主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 138:1
>>
本节经文
當代譯本
耶和華啊,我全心全意地稱謝你,在眾神明面前歌頌你。
新标点和合本
我要一心称谢你,在诸神面前歌颂你。
和合本2010(上帝版)
我要一心称谢你,在诸神面前歌颂你。
和合本2010(神版)
我要一心称谢你,在诸神面前歌颂你。
当代译本
耶和华啊,我全心全意地称谢你,在众神明面前歌颂你。
圣经新译本
我要一心称谢你,我要在众神面前歌颂你。(本节在《马索拉文本》包括细字标题)
中文标准译本
我要全心称谢你,在众神明面前歌颂你!
新標點和合本
我要一心稱謝你,在諸神面前歌頌你。
和合本2010(上帝版)
我要一心稱謝你,在諸神面前歌頌你。
和合本2010(神版)
我要一心稱謝你,在諸神面前歌頌你。
聖經新譯本
我要一心稱謝你,我要在眾神面前歌頌你。(本節在《馬索拉文本》包括細字標題)
呂振中譯本
我一心稱謝你,在諸神面前唱揚你。
中文標準譯本
我要全心稱謝你,在眾神明面前歌頌你!
文理和合譯本
我一心稱謝爾、歌頌爾於諸神之前兮、
文理委辦譯本
余必盡心頌主、在有能者之中、余必謳歌兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
我一心讚美主、在諸神前奏樂頌揚主、
吳經熊文理聖詠與新經全集
感激湧心府。詠主眾神前。
New International Version
I will praise you, Lord, with all my heart; before the“ gods” I will sing your praise.
New International Reader's Version
Lord, I will praise you with all my heart. In front of those who think they are gods I will sing praise to you.
English Standard Version
I give you thanks, O Lord, with my whole heart; before the gods I sing your praise;
New Living Translation
I give you thanks, O Lord, with all my heart; I will sing your praises before the gods.
Christian Standard Bible
I will give you thanks with all my heart; I will sing your praise before the heavenly beings.
New American Standard Bible
I will give You thanks with all my heart; I will sing Your praises before the gods.
New King James Version
I will praise You with my whole heart; Before the gods I will sing praises to You.
American Standard Version
I will give thee thanks with my whole heart: Before the gods will I sing praises unto thee.
Holman Christian Standard Bible
I will give You thanks with all my heart; I will sing Your praise before the heavenly beings.
King James Version
I will praise thee with my whole heart: before the gods will I sing praise unto thee.
New English Translation
I will give you thanks with all my heart; before the heavenly assembly I will sing praises to you.
World English Bible
I will give you thanks with my whole heart. Before the gods, I will sing praises to you.
交叉引用
詩篇 111:1
你們要讚美耶和華!在正直人的大會中,我要全心全意地稱謝耶和華。
詩篇 95:3
因為耶和華是偉大的上帝,是眾神明之上的大君王。
詩篇 9:1
耶和華啊,我要全心全意地讚美你,傳揚你一切奇妙的作為。
詩篇 119:46
我要在君王面前講論你的法度,我不以此為恥。
哥林多前書 14:15
那麼,我該怎麼做呢?我要用靈禱告,也要用悟性禱告;我要用靈歌唱,也要用悟性歌唱。
約翰福音 10:34-36
耶穌說:「你們的律法書上不是寫著『我曾說你們都是神』嗎?聖經上的話是不能廢的,既然上帝稱那些承受祂道的人為神,那麼我是父分別出來又差到世上來的,我說自己是上帝的兒子,難道是褻瀆嗎?
出埃及記 22:28
不可褻瀆上帝,也不可咒詛百姓的官長。
以弗所書 5:19
要用詩篇、聖樂、靈歌互相激勵,從心底唱出讚美主的旋律。
使徒行傳 23:5
保羅說:「弟兄們,我不知道他是大祭司。我知道聖經上說,『不可咒詛百姓的官長。』」
詩篇 82:1
上帝站在天庭的會中,向眾神明宣佈祂的判決,
希伯來書 1:14
天使豈不都是服役的靈嗎?他們奉差遣,豈不是去為那些將要承受救恩的人服務嗎?
詩篇 103:1-2
我的心啊,要稱頌耶和華,我要全心全意地稱頌祂的聖名。我的心啊,要稱頌耶和華,不要忘記祂的一切恩惠。
詩篇 96:4
因為耶和華無比偉大,當受至高的頌揚;祂超越一切神明,當受敬畏。
詩篇 86:12-13
主——我的上帝啊,我要全心全意地讚美你,我要永遠將榮耀歸給你的名。因為你深愛我,從陰間的深處拯救了我。
詩篇 82:6
我曾說你們都是神,都是至高者的兒子,