主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 119:162
>>
本节经文
聖經新譯本
我因你的話語歡喜,像得了許多戰利品的人一樣。
新标点和合本
我喜爱你的话,好像人得了许多掳物。
和合本2010(上帝版)
我喜爱你的言语,好像人得到许多战利品。
和合本2010(神版)
我喜爱你的言语,好像人得到许多战利品。
当代译本
我喜爱你的应许,如获至宝。
圣经新译本
我因你的话语欢喜,像得了许多战利品的人一样。
中文标准译本
我因你的言语而欢喜,如同得了大量战利品的人。
新標點和合本
我喜愛你的話,好像人得了許多擄物。
和合本2010(上帝版)
我喜愛你的言語,好像人得到許多戰利品。
和合本2010(神版)
我喜愛你的言語,好像人得到許多戰利品。
當代譯本
我喜愛你的應許,如獲至寶。
呂振中譯本
我因你的訓言而高興,像人得了許多掠物。
中文標準譯本
我因你的言語而歡喜,如同得了大量戰利品的人。
文理和合譯本
我悅爾言、如大獲虜物兮、
文理委辦譯本
我聞爾言、懽然欣喜、若獲厚利兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
我喜愛主之言、如獲多財、
吳經熊文理聖詠與新經全集
樂主之道。勝於財帛。
New International Version
I rejoice in your promise like one who finds great spoil.
New International Reader's Version
I’m filled with joy because of your promise. It’s like finding a great fortune.
English Standard Version
I rejoice at your word like one who finds great spoil.
New Living Translation
I rejoice in your word like one who discovers a great treasure.
Christian Standard Bible
I rejoice over your promise like one who finds vast treasure.
New American Standard Bible
I rejoice at Your word, Like one who finds great plunder.
New King James Version
I rejoice at Your word As one who finds great treasure.
American Standard Version
I rejoice at thy word, As one that findeth great spoil.
Holman Christian Standard Bible
I rejoice over Your promise like one who finds vast treasure.
King James Version
I rejoice at thy word, as one that findeth great spoil.
New English Translation
I rejoice in your instructions, like one who finds much plunder.
World English Bible
I rejoice at your word, as one who finds great plunder.
交叉引用
耶利米書 15:16
我一得到你的話,就把它們吃了;你的話成了我心中的歡喜快樂;耶和華萬軍的神啊!因為我是稱為你名下的人。
詩篇 119:111
我以你的法度為我永遠的產業;因為它們是我心中的喜樂。
詩篇 119:72
你口中的律法對我有益,勝過千千萬萬的金銀。
撒母耳記上 30:16
他帶大衛下去。匪徒們都分散在各處,正在吃喝、跳舞,因為他們從非利士地和猶大地搶來的戰利品很多。
以賽亞書 9:3
你使這國之民增多,又加添他們的歡樂;他們在你面前歡樂,好像收割時的歡樂一樣;又像人在均分戰利品時的快樂一般。
箴言 16:19
存謙卑的心與窮乏人在一起,勝過與驕傲人同分戰利品。