主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 124:1
>>
本节经文
吳經熊文理聖詠與新經全集
惟願我義塞。向主披心臆。
新标点和合本
以色列人要说:若不是耶和华帮助我们,
和合本2010(上帝版-简体)
说吧,以色列:“若不是耶和华帮助我们,
和合本2010(神版-简体)
说吧,以色列:“若不是耶和华帮助我们,
当代译本
以色列人要说:若不是耶和华帮助我们,
圣经新译本
愿以色列人说:如果不是耶和华帮助我们,(本节在《马索拉文本》包括细字标题)
中文标准译本
愿以色列说:“要不是耶和华在我们这边,
新標點和合本
以色列人要說:若不是耶和華幫助我們,
和合本2010(上帝版-繁體)
說吧,以色列:「若不是耶和華幫助我們,
和合本2010(神版-繁體)
說吧,以色列:「若不是耶和華幫助我們,
當代譯本
以色列人要說:若不是耶和華幫助我們,
聖經新譯本
願以色列人說:如果不是耶和華幫助我們,(本節在《馬索拉文本》包括細字標題)
呂振中譯本
讓以色列說:若不是永恆主、他在為我們,
中文標準譯本
願以色列說:「要不是耶和華在我們這邊,
文理和合譯本
以色列當曰、非耶和華偕我、
文理委辦譯本
以色列族當曰、遇有仇敵、怒而攻予、如耶和華不加眷祐、則予早被生吞兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
以色列民當云、若非主保祐我、
New International Version
If the Lord had not been on our side— let Israel say—
New International Reader's Version
Here is what Israel should say. Suppose the Lord had not been on our side.
English Standard Version
If it had not been the Lord who was on our side— let Israel now say—
New Living Translation
What if the Lord had not been on our side? Let all Israel repeat:
Christian Standard Bible
If the LORD had not been on our side— let Israel say—
New American Standard Bible
“ Had it not been the Lord who was on our side,” Let Israel say,
New King James Version
“ If it had not been the Lord who was on our side,” Let Israel now say—
American Standard Version
If it had not been Jehovah who was on our side, Let Israel now say,
Holman Christian Standard Bible
If the Lord had not been on our side— let Israel say—
King James Version
If[ it had not been] the LORD who was on our side, now may Israel say;
New English Translation
“ If the LORD had not been on our side”– let Israel say this!–
World English Bible
If it had not been Yahweh who was on our side, let Israel now say,
交叉引用
羅馬書 8:31
吾人於此尚有何說?天主友我、誰能敵我?
詩篇 56:9
顚沛流離。惟主知之。落魄之淚。惟主貯之。貯之於壺。錄之於書。
詩篇 120:1
昔日罹危厄。籲主乃見脫。
詩篇 129:1
嗟我義塞族。自幼多顚沛。
詩篇 54:4
聽吾之禱。聆吾之音。
希伯來書 13:5-6
立身處世、切莫貪財;若能知足、則常樂矣。天主不云乎:『我決不爾棄、有急我當濟。』然則吾人應可泰然無憂、怡然而歌曰:『有主相佑、遑恤其他?血氣之倫、其如我何?』
詩篇 118:6-7
主作我保。我復何憂。敵人謀害。亦焉能酬。願我同人。敬主之休。相彼頑敵。終必蒙羞。
以賽亞書 8:9-10
詩篇 125:1
依主之人。安如西溫。確乎不拔。終古長存。
詩篇 27:1
主是我明德。何所用惕惕。主是我恩保。誰能褫我魄。
詩篇 94:17
若非主相佑。久矣歸冥寂。
詩篇 128:1
敬主邀天樂。從容聖道中。
詩篇 121:1
舉目向青山。悠然望天顏。偉哉造物主。吾心所仰攀。
詩篇 127:1
微主建爾屋。建屋徒自苦。微主守爾城。守城豈能固。
詩篇 46:7
萬民擾攘列邦亂。天主發音大地顫。
詩篇 130:1
我自窮幽。籲主不休。
詩篇 133:1
弟兄同居樂無涯。
詩篇 126:1
昔主挈眾俘。安然返聖地。吾儕當是時。驚喜同夢寐。
詩篇 123:1
為盼天上主。向天頻仰首。
詩篇 132:1
憶昔大維。勞心焦思。悃悃款款。主其念之。
詩篇 131:1
我心如小鳥。毛羽未全豐。不作高飛想。依依幽谷中。
詩篇 134:1
出埃及記 15:1
詩篇 122:1
良朋邀我上聖山。相偕入殿謁天顏。同心之言馨如蘭。
詩篇 46:11
我是天主爾應知。願為爾君作爾表。