主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
诗篇 119:134
>>
本节经文
和合本2010(上帝版-简体)
求你救我脱离人的欺压,我要遵守你的训词。
新标点和合本
求你救我脱离人的欺压,我要遵守你的训词。
和合本2010(神版-简体)
求你救我脱离人的欺压,我要遵守你的训词。
当代译本
求你救我脱离恶人的欺压,好使我能顺服你的法则。
圣经新译本
求你救赎我脱离人的欺压,好让我谨守你的训词。
中文标准译本
求你救赎我脱离人的欺压,好让我遵守你的训诫。
新標點和合本
求你救我脫離人的欺壓,我要遵守你的訓詞。
和合本2010(上帝版-繁體)
求你救我脫離人的欺壓,我要遵守你的訓詞。
和合本2010(神版-繁體)
求你救我脫離人的欺壓,我要遵守你的訓詞。
當代譯本
求你救我脫離惡人的欺壓,好使我能順服你的法則。
聖經新譯本
求你救贖我脫離人的欺壓,好讓我謹守你的訓詞。
呂振中譯本
求你贖救我脫離人的欺壓;好使我遵守你的訓令。
中文標準譯本
求你救贖我脫離人的欺壓,好讓我遵守你的訓誡。
文理和合譯本
贖我脫人之虐、我則守爾訓詞兮、
文理委辦譯本
人虐遇我、爾其拯救、我恪守爾道兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
救贖我脫離世人之欺壓、我必遵守主之命令、
吳經熊文理聖詠與新經全集
惡人相逼。求主矜全。
New International Version
Redeem me from human oppression, that I may obey your precepts.
New International Reader's Version
Set me free from people who treat me badly. Then I will obey your rules.
English Standard Version
Redeem me from man’s oppression, that I may keep your precepts.
New Living Translation
Ransom me from the oppression of evil people; then I can obey your commandments.
Christian Standard Bible
Redeem me from human oppression, and I will keep your precepts.
New American Standard Bible
Redeem me from oppression by man, So that I may keep Your precepts.
New King James Version
Redeem me from the oppression of man, That I may keep Your precepts.
American Standard Version
Redeem me from the oppression of man: So will I observe thy precepts.
Holman Christian Standard Bible
Redeem me from human oppression, and I will keep Your precepts.
King James Version
Deliver me from the oppression of man: so will I keep thy precepts.
New English Translation
Deliver me from oppressive men, so that I can keep your precepts.
World English Bible
Redeem me from the oppression of man, so I will observe your precepts.
交叉引用
诗篇 56:1-2
上帝啊,求你怜悯我,因为有人践踏我,终日攻击欺压我。我的仇敌终日践踏我,逞骄傲攻击我的人很多。
诗篇 119:122
求你保证你的仆人得福,不容骄傲的人欺压我!
路加福音 1:74-75
叫我们既从仇敌手中被救出来,就可以终身在他面前,无所惧怕地用圣洁和公义事奉他。
以西结书 11:17-20
你当说:‘主耶和华如此说:我必从万民中召集你们,从分散的列邦中聚集你们,又将以色列地赐给你们。’他们到了那里,必从其中除掉一切可憎之物、可厌的事。我要使他们有合一的心,也要将新灵放在你们里面,又从他们的肉体中除掉石心,赐给他们肉心,使他们顺从我的律例,谨守遵行我的典章。他们要作我的子民,我要作他们的上帝。
以西结书 36:24-27
我必从列国带领你们,从列邦聚集你们,领你们回到本地。我必洒清水在你们身上,你们就洁净了。我要洁净你们,使你们脱离一切的污秽,弃绝一切的偶像。我也要赐给你们一颗新心,将新灵放在你们里面,又从你们的肉体中除掉石心,赐给你们肉心。我必将我的灵放在你们里面,使你们顺从我的律例,谨守遵行我的典章。
使徒行传 9:31
那时,犹太、加利利、撒玛利亚各处的教会都得平安,建立起来,凡事敬畏主,蒙圣灵的安慰,人数逐渐增多。
诗篇 105:43-45
他带领自己的百姓欢乐而出,带领自己的选民欢呼前往。他把列国的地赐给他们,他们就承受万民劳碌得来的,好让他们遵他的律例,守他的律法。哈利路亚!
诗篇 142:6
求你留心听我的呼求,因我落到极卑微之地;求你救我脱离迫害我的人,因为他们比我强盛。
诗篇 56:13
因为你救我的命脱离死亡。你保护我的脚不跌倒,使我在生命的光中行在上帝面前。