主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
诗篇 119:24
>>
本节经文
和合本2010(神版-简体)
你的法度也是我的喜乐,我的导师。
新标点和合本
你的法度是我所喜乐的,是我的谋士。
和合本2010(上帝版-简体)
你的法度也是我的喜乐,我的导师。
当代译本
你的法度是我的喜乐,是我的谋士。
圣经新译本
你的法度是我的喜乐,是我的谋士。
中文标准译本
你的法度就是我的喜乐,是我的谋士!
新標點和合本
你的法度是我所喜樂的,是我的謀士。
和合本2010(上帝版-繁體)
你的法度也是我的喜樂,我的導師。
和合本2010(神版-繁體)
你的法度也是我的喜樂,我的導師。
當代譯本
你的法度是我的喜樂,是我的謀士。
聖經新譯本
你的法度是我的喜樂,是我的謀士。
呂振中譯本
你的法度是我所喜樂的,是我的謀士。
中文標準譯本
你的法度就是我的喜樂,是我的謀士!
文理和合譯本
爾之法度、為我所悅、乃我謀士兮、○
文理委辦譯本
爾之法、吾所師而悅懌兮。○
施約瑟淺文理新舊約聖經
主之法度為我所喜悅、當作我之謀士、○
吳經熊文理聖詠與新經全集
可師惟禮。怡養吾性。
New International Version
Your statutes are my delight; they are my counselors.
New International Reader's Version
Your covenant laws are my delight. They give me wise advice. Daleth
English Standard Version
Your testimonies are my delight; they are my counselors.
New Living Translation
Your laws please me; they give me wise advice. Daleth
Christian Standard Bible
your decrees are my delight and my counselors.
New American Standard Bible
Your testimonies also are my delight; They are my advisers. Daleth
New King James Version
Your testimonies also are my delight And my counselors.
American Standard Version
Thy testimonies also are my delight And my counsellors.
Holman Christian Standard Bible
Your decrees are my delight and my counselors.
King James Version
Thy testimonies also[ are] my delight[ and] my counsellors.
New English Translation
Yes, I find delight in your rules; they give me guidance.ד( Dalet)
World English Bible
Indeed your statutes are my delight, and my counselors.
交叉引用
诗篇 119:92
我若不以你的律法为乐,早就在苦难中灭绝了!
诗篇 119:16
我要以你的律例为乐,我不忘记你的话。
歌罗西书 3:16
当用各样的智慧,把基督的道丰丰富富的存在心里,用诗篇、赞美诗、灵歌,彼此教导,互相劝戒,以感恩的心歌颂神。
提摩太后书 3:15-17
并且知道你从小明白圣经,这圣经能使你因在基督耶稣里的信有得救的智慧。圣经都是神所默示的,于教训、督责、使人归正、教导人学义都是有益的,叫属神的人得以完全,预备行各样的善事。
申命记 17:18-20
他登了国度的王位之后,要在利未家的祭司面前,将这律法书为自己抄写一份在书卷上。这书要存在他那里,他一生的年日要诵读,好使他学习敬畏耶和华—他的神,谨守遵行这律法书上的一切话和这些律例,免得他的心向弟兄高傲,偏离了这诫命,或向右或向左。这样,他和他的子孙就可以长久作王治理以色列。”
约书亚记 1:8
这律法书不可离开你的口,总要昼夜思想,好使你谨守遵行这书上所写的一切话。如此,你的道路就可以亨通,凡事顺利。
箴言 6:20-23
我儿啊,要遵守你父亲的命令,不可离弃你母亲的教诲。要常挂在你心上,系在你颈项上。你行走,她必引导你,你躺卧,她必保护你,你睡醒,她必与你谈论。因为诫命是灯,教诲是光,管教的责备是生命的道,
耶利米书 6:10
现在我可以向谁说话,警告谁,使他们听呢?看哪,他们的耳朵未受割礼,不能听见。看哪,他们以耶和华的话为羞辱,不以为喜悦。
诗篇 119:104-105
我藉着你的训词得以明白,因此,我恨恶一切虚假的行径。你的话是我脚前的灯,是我路上的光。
诗篇 119:143
我遭遇患难愁苦,你的命令是我的喜乐。
约伯记 27:10
他岂以全能者为乐,随时求告神呢?
诗篇 19:11
因此你的仆人受警戒,遵守这些有极大的赏赐。
以赛亚书 8:20
当以教诲和律法书为准;人所说的若不与此相符,必没有黎明。
诗篇 119:97-100
我何等爱慕你的律法,终日不住地思想。你的命令常存在我心里,使我比仇敌有智慧。我比我的教师更通达,因我思想你的法度。我比年老的更明白,因我谨守你的训词。
诗篇 119:77
求你的怜悯临到我,使我存活,因你的律法是我的喜乐。
诗篇 119:162
我喜爱你的言语,好像人得到许多战利品。