主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
诗篇 136:17
>>
本节经文
新标点和合本
称谢那击杀大君王的,因他的慈爱永远长存。
和合本2010(上帝版-简体)
称谢那击杀大君王的,因他的慈爱永远长存。
和合本2010(神版-简体)
称谢那击杀大君王的,因他的慈爱永远长存。
当代译本
要称谢那位击杀强大君王的,因为祂的慈爱永远长存。
圣经新译本
要称谢那击杀大君王的,因为他的慈爱永远长存。
中文标准译本
当称谢那击杀大君王的,因他的慈爱永远长存!
新標點和合本
稱謝那擊殺大君王的,因他的慈愛永遠長存。
和合本2010(上帝版-繁體)
稱謝那擊殺大君王的,因他的慈愛永遠長存。
和合本2010(神版-繁體)
稱謝那擊殺大君王的,因他的慈愛永遠長存。
當代譯本
要稱謝那位擊殺強大君王的,因為祂的慈愛永遠長存。
聖經新譯本
要稱謝那擊殺大君王的,因為他的慈愛永遠長存。
呂振中譯本
要稱謝那擊殺大君王的,因為他堅固的愛永遠長存;
中文標準譯本
當稱謝那擊殺大君王的,因他的慈愛永遠長存!
文理和合譯本
擊殺強王、以其慈惠永存兮、
文理委辦譯本
擊有能之君、矜憫恆懷兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
攻擊強大之君王、主之恩慈、永遠常存、
吳經熊文理聖詠與新經全集
【啟】世之牧伯。受主痛懲。【應】慈恩不匱。萬古和春。
New International Version
to him who struck down great kings, His love endures forever.
New International Reader's Version
He killed great kings. His faithful love continues forever.
English Standard Version
to him who struck down great kings, for his steadfast love endures forever;
New Living Translation
Give thanks to him who struck down mighty kings. His faithful love endures forever.
Christian Standard Bible
He struck down great kings His faithful love endures forever.
New American Standard Bible
To Him who struck great kings, For His faithfulness is everlasting,
New King James Version
To Him who struck down great kings, For His mercy endures forever;
American Standard Version
To him that smote great kings; For his lovingkindness endureth for ever;
Holman Christian Standard Bible
He struck down great kings His love is eternal.
King James Version
To him which smote great kings: for his mercy[ endureth] for ever:
New English Translation
to the one who struck down great kings, for his loyal love endures,
World English Bible
to him who struck great kings; for his loving kindness endures forever;
交叉引用
诗篇 135:10-12
他击杀许多的民,又杀戮大能的王,就是亚摩利王西宏和巴珊王噩,并迦南一切的国王,将他们的地赏赐他的百姓以色列为业。 (cunps)
约书亚记 12:1-24
以色列人在约旦河外向日出之地击杀二王,得他们的地,就是从亚嫩谷直到黑门山,并东边的全亚拉巴之地。这二王,有住希实本、亚摩利人的王西宏。他所管之地是从亚嫩谷边的亚罗珥和谷中的城,并基列一半,直到亚扪人的境界,雅博河与约旦河东边的亚拉巴,直到基尼烈海,又到亚拉巴的海,就是盐海,通伯耶西末的路,以及南方,直到毗斯迦的山根。又有巴珊王噩。他是利乏音人所剩下的,住在亚斯他录和以得来。他所管之地是黑门山、撒迦、巴珊全地,直到基述人和玛迦人的境界,并基列一半,直到希实本王西宏的境界。这二王是耶和华仆人摩西和以色列人所击杀的;耶和华仆人摩西将他们的地赐给流便人、迦得人,和玛拿西半支派的人为业。约书亚和以色列人在约旦河西击杀了诸王。他们的地是从黎巴嫩平原的巴力迦得,直到上西珥的哈拉山。约书亚就将那地按着以色列支派的宗族分给他们为业,就是赫人、亚摩利人,迦南人、比利洗人、希未人、耶布斯人的山地、高原亚拉巴、山坡、旷野,和南地。他们的王:一个是耶利哥王,一个是靠近伯特利的艾城王,一个是耶路撒冷王,一个是希伯仑王,一个是耶末王,一个是拉吉王,一个是伊矶伦王,一个是基色王,一个是底璧王,一个是基德王,一个是何珥玛王,一个是亚拉得王,一个是立拿王,一个是亚杜兰王,一个是玛基大王,一个是伯特利王,一个是他普亚王,一个是希弗王,一个是亚弗王,一个是拉沙仑王,一个是玛顿王,一个是夏琐王,一个是伸仑米仑王,一个是押煞王,一个是他纳王,一个是米吉多王,一个是基低斯王,一个是靠近迦密的约念王,一个是多珥山冈的多珥王,一个是吉甲的戈印王,一个是得撒王;共计三十一个王。 (cunps)