主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 140:12
>>
本节经文
和合本2010(上帝版)
我知道耶和華必為困苦人伸冤,為貧窮人辯護。
新标点和合本
我知道耶和华必为困苦人伸冤,必为穷乏人辨屈。
和合本2010(上帝版)
我知道耶和华必为困苦人伸冤,为贫穷人辩护。
和合本2010(神版)
我知道耶和华必为困苦人伸冤,为贫穷人辩护。
当代译本
我知道耶和华必为贫穷人伸张正义,为困苦者申冤。
圣经新译本
我知道耶和华必为困苦人伸冤,必替穷乏人辨屈。
中文标准译本
我知道耶和华为困苦人施行判决,也为贫穷人施行公正。
新標點和合本
我知道耶和華必為困苦人伸冤,必為窮乏人辨屈。
和合本2010(神版)
我知道耶和華必為困苦人伸冤,為貧窮人辯護。
當代譯本
我知道耶和華必為貧窮人伸張正義,為困苦者伸冤。
聖經新譯本
我知道耶和華必為困苦人伸冤,必替窮乏人辨屈。
呂振中譯本
我知道永恆主必維護困苦人的案件、貧窮人的權利。
中文標準譯本
我知道耶和華為困苦人施行判決,也為貧窮人施行公正。
文理和合譯本
我知耶和華必為困苦者折中、為窮乏者辨屈兮、
文理委辦譯本
我知耶和華必為貧乏者伸冤兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
我知主必為貧乏之人伸冤、必為窮苦之人辨屈、
吳經熊文理聖詠與新經全集
大地雖廣。不容讒人禍之逐惡。如影隨形。多行不義。何以自存。
New International Version
I know that the Lord secures justice for the poor and upholds the cause of the needy.
New International Reader's Version
I know that the Lord makes sure that poor people are treated fairly. He stands up for those who are in need.
English Standard Version
I know that the Lord will maintain the cause of the afflicted, and will execute justice for the needy.
New Living Translation
But I know the Lord will help those they persecute; he will give justice to the poor.
Christian Standard Bible
I know that the LORD upholds the just cause of the poor, justice for the needy.
New American Standard Bible
I know that the Lord will maintain the cause of the afflicted, And justice for the poor.
New King James Version
I know that the Lord will maintain The cause of the afflicted, And justice for the poor.
American Standard Version
I know that Jehovah will maintain the cause of the afflicted, And justice for the needy.
Holman Christian Standard Bible
I know that the Lord upholds the just cause of the poor, justice for the needy.
King James Version
I know that the LORD will maintain the cause of the afflicted,[ and] the right of the poor.
New English Translation
I know that the LORD defends the cause of the oppressed and vindicates the poor.
World English Bible
I know that Yahweh will maintain the cause of the afflicted, and justice for the needy.
交叉引用
詩篇 9:4
因你已經為我伸冤,為我辯護;你坐在寶座上,按公義審判。
列王紀上 8:49
求你在天上你的居所垂聽他們的禱告祈求,為他們伸張正義,
列王紀上 8:45
求你在天上垂聽他們的禱告祈求,為他們伸張正義。
詩篇 102:17
他垂聽窮乏人的禱告,不藐視他們的祈求。
耶利米書 22:16
他為困苦和貧窮的人伸冤,那時就得了福樂。認識我不就在此嗎?這是耶和華說的。
詩篇 22:24
因為他沒有藐視、憎惡受苦的人,也沒有轉臉不顧他們;那受苦之人呼求的時候,他就垂聽。
詩篇 35:10
我全身的骨頭要說:「耶和華啊,誰能像你救護困苦人脫離那比他強壯的,救護困苦貧窮人脫離那搶奪他的?」
詩篇 10:17-18
耶和華啊,困苦人的心願你早已聽見;你必堅固他們的心,也必側耳聽他們的祈求,為要給孤兒和受欺壓的人伸冤,使世上的人不再威嚇他們。
詩篇 72:4
他必為百姓中困苦的人伸冤,拯救貧窮之輩,壓碎那欺壓人的人。
箴言 22:22
不可因人貧寒就搶奪他,也不可在城門口欺壓困苦人,
馬太福音 11:5
就是盲人看見,瘸子行走,痲瘋病人得潔淨,聾子聽見,死人復活,窮人聽到福音。
箴言 23:10-11
不可挪移古時的地界,也不可侵佔孤兒的田地,因他們的救贖者大有能力,他必向你為他們辯護。
以賽亞書 11:4
卻要以公義審判貧寒人,以正直判斷地上的困苦人,以口中的棍擊打全地,以嘴裏的氣殺戮惡人。
詩篇 72:12-14
貧窮人呼求,他要搭救,無人幫助的困苦人,他也搭救。他要憐憫貧寒和貧窮的人,拯救貧窮人的性命。他要救贖他們脫離欺壓和殘暴,他們的血在他眼中看為寶貴。