主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
诗篇 119:157
>>
本节经文
和合本2010(神版-简体)
迫害我的、抵挡我的甚多,我却没有偏离你的法度。
新标点和合本
逼迫我的,抵挡我的,很多,我却没有偏离你的法度。
和合本2010(上帝版-简体)
迫害我的、抵挡我的甚多,我却没有偏离你的法度。
当代译本
迫害我的仇敌众多,但我却没有偏离你的法度。
圣经新译本
逼迫我的和敌挡我的很多,但我没有偏离你的法度。
中文标准译本
追逼我、以我为敌的人有许多,但我没有偏离你的法度。
新標點和合本
逼迫我的,抵擋我的,很多,我卻沒有偏離你的法度。
和合本2010(上帝版-繁體)
迫害我的、抵擋我的甚多,我卻沒有偏離你的法度。
和合本2010(神版-繁體)
迫害我的、抵擋我的甚多,我卻沒有偏離你的法度。
當代譯本
迫害我的仇敵眾多,但我卻沒有偏離你的法度。
聖經新譯本
逼迫我的和敵擋我的很多,但我沒有偏離你的法度。
呂振中譯本
逼迫我的、敵擋我的、很多;但你的法度我卻沒有偏離。
中文標準譯本
追逼我、以我為敵的人有許多,但我沒有偏離你的法度。
文理和合譯本
迫我仇我者眾、惟我未違爾法度兮、
文理委辦譯本
我之仇敵、不止一人、惟我不舛錯爾法兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
逼迫我者與我為仇者甚多、我仍不離主之法度、
吳經熊文理聖詠與新經全集
吾敵何多。恣其凌虐。吾乃兢兢。守命彌篤。
New International Version
Many are the foes who persecute me, but I have not turned from your statutes.
New International Reader's Version
Many enemies attack me. But I haven’t turned away from your covenant laws.
English Standard Version
Many are my persecutors and my adversaries, but I do not swerve from your testimonies.
New Living Translation
Many persecute and trouble me, yet I have not swerved from your laws.
Christian Standard Bible
My persecutors and foes are many. I have not turned from your decrees.
New American Standard Bible
Many are my persecutors and my enemies, Yet I do not turn aside from Your testimonies.
New King James Version
Many are my persecutors and my enemies, Yet I do not turn from Your testimonies.
American Standard Version
Many are my persecutors and mine adversaries; Yet have I not swerved from thy testimonies.
Holman Christian Standard Bible
My persecutors and foes are many. I have not turned from Your decrees.
King James Version
Many[ are] my persecutors and mine enemies;[ yet] do I not decline from thy testimonies.
New English Translation
The enemies who chase me are numerous. Yet I do not turn aside from your rules.
World English Bible
Many are my persecutors and my adversaries. I haven’t swerved from your testimonies.
交叉引用
诗篇 119:51
骄傲的人极度地侮慢我,我却未曾偏离你的律法。
哥林多前书 15:58
所以,我亲爱的弟兄们,你们务要坚固,不可动摇,常常竭力多做主工,因为你们知道,你们在主里的劳苦不是徒然的。
使徒行传 20:23-24
但知道圣灵在各城里向我指证,说有捆锁与患难等着我。我却不以性命为念,只要走完我的路程,完成我从主耶稣所领受的职分,为神恩典的福音作见证。
使徒行传 4:27
希律和本丢‧彼拉多,同外邦人和以色列民,果然在这城里聚集,要攻打你所膏的圣仆耶稣,
诗篇 56:2
我的仇敌终日践踏我,逞骄傲攻击我的人很多。
马太福音 24:9
那时,人要使你们陷在患难里,也要杀害你们;你们又要为我的名被万民憎恨。
诗篇 118:10-12
列邦围绕我,我靠耶和华的名必剿灭他们。他们围绕我,围困我,我靠耶和华的名必剿灭他们。他们如同蜜蜂一般地围绕我,他们熄灭,好像烧荆棘的火;我靠耶和华的名,必剿灭他们。
马太福音 26:47
耶稣还在说话的时候,十二使徒之一的犹大来了,还有一大群人带着刀棒,从祭司长和百姓的长老那里跟他同来。
诗篇 3:1-2
耶和华啊,我的敌人何其增多!许多人起来攻击我。许多人议论我:“他得不到神的帮助。”(细拉)
诗篇 22:16
犬类围着我,恶党环绕我;他们扎了我的手、我的脚。
约伯记 17:9
然而,义人要持守所行的道,手洁的人要力上加力。
约伯记 23:11
我的脚紧跟他的步伐;我谨守他的道,并不偏离。
诗篇 44:17
这些事都临到我们身上,我们却没有忘记你,也没有违背你的约;
诗篇 119:110
恶人为我设下罗网,我却没有偏离你的训词。
诗篇 7:1
耶和华—我的神啊,我投靠你!求你救我脱离所有追赶我的人,搭救我出来!
诗篇 25:19
求你察看我的仇敌,因为他们人数众多,并且痛恨我。
诗篇 22:12
许多公牛环绕我,巴珊大力的公牛四面围困我。
以赛亚书 42:4
他不灰心,也不丧胆,直到他在地上设立公理;众海岛都等候他的训诲。