主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 124:3
>>
本节经文
吳經熊文理聖詠與新經全集
吾儕早應被吞滅。
新标点和合本
向我们发怒的时候,就把我们活活地吞了。
和合本2010(上帝版-简体)
那时,人向我们发怒,就把我们活活吞了;
和合本2010(神版-简体)
那时,人向我们发怒,就把我们活活吞了;
当代译本
向我们发怒的时候,我们早已被他们生吞,
圣经新译本
向我们发怒的时候,就把我们活活吞下去了。
中文标准译本
他们的怒气向我们发作时,他们早就活活吞掉了我们——
新標點和合本
向我們發怒的時候,就把我們活活地吞了。
和合本2010(上帝版-繁體)
那時,人向我們發怒,就把我們活活吞了;
和合本2010(神版-繁體)
那時,人向我們發怒,就把我們活活吞了;
當代譯本
向我們發怒的時候,我們早已被他們生吞,
聖經新譯本
向我們發怒的時候,就把我們活活吞下去了。
呂振中譯本
向我們發烈怒時,他們早就把我們活活吞下去了;
中文標準譯本
他們的怒氣向我們發作時,他們早就活活吞掉了我們——
文理和合譯本
奮怒於我、則生吞我兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
彼向我發怒時、則早已將我生吞、
New International Version
they would have swallowed us alive when their anger flared against us;
New International Reader's Version
Suppose he had not been on our side when their burning anger blazed out against us. Then they would have swallowed us alive.
English Standard Version
then they would have swallowed us up alive, when their anger was kindled against us;
New Living Translation
They would have swallowed us alive in their burning anger.
Christian Standard Bible
then they would have swallowed us alive in their burning anger against us.
New American Standard Bible
Then they would have swallowed us alive, When their anger was kindled against us;
New King James Version
Then they would have swallowed us alive, When their wrath was kindled against us;
American Standard Version
Then they had swallowed us up alive, When their wrath was kindled against us:
Holman Christian Standard Bible
then they would have swallowed us alive in their burning anger against us.
King James Version
Then they had swallowed us up quick, when their wrath was kindled against us:
New English Translation
they would have swallowed us alive, when their anger raged against us.
World English Bible
then they would have swallowed us up alive, when their wrath was kindled against us;
交叉引用
箴言 1:12
詩篇 57:3
呼籲至尊。顯爾大能。
詩篇 35:25
彈冠共相慶。竟將彼吞滅。
以斯帖記 3:6
詩篇 76:10
地上行讞鞫。良善蒙恩撫。
詩篇 83:4
欲害主所庇。相聚共議謀。
但以理書 3:19
撒母耳記上 20:30-33
以斯帖記 3:12-13
詩篇 27:2
惡逆徒洶洶。但見其傾蹶。
耶利米書 51:34
使徒行傳 9:2
求行文大馬士革各會堂、遇有此道中人、不論男女、盡縛解耶路撒冷。
民數記 16:30-34
詩篇 56:1-2
馬太福音 2:16
當時希祿知為哲士所紿、怒甚;乃按其所告年月、遣人就百利恆及鄰境、凡二歲以下之嬰孩、盡殲之。
約拿書 1:17
詩篇 74:8
心中復自計。拔木須除柢。斯土諸聖堂。悉遭其焚燬。