主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 132:7
>>
本节经文
中文標準譯本
我們要來到耶和華的住所,在他的腳凳前下拜。
新标点和合本
我们要进他的居所,在他脚凳前下拜。
和合本2010(上帝版-简体)
“我们要进他的居所,在他脚凳前下拜。”
和合本2010(神版-简体)
“我们要进他的居所,在他脚凳前下拜。”
当代译本
让我们进入耶和华的居所,在祂脚前俯伏敬拜。
圣经新译本
“我们要进入他的居所,在他的脚凳前下拜。
中文标准译本
我们要来到耶和华的住所,在他的脚凳前下拜。
新標點和合本
我們要進他的居所,在他腳凳前下拜。
和合本2010(上帝版-繁體)
「我們要進他的居所,在他腳凳前下拜。」
和合本2010(神版-繁體)
「我們要進他的居所,在他腳凳前下拜。」
當代譯本
讓我們進入耶和華的居所,在祂腳前俯伏敬拜。
聖經新譯本
“我們要進入他的居所,在他的腳凳前下拜。
呂振中譯本
『我們要進他的幕所,在他的腳凳前敬拜。』
文理和合譯本
我儕入其帷幕、拜於足几之下兮、
文理委辦譯本
我儕當入主帷幕、涖駐蹕之所、而崇拜之兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
我儕欲赴主之聖所、俯伏在主之足凳下、
吳經熊文理聖詠與新經全集
爰入其所。向主撫臆。
New International Version
“ Let us go to his dwelling place, let us worship at his footstool, saying,
New International Reader's Version
“ Let us go to the Lord’ s house. Let us worship at his feet. Let us say,
English Standard Version
“ Let us go to his dwelling place; let us worship at his footstool!”
New Living Translation
Let us go to the sanctuary of the Lord; let us worship at the footstool of his throne.
Christian Standard Bible
Let’s go to his dwelling place; let’s worship at his footstool.
New American Standard Bible
Let’s go into His dwelling place; Let’s worship at His footstool.
New King James Version
Let us go into His tabernacle; Let us worship at His footstool.
American Standard Version
We will go into his tabernacles; We will worship at his footstool.
Holman Christian Standard Bible
Let us go to His dwelling place; let us worship at His footstool.
King James Version
We will go into his tabernacles: we will worship at his footstool.
New English Translation
Let us go to his dwelling place! Let us worship before his footstool!
World English Bible
“ We will go into his dwelling place. We will worship at his footstool.
交叉引用
詩篇 99:5
你們當尊崇耶和華我們的神,當在他的腳凳前下拜,他是至聖者!
詩篇 5:7
至於我,我要藉著你豐盛的慈愛,來到你的家;因著對你的敬畏,向你聖潔的殿下拜。
耶利米哀歌 2:1
以賽亞書 2:3
必有多民前往,說:「來吧!讓我們登耶和華的山,到雅各之神的殿,好讓他把他的道指示給我們,使我們行他的路。」因為訓誨必從錫安而出,耶和華的話語必從耶路撒冷而來。
詩篇 122:1
我歡喜,因人們對我說:「讓我們到耶和華的殿去吧!」
詩篇 118:19
為我打開公義之門吧,我要進去稱謝耶和華!
詩篇 99:9
你們當尊崇耶和華我們的神,當在他的聖山下拜,因為耶和華我們的神是至聖者!
詩篇 95:6
來吧!讓我們俯伏敬拜,在造我們的耶和華面前屈膝!
詩篇 66:13-14
我要帶著燔祭來到你的殿,向你還我所許的願,就是我在危難中,我的嘴唇所發、我的口中所許的願。