主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
体验新网站
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
新版本已上线! 立即体验
<<
诗篇 14:5
>>
本节经文
和合本2010(神版-简体)
他们在那里大大害怕,因为神在义人的族类中。
新标点和合本
他们在那里大大地害怕,因为神在义人的族类中。
和合本2010(上帝版-简体)
他们在那里大大害怕,因为上帝在义人的族类中。
当代译本
但他们终必充满恐惧,因为上帝站在义人当中。
圣经新译本
他们必大大震惊,因为神在义人的群体中。
中文标准译本
然而,他们会大大恐惧,因为神与那世代的义人同在。
新標點和合本
他們在那裏大大地害怕,因為神在義人的族類中。
和合本2010(上帝版-繁體)
他們在那裏大大害怕,因為上帝在義人的族類中。
和合本2010(神版-繁體)
他們在那裏大大害怕,因為神在義人的族類中。
當代譯本
但他們終必充滿恐懼,因為上帝站在義人當中。
聖經新譯本
他們必大大震驚,因為神在義人的群體中。
呂振中譯本
他們震懾恐懼,因為上帝在義人的族類中。
中文標準譯本
然而,他們會大大恐懼,因為神與那世代的義人同在。
文理和合譯本
上帝在義者中、惡人悚然大懼兮、
文理委辦譯本
耶和華眷祐善人、俾惡者悚然畏懼兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
彼眾必大驚懼、因天主保祐善類、
吳經熊文理聖詠與新經全集
主與德為鄰。惡人惴惴恐。
New International Version
But there they are, overwhelmed with dread, for God is present in the company of the righteous.
New International Reader's Version
But just look at them! They are filled with terror because God is among those who do right.
English Standard Version
There they are in great terror, for God is with the generation of the righteous.
New Living Translation
Terror will grip them, for God is with those who obey him.
Christian Standard Bible
Then they will be filled with dread, for God is with those who are righteous.
New American Standard Bible
There they are in great dread, For God is with a righteous generation.
New King James Version
There they are in great fear, For God is with the generation of the righteous.
American Standard Version
There were they in great fear; For God is in the generation of the righteous.
King James Version
There were they in great fear: for God[ is] in the generation of the righteous.
New English Translation
They are absolutely terrified, for God defends the godly.
World English Bible
There they were in great fear, for God is in the generation of the righteous.
交叉引用
诗篇 73:15
我若说“我要这样讲”,就是愧对这世代的众儿女了。
诗篇 112:2
他的后裔在世必强盛,正直人的后代必蒙福。
诗篇 24:6
这是寻求耶和华的族类,是寻求你面的雅各。(细拉)
马太福音 1:23
“必有童女怀孕生子;人要称他的名为以马内利。”(以马内利翻出来就是“神与我们同在”。)
诗篇 53:5
他们在无可惧怕之处就大大害怕,因为神使那安营攻击你之人的骨头散开了。你使他们蒙羞,因为神弃绝了他们。
诗篇 22:30
必有后裔事奉他,主所做的事必传给后代。
以斯帖记 8:7
亚哈随鲁王对以斯帖王后和犹太人末底改说:“因为哈曼要下手害犹太人,看哪,我已把他的家产赐给以斯帖,也把哈曼挂在木架上了。
以赛亚书 12:6
锡安的居民哪,当扬声欢呼,因为在你们当中的以色列圣者最为伟大。”
箴言 1:26-27
你们遭难,我就发笑;惊恐临到你们,惊恐如狂风来临,灾难好像暴风来到,急难痛苦临到你们身上,我必嗤笑。
箴言 28:1
恶人虽无人追赶也逃跑;义人却胆壮像狮子。
以赛亚书 41:10
你不要害怕,因为我与你同在;不要惊惶,因为我是你的神。我必坚固你,帮助你,用我公义的右手扶持你。
以赛亚书 43:1-2
雅各啊,创造你的耶和华,以色列啊,造成你的那位,现在如此说:“你不要害怕,因为我救赎了你;我曾提你的名召你,你是属我的。你从水中经过,我必与你同在,你渡过江河,水必不漫过你;你在火中行走,也不被烧伤,火焰必不烧着你身。
诗篇 46:5
神在其中,城必不动摇;到天一亮,神必帮助这城。
诗篇 46:7
万军之耶和华与我们同在,雅各的神是我们的避难所!(细拉)
出埃及记 15:16
惊骇恐惧临到他们;耶和华啊,因你膀臂的大能,他们如石头寂静不动,等候你百姓过去,等候你所赎的百姓过去。
诗篇 46:11
万军之耶和华与我们同在,雅各的神是我们的避难所!
彼得前书 2:9
不过,你们是被拣选的一族,是君尊的祭司,是神圣的国度,是属神的子民,要使你们宣扬那召你们出黑暗入奇妙光明者的美德。
以赛亚书 8:10
任凭你们筹算什么,终必无效;不管你们讲定什么,总不成立;因为神与我们同在。