主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 119:11
>>
本节经文
中文標準譯本
我將你的話語珍藏在我心裡,免得我對你犯罪。
新标点和合本
我将你的话藏在心里,免得我得罪你。
和合本2010(上帝版)
我将你的话藏在心里,免得我得罪你。
和合本2010(神版)
我将你的话藏在心里,免得我得罪你。
当代译本
我把你的话珍藏在心中,免得我得罪你。
圣经新译本
我把你的话藏在心里,免得我得罪你。
中文标准译本
我将你的话语珍藏在我心里,免得我对你犯罪。
新標點和合本
我將你的話藏在心裏,免得我得罪你。
和合本2010(上帝版)
我將你的話藏在心裏,免得我得罪你。
和合本2010(神版)
我將你的話藏在心裏,免得我得罪你。
當代譯本
我把你的話珍藏在心中,免得我得罪你。
聖經新譯本
我把你的話藏在心裡,免得我得罪你。
呂振中譯本
我將你的訓言珍藏於心裏,免得我犯罪得罪了你。
文理和合譯本
我以爾言藏於心、免獲罪於爾兮、
文理委辦譯本
予以爾言、藏之於心、免余陷罪觸法兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
我以主言藏在我心、以免獲罪於主、
吳經熊文理聖詠與新經全集
恆將法度。藏之於心。
New International Version
I have hidden your word in my heart that I might not sin against you.
New International Reader's Version
I have hidden your word in my heart so that I won’t sin against you.
English Standard Version
I have stored up your word in my heart, that I might not sin against you.
New Living Translation
I have hidden your word in my heart, that I might not sin against you.
Christian Standard Bible
I have treasured your word in my heart so that I may not sin against you.
New American Standard Bible
I have treasured Your word in my heart, So that I may not sin against You.
New King James Version
Your word I have hidden in my heart, That I might not sin against You.
American Standard Version
Thy word have I laid up in my heart, That I might not sin against thee.
Holman Christian Standard Bible
I have treasured Your word in my heart so that I may not sin against You.
King James Version
Thy word have I hid in mine heart, that I might not sin against thee.
New English Translation
In my heart I store up your words, so I might not sin against you.
World English Bible
I have hidden your word in my heart, that I might not sin against you.
交叉引用
詩篇 37:31
神的律法在他心裡,他的步履不會搖擺。
歌羅西書 3:16
你們要讓基督的話語豐豐富富地住在你們裡面,要用一切的智慧彼此教導、勸誡,懷著感恩的心,以詩篇、聖詩、屬靈的詩歌來歌頌神。
耶利米書 15:16
詩篇 40:8
我的神哪,我喜愛遵行你的旨意!你的律法在我的心裡。」
詩篇 1:2
他所喜悅的,就是耶和華的律法;耶和華的律法,他晝思夜想。
箴言 2:10-11
因為智慧會進入你的心,知識會使你的靈魂欣喜;謀略會看守你,聰慧會守護你,
約伯記 22:22
詩篇 119:97
我多麼愛你的律法!我終日都在默想它。
以賽亞書 51:7
「你們這些認識公義、把我的律法存在心裡的子民哪,要聽我的話!你們不要害怕人的辱罵,也不要因他們的毀謗而喪膽。
箴言 2:1
我兒啊,如果你接受我的言語,把我的誡命珍藏在你裡面,
路加福音 2:19
瑪麗亞卻把這一切事存在心裡,反覆思想。
詩篇 19:13
求你攔阻你僕人,不犯任意妄為的罪,不要讓這些罪轄制我;這樣我就完全,免於大的過犯。
路加福音 2:51
於是耶穌與他們一起下去,回到拿撒勒,一直服從他們。他的母親把這一切事都珍藏在心裡。