主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
诗篇 119:37
>>
本节经文
新标点和合本
求你叫我转眼不看虚假,又叫我在你的道中生活。
和合本2010(上帝版-简体)
求你叫我转眼不看虚假,使我活在你的道路中。
和合本2010(神版-简体)
求你叫我转眼不看虚假,使我活在你的道路中。
当代译本
求你使我的眼目远离虚空之事,按你的旨意更新我的生命。
圣经新译本
求你使我转眼不看虚空的事;又使我在你的道中存活。
中文标准译本
求你使我转眼不看虚妄的事,使我在你的道路上存活。
新標點和合本
求你叫我轉眼不看虛假,又叫我在你的道中生活。
和合本2010(上帝版-繁體)
求你叫我轉眼不看虛假,使我活在你的道路中。
和合本2010(神版-繁體)
求你叫我轉眼不看虛假,使我活在你的道路中。
當代譯本
求你使我的眼目遠離虛空之事,按你的旨意更新我的生命。
聖經新譯本
求你使我轉眼不看虛空的事;又使我在你的道中存活。
呂振中譯本
求你使我轉眼、不看虛謊;使我在你的話語上活過來。
中文標準譯本
求你使我轉眼不看虛妄的事,使我在你的道路上存活。
文理和合譯本
其轉我目、不視虛妄、甦我於爾道兮、
文理委辦譯本
使我目不睹虛妄、使我活潑、而從爾道兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
使我眼目不視虛假、使我蘇醒在主之道中、
吳經熊文理聖詠與新經全集
去華崇實。莫使外鶩。令我親嘗。道中之趣。
New International Version
Turn my eyes away from worthless things; preserve my life according to your word.
New International Reader's Version
Turn my eyes away from things that are worthless. Keep me alive as you have promised.
English Standard Version
Turn my eyes from looking at worthless things; and give me life in your ways.
New Living Translation
Turn my eyes from worthless things, and give me life through your word.
Christian Standard Bible
Turn my eyes from looking at what is worthless; give me life in your ways.
New American Standard Bible
Turn my eyes away from looking at what is worthless, And revive me in Your ways.
New King James Version
Turn away my eyes from looking at worthless things, And revive me in Your way.
American Standard Version
Turn away mine eyes from beholding vanity, And quicken me in thy ways.
Holman Christian Standard Bible
Turn my eyes from looking at what is worthless; give me life in Your ways.
King James Version
Turn away mine eyes from beholding vanity;[ and] quicken thou me in thy way.
New English Translation
Turn my eyes away from what is worthless! Revive me with your word!
World English Bible
Turn my eyes away from looking at worthless things. Revive me in your ways.
交叉引用
1约翰福音 2:16
(cunps)
以赛亚书 33:15
行事公义、说话正直、憎恶欺压的财利、摆手不受贿赂、塞耳不听流血的话,闭眼不看邪恶事的, (cunps)
箴言 4:25
你的眼目要向前正看;你的眼睛当向前直观。 (cunps)
民数记 15:39
你们佩带这繸子,好叫你们看见就记念遵行耶和华一切的命令,不随从自己的心意、眼目行邪淫,像你们素常一样; (cunps)
马太福音 5:28
只是我告诉你们,凡看见妇女就动淫念的,这人心里已经与她犯奸淫了。 (cunps)
诗篇 119:25
我的性命几乎归于尘土;求你照你的话将我救活! (cunps)
箴言 23:5
你岂要定睛在虚无的钱财上吗?因钱财必长翅膀,如鹰向天飞去。 (cunps)
约书亚记 7:21
我在所夺的财物中看见一件美好的示拿衣服,二百舍客勒银子,一条金子重五十舍客勒,我就贪爱这些物件,便拿去了。现今藏在我帐棚内的地里,银子在衣服底下。” (cunps)
诗篇 119:40
我羡慕你的训词;求你使我在你的公义上生活! (cunps)
约伯记 31:1
“我与眼睛立约,怎能恋恋瞻望处女呢? (cunps)
诗篇 71:20
你是叫我们多经历重大急难的,必使我们复活,从地的深处救上来。 (cunps)
撒母耳记下 11:2
一日,太阳平西,大卫从床上起来,在王宫的平顶上游行,看见一个妇人沐浴,容貌甚美, (cunps)