主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
诗篇 119:27
>>
本节经文
圣经新译本
求你使我明白你的训词,我就默想你的奇妙。
新标点和合本
求你使我明白你的训词,我就思想你的奇事。
和合本2010(上帝版-简体)
求你使我明白你的训词,我要默想你的奇事。
和合本2010(神版-简体)
求你使我明白你的训词,我要默想你的奇事。
当代译本
求你使我明白你的法则,我要思想你的奇妙作为。
中文标准译本
求你使我领悟你的训诫之道,好让我默想你的奇妙作为。
新標點和合本
求你使我明白你的訓詞,我就思想你的奇事。
和合本2010(上帝版-繁體)
求你使我明白你的訓詞,我要默想你的奇事。
和合本2010(神版-繁體)
求你使我明白你的訓詞,我要默想你的奇事。
當代譯本
求你使我明白你的法則,我要思想你的奇妙作為。
聖經新譯本
求你使我明白你的訓詞,我就默想你的奇妙。
呂振中譯本
求你使我明白你訓令的路,我就默想你的奇事。
中文標準譯本
求你使我領悟你的訓誡之道,好讓我默想你的奇妙作為。
文理和合譯本
使我明悉爾訓之道、我則思爾奇妙兮、
文理委辦譯本
俾明爾道、予思爾經綸兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
使我明曉主命令之道、我必默念主之奇跡、
吳經熊文理聖詠與新經全集
開我明悟。會心玄德。
New International Version
Cause me to understand the way of your precepts, that I may meditate on your wonderful deeds.
New International Reader's Version
Help me understand how your rules direct me to live. Then I may think deeply about the wonderful things you have done.
English Standard Version
Make me understand the way of your precepts, and I will meditate on your wondrous works.
New Living Translation
Help me understand the meaning of your commandments, and I will meditate on your wonderful deeds.
Christian Standard Bible
Help me understand the meaning of your precepts so that I can meditate on your wonders.
New American Standard Bible
Make me understand the way of Your precepts, And I will meditate on Your wonders.
New King James Version
Make me understand the way of Your precepts; So shall I meditate on Your wonderful works.
American Standard Version
Make me to understand the way of thy precepts: So shall I meditate on thy wondrous works.
Holman Christian Standard Bible
Help me understand the meaning of Your precepts so that I can meditate on Your wonders.
King James Version
Make me to understand the way of thy precepts: so shall I talk of thy wondrous works.
New English Translation
Help me to understand what your precepts mean! Then I can meditate on your marvelous teachings.
World English Bible
Let me understand the teaching of your precepts! Then I will meditate on your wondrous works.
交叉引用
诗篇 105:2
你们要向他歌唱,歌颂他,讲论他一切奇妙的作为。
诗篇 145:5-6
他们要讲述你威严的尊荣,我也要默想你奇妙的作为。他们要述说你所行可畏的事的能力,我也要宣扬你的伟大。
诗篇 78:4
我们不把这些事向他们的子孙隐瞒,却要把耶和华应得的赞美、他的能力,和他所行的奇事,都向后代的人述说。
约书亚记 4:6-7
这可以在你们中间作记号;如果日后你们的子孙问你们,说:‘这些石头对你们有什么意思?’你们就可以告诉他们:‘这是因为约旦河的水在耶和华的约柜前被截断了;约柜过约旦河的时候,约旦河的水被截断了。所以这些石头要给以色列人作记念,直到永远。’”
诗篇 111:4
他使人记念他所行的奇事;耶和华有恩典,有怜悯。
出埃及记 13:14-15
日后你的儿子若是问你们:‘这是什么意思?’你就要回答他:‘耶和华曾经用大能的手把我们从埃及为奴之家领出来。那时法老心里刚硬,不让我们离开,耶和华就把埃及地所有头生的,无论是人或是牲畜都杀了;所以,我把所有头生的公牲口都献给耶和华为祭;但我所有头生的儿子,却都要代赎回来。
启示录 15:3
他们唱着神仆人摩西的歌和羊羔的歌,说:“主啊!全能的神,你的作为又伟大又奇妙!万国的王啊,你的道路又公义又真实!
诗篇 71:17
神啊!我自幼以来,你就教导我;直到现在,我还是宣扬你奇妙的作为。
使徒行传 2:11
克里特人以及阿拉伯人,都听见他们用我们的语言,讲说神的大作为。”