主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 119:15
>>
本节经文
聖經新譯本
我要默想你的訓詞,重視你的道路。
新标点和合本
我要默想你的训词,看重你的道路。
和合本2010(上帝版)
我要默想你的训词,看重你的道路。
和合本2010(神版)
我要默想你的训词,看重你的道路。
当代译本
我要默想你的法则,思想你的旨意。
圣经新译本
我要默想你的训词,重视你的道路。
中文标准译本
我要默想你的训诫,注目你的路途。
新標點和合本
我要默想你的訓詞,看重你的道路。
和合本2010(上帝版)
我要默想你的訓詞,看重你的道路。
和合本2010(神版)
我要默想你的訓詞,看重你的道路。
當代譯本
我要默想你的法則,思想你的旨意。
呂振中譯本
我要默想你的訓令,看重你的路徑。
中文標準譯本
我要默想你的訓誡,注目你的路途。
文理和合譯本
我必默思爾訓詞、重視爾道途兮、
文理委辦譯本
我思爾道、我仰爾命兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
我默念主之命令、敬觀主之道、
吳經熊文理聖詠與新經全集
潛心妙理。瞻仰典型。
New International Version
I meditate on your precepts and consider your ways.
New International Reader's Version
I spend time thinking about your rules. I consider how you want me to live.
English Standard Version
I will meditate on your precepts and fix my eyes on your ways.
New Living Translation
I will study your commandments and reflect on your ways.
Christian Standard Bible
I will meditate on your precepts and think about your ways.
New American Standard Bible
I will meditate on Your precepts And regard Your ways.
New King James Version
I will meditate on Your precepts, And contemplate Your ways.
American Standard Version
I will meditate on thy precepts, And have respect unto thy ways.
Holman Christian Standard Bible
I will meditate on Your precepts and think about Your ways.
King James Version
I will meditate in thy precepts, and have respect unto thy ways.
New English Translation
I will meditate on your precepts and focus on your behavior.
World English Bible
I will meditate on your precepts, and consider your ways.
交叉引用
詩篇 1:2
他喜愛的是耶和華的律法,他晝夜默誦的也是耶和華的律法。
詩篇 119:148
我整夜睜開眼睛,為要默想你的話語。
詩篇 119:48
我又要向你的誡命舉手,這些誡命是我所愛的;我也要默想你的律例。
詩篇 119:78
願傲慢人蒙羞,因為他們以詭詐誣衊我;至於我,我卻要默想你的訓詞。
詩篇 119:97
我多麼愛慕你的律法,終日不住地默想。
雅各書 1:25
唯有詳細察看那使人自由的全備的律法,並且時常遵守的人,他不是聽了就忘記,而是實行出來,就必因自己所作的蒙福。
詩篇 119:117
求你扶持我,我就必得救;我必常常重視你的律例。
詩篇 119:131
我張口喘氣,因為我切慕你的命令。
詩篇 119:6
我重視你的一切誡命,就不至於羞愧。
詩篇 119:23
雖有作領袖的坐著毀謗我,你的僕人卻默想你的律例。