主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 119:2
>>
本节经文
施約瑟淺文理新舊約聖經
守主法度、一心尋求主者、此等人便為有福、
新标点和合本
遵守他的法度、一心寻求他的,这人便为有福!
和合本2010(上帝版-简体)
遵守他的法度、一心寻求他的,这人有福了!
和合本2010(神版-简体)
遵守他的法度、一心寻求他的,这人有福了!
当代译本
遵守祂的法度、全心寻求祂的人有福了!
圣经新译本
谨守他的法度,全心寻求他的,都是有福的。
中文标准译本
谨守耶和华的法度、全心寻求他的人是蒙福的!
新標點和合本
遵守他的法度、一心尋求他的,這人便為有福!
和合本2010(上帝版-繁體)
遵守他的法度、一心尋求他的,這人有福了!
和合本2010(神版-繁體)
遵守他的法度、一心尋求他的,這人有福了!
當代譯本
遵守祂的法度、全心尋求祂的人有福了!
聖經新譯本
謹守他的法度,全心尋求他的,都是有福的。
呂振中譯本
恪守他法度、一心尋求他的、有福啊!
中文標準譯本
謹守耶和華的法度、全心尋求他的人是蒙福的!
文理和合譯本
守其法度、一心求之者、其有福兮、
文理委辦譯本
守其法度、盡心求主者、錫以純嘏兮、
吳經熊文理聖詠與新經全集
遵行聖道。兢兢業業。
New International Version
Blessed are those who keep his statutes and seek him with all their heart—
New International Reader's Version
Blessed are those who obey his covenant laws. They trust in him with all their hearts.
English Standard Version
Blessed are those who keep his testimonies, who seek him with their whole heart,
New Living Translation
Joyful are those who obey his laws and search for him with all their hearts.
Christian Standard Bible
Happy are those who keep his decrees and seek him with all their heart.
New American Standard Bible
Blessed are those who comply with His testimonies, And seek Him with all their heart.
New King James Version
Blessed are those who keep His testimonies, Who seek Him with the whole heart!
American Standard Version
Blessed are they that keep his testimonies, That seek him with the whole heart.
Holman Christian Standard Bible
Happy are those who keep His decrees and seek Him with all their heart.
King James Version
Blessed[ are] they that keep his testimonies,[ and that] seek him with the whole heart.
New English Translation
How blessed are those who observe his rules, and seek him with all their heart,
World English Bible
Blessed are those who keep his statutes, who seek him with their whole heart.
交叉引用
申命記 4:29
爾曹在彼、如盡心盡意、求主爾之天主、必可得之、
約翰福音 14:23
耶穌曰、人若愛我、必守我言、我父必愛之、我與父原文作我儕必就之、而與之居、
耶利米書 29:13
倘爾尋覓我、盡心訪求我、則必得遇我、
詩篇 119:10
我一心尋求主、願主使我不違背主之誡命、
以西結書 36:27
以我神賦爾、使爾從我律例、守我法度而行之、
詩篇 25:10
謹守主約及主之法度者、主凡事待以恩惠誠實、
歷代志下 31:21
凡其所行、或理人供役事於天主之殿、或遵律法、守誡命、以尋求其天主、皆一心行之、無不亨通、
申命記 6:17
當恪守主爾之天主所命爾之誡命律法禮儀、
申命記 6:5
爾當盡心盡意盡力、愛主爾之天主、
詩篇 119:22
求主使我免受毀謗藐視、因我遵守主之法度、
1約翰福音 3:20
詩篇 105:45
緣欲其遵奉主之律例、謹守主之法度、阿勒盧亞、
列王紀上 2:3
向主爾之天主守所當守者、行主之道、守其典章、誡命、律例、法度、循摩西律法書所載、如是則無論何作何往、無不亨通、
箴言 23:26
我子、當一心歸我、爾目當注注或作悅我示爾之道、
詩篇 119:146
我呼籲主、望主救我、我必遵守主之法度、