主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
诗篇 119:154
>>
本节经文
当代译本
求你为我申冤,救赎我,照着你的应许保护我的性命。
新标点和合本
求你为我辨屈,救赎我,照你的话将我救活。
和合本2010(上帝版-简体)
求你为我的冤屈辩护,救赎我,照你的言语将我救活。
和合本2010(神版-简体)
求你为我的冤屈辩护,救赎我,照你的言语将我救活。
圣经新译本
求你为我的案件申辩,救赎我;按着你的应许使我存活。
中文标准译本
求你为我辩护并且赎回我,照着你的话语使我存活。
新標點和合本
求你為我辨屈,救贖我,照你的話將我救活。
和合本2010(上帝版-繁體)
求你為我的冤屈辯護,救贖我,照你的言語將我救活。
和合本2010(神版-繁體)
求你為我的冤屈辯護,救贖我,照你的言語將我救活。
當代譯本
求你為我伸冤,救贖我,照著你的應許保護我的性命。
聖經新譯本
求你為我的案件申辯,救贖我;按著你的應許使我存活。
呂振中譯本
求你為我的案件而伸訴;贖救我;照你的諾言使我活過來。
中文標準譯本
求你為我辯護並且贖回我,照著你的話語使我存活。
文理和合譯本
伸我冤而贖我、依爾言甦我兮、
文理委辦譯本
爾伸余冤、爾拯我躬、使余活潑、以踐前言兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
求主為我伸冤、將我救贖、依主前言、使我蘇醒、
吳經熊文理聖詠與新經全集
伸我之屈。贖我之躬。依爾聖道。脫我於凶。
New International Version
Defend my cause and redeem me; preserve my life according to your promise.
New International Reader's Version
Stand up for me and set me free. Keep me alive as you have promised.
English Standard Version
Plead my cause and redeem me; give me life according to your promise!
New Living Translation
Argue my case; take my side! Protect my life as you promised.
Christian Standard Bible
Champion my cause and redeem me; give me life as you promised.
New American Standard Bible
Plead my cause and redeem me; Revive me according to Your word.
New King James Version
Plead my cause and redeem me; Revive me according to Your word.
American Standard Version
Plead thou my cause, and redeem me: Quicken me according to thy word.
Holman Christian Standard Bible
Defend my cause and redeem me; give me life as You promised.
King James Version
Plead my cause, and deliver me: quicken me according to thy word.
New English Translation
Fight for me and defend me! Revive me with your word!
World English Bible
Plead my cause, and redeem me! Revive me according to your promise.
交叉引用
弥迦书 7:9
我得罪了耶和华,所以要忍受祂的惩罚,直到祂为我辩护,替我申冤。祂必领我进入光明,我必亲睹祂的公义。
撒母耳记上 24:15
愿耶和华做我们的审判官,在你我之间判定是非。愿耶和华鉴察,为我申冤,从你手中拯救我。”
诗篇 35:1
耶和华啊,求你与我的敌人为敌,攻击那些攻击我的人。
耶利米书 50:34
但他们的救赎主——万军之耶和华有伟大的能力,祂必为他们申冤,使他们的家园安宁,使巴比伦的居民不得安宁。”
诗篇 43:1
上帝啊,求你为我伸张正义,在不虔敬的人面前为我辩护,救我脱离诡诈邪恶的人。
耶利米书 51:36
耶和华说:“我的子民啊,我要为你们申冤,替你们报仇;我要使巴比伦的江河枯竭,泉源干涸。
诗篇 119:25
我几乎性命不保,求你照你的应许救我的性命。
约翰一书 2:1
我的孩子们,我写这些话给你们是为了叫你们不要犯罪。如果有人犯了罪,在父那里我们有一位护慰者,就是那位义者——耶稣基督。
耶利米书 11:20
然而,审判公正、洞察肺腑心肠的万军之耶和华啊,愿我能看见你报应他们,因为我已向你陈明我的冤屈。
约伯记 5:8
“若是我,就向上帝求助,向祂陈明苦衷。
诗篇 119:40
我渴望遵行你的法则,求你按你的公义更新我的生命。
箴言 22:23
因为耶和华必为他们申冤,夺去掠夺他们之人的性命。