主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 119:24
>>
本节经文
中文標準譯本
你的法度就是我的喜樂,是我的謀士!
新标点和合本
你的法度是我所喜乐的,是我的谋士。
和合本2010(上帝版-简体)
你的法度也是我的喜乐,我的导师。
和合本2010(神版-简体)
你的法度也是我的喜乐,我的导师。
当代译本
你的法度是我的喜乐,是我的谋士。
圣经新译本
你的法度是我的喜乐,是我的谋士。
中文标准译本
你的法度就是我的喜乐,是我的谋士!
新標點和合本
你的法度是我所喜樂的,是我的謀士。
和合本2010(上帝版-繁體)
你的法度也是我的喜樂,我的導師。
和合本2010(神版-繁體)
你的法度也是我的喜樂,我的導師。
當代譯本
你的法度是我的喜樂,是我的謀士。
聖經新譯本
你的法度是我的喜樂,是我的謀士。
呂振中譯本
你的法度是我所喜樂的,是我的謀士。
文理和合譯本
爾之法度、為我所悅、乃我謀士兮、○
文理委辦譯本
爾之法、吾所師而悅懌兮。○
施約瑟淺文理新舊約聖經
主之法度為我所喜悅、當作我之謀士、○
吳經熊文理聖詠與新經全集
可師惟禮。怡養吾性。
New International Version
Your statutes are my delight; they are my counselors.
New International Reader's Version
Your covenant laws are my delight. They give me wise advice. Daleth
English Standard Version
Your testimonies are my delight; they are my counselors.
New Living Translation
Your laws please me; they give me wise advice. Daleth
Christian Standard Bible
your decrees are my delight and my counselors.
New American Standard Bible
Your testimonies also are my delight; They are my advisers. Daleth
New King James Version
Your testimonies also are my delight And my counselors.
American Standard Version
Thy testimonies also are my delight And my counsellors.
Holman Christian Standard Bible
Your decrees are my delight and my counselors.
King James Version
Thy testimonies also[ are] my delight[ and] my counsellors.
New English Translation
Yes, I find delight in your rules; they give me guidance.ד( Dalet)
World English Bible
Indeed your statutes are my delight, and my counselors.
交叉引用
詩篇 119:92
要不是你的律法成為我的喜樂,我早就在苦難中滅亡了。
詩篇 119:16
我要以你的律例為樂,我不會忘記你的話語。
歌羅西書 3:16
你們要讓基督的話語豐豐富富地住在你們裡面,要用一切的智慧彼此教導、勸誡,懷著感恩的心,以詩篇、聖詩、屬靈的詩歌來歌頌神。
提摩太後書 3:15-17
並且你從年幼就知道了聖經,這聖經能使你有智慧,藉著在基督耶穌裡的信仰,以至於救恩。聖經都是神所默示的,對於教導、責備、規正、在義中的訓練都是有益處的,要使屬神的人完備,為一切美善的工作,裝備齊全。
申命記 17:18-20
約書亞記 1:8
箴言 6:20-23
我兒啊,你當謹守你父親的誡命,不要撇棄你母親的法則!你當把它們一直繫在你的心上,把它們束在你的頸項上。你往來行走時,她就引導你;你躺下時,她就保守你;你醒來時,她就與你談論;因為誡命是燈,法則是光,出於管教的責備是生命的道路,
耶利米書 6:10
詩篇 119:104-105
我藉著你的訓誡而有悟性,因此我恨惡一切虛謊的道。你的話是我腳前的燈,是我路上的光。
詩篇 119:143
危難和壓迫臨到我,但你的誡命是我的喜樂。
約伯記 27:10
詩篇 19:11
而且你的僕人也藉著它們受警戒,遵守它們就有豐盛的賞賜。
以賽亞書 8:20
當求問神的訓誨和誡命!如果他們不按照這準則說話,他們就沒有曙光。
詩篇 119:97-100
我多麼愛你的律法!我終日都在默想它。你的誡命使我比仇敵更有智慧,因為它永遠屬於我。我比我所有的教師更明達,因為我默想你的法度。我比長老們更有悟性,因為我謹守你的訓誡。
詩篇 119:77
願你的憐憫臨到我,使我得以存活,因為你的律法是我的喜樂。
詩篇 119:162
我因你的言語而歡喜,如同得了大量戰利品的人。