主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 132:7
>>
本节经文
中文標準譯本
我們要來到耶和華的住所,在他的腳凳前下拜。
新标点和合本
我们要进他的居所,在他脚凳前下拜。
和合本2010(上帝版)
“我们要进他的居所,在他脚凳前下拜。”
和合本2010(神版)
“我们要进他的居所,在他脚凳前下拜。”
当代译本
让我们进入耶和华的居所,在祂脚前俯伏敬拜。
圣经新译本
“我们要进入他的居所,在他的脚凳前下拜。
中文标准译本
我们要来到耶和华的住所,在他的脚凳前下拜。
新標點和合本
我們要進他的居所,在他腳凳前下拜。
和合本2010(上帝版)
「我們要進他的居所,在他腳凳前下拜。」
和合本2010(神版)
「我們要進他的居所,在他腳凳前下拜。」
當代譯本
讓我們進入耶和華的居所,在祂腳前俯伏敬拜。
聖經新譯本
“我們要進入他的居所,在他的腳凳前下拜。
呂振中譯本
『我們要進他的幕所,在他的腳凳前敬拜。』
文理和合譯本
我儕入其帷幕、拜於足几之下兮、
文理委辦譯本
我儕當入主帷幕、涖駐蹕之所、而崇拜之兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
我儕欲赴主之聖所、俯伏在主之足凳下、
吳經熊文理聖詠與新經全集
爰入其所。向主撫臆。
New International Version
“ Let us go to his dwelling place, let us worship at his footstool, saying,
New International Reader's Version
“ Let us go to the Lord’ s house. Let us worship at his feet. Let us say,
English Standard Version
“ Let us go to his dwelling place; let us worship at his footstool!”
New Living Translation
Let us go to the sanctuary of the Lord; let us worship at the footstool of his throne.
Christian Standard Bible
Let’s go to his dwelling place; let’s worship at his footstool.
New American Standard Bible
Let’s go into His dwelling place; Let’s worship at His footstool.
New King James Version
Let us go into His tabernacle; Let us worship at His footstool.
American Standard Version
We will go into his tabernacles; We will worship at his footstool.
Holman Christian Standard Bible
Let us go to His dwelling place; let us worship at His footstool.
King James Version
We will go into his tabernacles: we will worship at his footstool.
New English Translation
Let us go to his dwelling place! Let us worship before his footstool!
World English Bible
“ We will go into his dwelling place. We will worship at his footstool.
交叉引用
詩篇 99:5
你們當尊崇耶和華我們的神,當在他的腳凳前下拜,他是至聖者!
詩篇 5:7
至於我,我要藉著你豐盛的慈愛,來到你的家;因著對你的敬畏,向你聖潔的殿下拜。
耶利米哀歌 2:1
以賽亞書 2:3
必有多民前往,說:「來吧!讓我們登耶和華的山,到雅各之神的殿,好讓他把他的道指示給我們,使我們行他的路。」因為訓誨必從錫安而出,耶和華的話語必從耶路撒冷而來。
詩篇 122:1
我歡喜,因人們對我說:「讓我們到耶和華的殿去吧!」
詩篇 118:19
為我打開公義之門吧,我要進去稱謝耶和華!
詩篇 99:9
你們當尊崇耶和華我們的神,當在他的聖山下拜,因為耶和華我們的神是至聖者!
詩篇 95:6
來吧!讓我們俯伏敬拜,在造我們的耶和華面前屈膝!
詩篇 66:13-14
我要帶著燔祭來到你的殿,向你還我所許的願,就是我在危難中,我的嘴唇所發、我的口中所許的願。