主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
诗篇 136:23
>>
本节经文
中文标准译本
他在我们卑微的时候记念我们,因他的慈爱永远长存!
新标点和合本
他顾念我们在卑微的地步,因他的慈爱永远长存。
和合本2010(上帝版)
我们身处卑微,他顾念我们,因他的慈爱永远长存。
和合本2010(神版)
我们身处卑微,他顾念我们,因他的慈爱永远长存。
当代译本
祂眷顾处于卑贱境地的我们,因为祂的慈爱永远长存。
圣经新译本
他在我们卑微的时候顾念我们,因为他的慈爱永远长存。
新標點和合本
他顧念我們在卑微的地步,因他的慈愛永遠長存。
和合本2010(上帝版)
我們身處卑微,他顧念我們,因他的慈愛永遠長存。
和合本2010(神版)
我們身處卑微,他顧念我們,因他的慈愛永遠長存。
當代譯本
祂眷顧處於卑賤境地的我們,因為祂的慈愛永遠長存。
聖經新譯本
他在我們卑微的時候顧念我們,因為他的慈愛永遠長存。
呂振中譯本
我們在卑微的地步、他眷念着我們,因為他堅固的愛永遠長存;
中文標準譯本
他在我們卑微的時候記念我們,因他的慈愛永遠長存!
文理和合譯本
念我卑賤之況、以其慈惠永存兮、
文理委辦譯本
我在下位、主乃垂念、矜憫恆懷兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
我儕卑微之時、蒙主眷念、主之恩慈、永遠常存、
吳經熊文理聖詠與新經全集
【啟】昔見衰削。今慶復興。【應】慈恩不匱。萬古和春。
New International Version
He remembered us in our low estate His love endures forever.
New International Reader's Version
Give thanks to the God who remembered us when things were going badly. His faithful love continues forever.
English Standard Version
It is he who remembered us in our low estate, for his steadfast love endures forever;
New Living Translation
He remembered us in our weakness. His faithful love endures forever.
Christian Standard Bible
He remembered us in our humiliation His faithful love endures forever.
New American Standard Bible
Who remembered us in our lowliness, For His faithfulness is everlasting,
New King James Version
Who remembered us in our lowly state, For His mercy endures forever;
American Standard Version
Who remembered us in our low estate; For his lovingkindness endureth for ever;
Holman Christian Standard Bible
He remembered us in our humiliation His love is eternal.
King James Version
Who remembered us in our low estate: for his mercy[ endureth] for ever:
New English Translation
to the one who remembered us when we were down, for his loyal love endures,
World English Bible
who remembered us in our low estate; for his loving kindness endures forever;
交叉引用
诗篇 113:7
他从尘土中兴起贫弱者,从粪堆中高举贫穷人,
以赛亚书 63:9
他在他们的一切患难中也受患难,并且他面前的使者拯救了他们。他以自己的爱和怜恤救赎了他们,在古时所有的日子里举起他们、背负他们。
申命记 32:36
诗篇 102:17
他垂顾穷苦人的祷告,不轻视他们的祈求。
以西结书 16:3-13
创世记 8:1
神记念挪亚以及与他一起在方舟里的所有活物和牲畜。神使风吹过大地,水就开始退落。
诗篇 142:6
求你留心听我的呼声,因为我极其衰微;求你解救我脱离追逼我的人,因为他们比我强大。
路加福音 1:48
因为他看顾他婢女的卑微。看哪,从今以后,世世代代都要称我有福,
诗篇 72:12-14
他解救那呼救的贫穷人,以及那无人帮助的困苦人;他顾惜贫弱者和穷人,拯救穷人的性命;他从欺压和残暴中赎回他们的性命,他们的血在他眼中看为宝贵。
诗篇 116:6
耶和华保守无知的人,我衰微时,他就拯救我。
诗篇 106:43-45
他多次解救他们,他们却图谋悖逆,在自己的罪孽中堕落。然而,当他听到他们呼声的时候,就垂顾他们的危难,为他们的缘故,记念自己的约,照着他丰盛的慈爱回心转意;
撒母耳记上 2:7-8
耶和华使人贫穷,也使人富有;使人降卑,也使人升高。他从尘土中兴起贫弱者,从粪堆中提拔贫穷人,要使他们与高贵者同坐,使他们继承荣耀的宝座;因为大地的支柱都属于耶和华,他把世界安置在其上。
路加福音 1:52
他把权能者从高位上拉下,又把卑微的人高举。