous strike me, it is kindness; let him reprove me, it is like oil on the head; don’t let my head refuse it; Yet my prayer is always against evil deeds.

交叉引用

  • Ecclesiastes 7:5
    [ It is] better to hear the rebuke of the wise, than for a man to hear the song of fools.
  • Galatians 6:1
    Brethren, if a man be overtaken in a fault, ye which are spiritual, restore such an one in the spirit of meekness; considering thyself, lest thou also be tempted.
  • Proverbs 25:12
    [ As] an earring of gold, and an ornament of fine gold,[ so is] a wise reprover upon an obedient ear.
  • Proverbs 6:23
    For the commandment[ is] a lamp; and the law[ is] light; and reproofs of instruction[ are] the way of life:
  • Galatians 2:11-14
    But when Peter was come to Antioch, I withstood him to the face, because he was to be blamed.For before that certain came from James, he did eat with the Gentiles: but when they were come, he withdrew and separated himself, fearing them which were of the circumcision.And the other Jews dissembled likewise with him; insomuch that Barnabas also was carried away with their dissimulation.But when I saw that they walked not uprightly according to the truth of the gospel, I said unto Peter before[ them] all, If thou, being a Jew, livest after the manner of Gentiles, and not as do the Jews, why compellest thou the Gentiles to live as do the Jews?
  • Proverbs 19:25
    Smite a scorner, and the simple will beware: and reprove one that hath understanding,[ and] he will understand knowledge.
  • Proverbs 15:22
    Without counsel purposes are disappointed: but in the multitude of counsellors they are established.
  • 2 Chronicles 25 16
    And it came to pass, as he talked with him, that[ the king] said unto him, Art thou made of the king’s counsel? forbear; why shouldest thou be smitten? Then the prophet forbare, and said, I know that God hath determined to destroy thee, because thou hast done this, and hast not hearkened unto my counsel.
  • Proverbs 27:5-6
    Open rebuke[ is] better than secret love.Faithful[ are] the wounds of a friend; but the kisses of an enemy[ are] deceitful.
  • 1 Samuel 25 31-1 Samuel 25 34
    That this shall be no grief unto thee, nor offence of heart unto my lord, either that thou hast shed blood causeless, or that my lord hath avenged himself: but when the LORD shall have dealt well with my lord, then remember thine handmaid.And David said to Abigail, Blessed[ be] the LORD God of Israel, which sent thee this day to meet me:And blessed[ be] thy advice, and blessed[ be] thou, which hast kept me this day from coming to[ shed] blood, and from avenging myself with mine own hand.For in very deed,[ as] the LORD God of Israel liveth, which hath kept me back from hurting thee, except thou hadst hasted and come to meet me, surely there had not been left unto Nabal by the morning light any that pisseth against the wall.
  • Matthew 5:44
    But I say unto you, Love your enemies, bless them that curse you, do good to them that hate you, and pray for them which despitefully use you, and persecute you;
  • Proverbs 15:5
    A fool despiseth his father’s instruction: but he that regardeth reproof is prudent.
  • Proverbs 9:8-9
    Reprove not a scorner, lest he hate thee: rebuke a wise man, and he will love thee.Give[ instruction] to a wise[ man], and he will be yet wiser: teach a just[ man], and he will increase in learning.
  • Revelation 3:19
    As many as I love, I rebuke and chasten: be zealous therefore, and repent.
  • Psalms 23:5
    Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies: thou anointest my head with oil; my cup runneth over.
  • Psalms 51:18
    Do good in thy good pleasure unto Zion: build thou the walls of Jerusalem.
  • 2 Chronicles 16 7-2 Chronicles 16 10
    And at that time Hanani the seer came to Asa king of Judah, and said unto him, Because thou hast relied on the king of Syria, and not relied on the LORD thy God, therefore is the host of the king of Syria escaped out of thine hand.Were not the Ethiopians and the Lubims a huge host, with very many chariots and horsemen? yet, because thou didst rely on the LORD, he delivered them into thine hand.For the eyes of the LORD run to and fro throughout the whole earth, to shew himself strong in the behalf of[ them] whose heart[ is] perfect toward him. Herein thou hast done foolishly: therefore from henceforth thou shalt have wars.Then Asa was wroth with the seer, and put him in a prison house; for[ he was] in a rage with him because of this[ thing]. And Asa oppressed[ some] of the people the same time.
  • Psalms 125:4
    Do good, O LORD, unto[ those that be] good, and[ to them that are] upright in their hearts.
  • James 5:14-16
    Is any sick among you? let him call for the elders of the church; and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord:And the prayer of faith shall save the sick, and the Lord shall raise him up; and if he have committed sins, they shall be forgiven him.Confess[ your] faults one to another, and pray one for another, that ye may be healed. The effectual fervent prayer of a righteous man availeth much.
  • 2 Samuel 12 7-2 Samuel 12 13
    And Nathan said to David, Thou[ art] the man. Thus saith the LORD God of Israel, I anointed thee king over Israel, and I delivered thee out of the hand of Saul;And I gave thee thy master’s house, and thy master’s wives into thy bosom, and gave thee the house of Israel and of Judah; and if[ that had been] too little, I would moreover have given unto thee such and such things.Wherefore hast thou despised the commandment of the LORD, to do evil in his sight? thou hast killed Uriah the Hittite with the sword, and hast taken his wife[ to be] thy wife, and hast slain him with the sword of the children of Ammon.Now therefore the sword shall never depart from thine house; because thou hast despised me, and hast taken the wife of Uriah the Hittite to be thy wife.Thus saith the LORD, Behold, I will raise up evil against thee out of thine own house, and I will take thy wives before thine eyes, and give[ them] unto thy neighbour, and he shall lie with thy wives in the sight of this sun.For thou didst[ it] secretly: but I will do this thing before all Israel, and before the sun.And David said unto Nathan, I have sinned against the LORD. And Nathan said unto David, The LORD also hath put away thy sin; thou shalt not die.
  • 2 Timothy 1 16-2 Timothy 1 18
    The Lord give mercy unto the house of Onesiphorus; for he oft refreshed me, and was not ashamed of my chain:But, when he was in Rome, he sought me out very diligently, and found[ me].The Lord grant unto him that he may find mercy of the Lord in that day: and in how many things he ministered unto me at Ephesus, thou knowest very well.