<< Psalms 118:15 >>

本节经文

  • King James Version
    The voice of rejoicing and salvation[ is] in the tabernacles of the righteous: the right hand of the LORD doeth valiantly.
  • 新标点和合本
    在义人的帐棚里,有欢呼拯救的声音;“耶和华的右手施展大能。
  • 和合本2010(上帝版)
    在义人的帐棚里,有欢呼拯救的声音,耶和华的右手施展大能。
  • 和合本2010(神版)
    在义人的帐棚里,有欢呼拯救的声音,耶和华的右手施展大能。
  • 当代译本
    义人的帐篷里传出胜利的欢呼声:“耶和华伸出右手施展了大能!
  • 圣经新译本
    在义人的帐棚里,有欢呼和得胜的声音,说:“耶和华的右手行了大能的事。
  • 中文标准译本
    在义人的帐篷中,有欢呼和称谢救恩的声音:“耶和华的右手做大能的事!
  • 新標點和合本
    在義人的帳棚裏,有歡呼拯救的聲音;耶和華的右手施展大能。
  • 和合本2010(上帝版)
    在義人的帳棚裏,有歡呼拯救的聲音,耶和華的右手施展大能。
  • 和合本2010(神版)
    在義人的帳棚裏,有歡呼拯救的聲音,耶和華的右手施展大能。
  • 當代譯本
    義人的帳篷裡傳出勝利的歡呼聲:「耶和華伸出右手施展了大能!
  • 聖經新譯本
    在義人的帳棚裡,有歡呼和得勝的聲音,說:“耶和華的右手行了大能的事。
  • 呂振中譯本
    在義人的住宅有歡呼與得勝的聲音;『永恆主的右手施展着大能;
  • 中文標準譯本
    在義人的帳篷中,有歡呼和稱謝救恩的聲音:「耶和華的右手做大能的事!
  • 文理和合譯本
    義人幕中、有歡呼拯救之聲、耶和華之右手、奮然有為兮、
  • 文理委辦譯本
    義人蒙救、謳歌之聲、出於戶內兮、耶和華展厥大能、事無不成兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    在善人幕中、有歡樂謝救之聲、曰、主之右手施展大能、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    主乃我德。入我歌詞。主是我福。中心好之。善人承恩。雍雍怡怡。歌樂之聲。透其簾帷。
  • New International Version
    Shouts of joy and victory resound in the tents of the righteous:“ The Lord’s right hand has done mighty things!
  • New International Reader's Version
    Shouts of joy ring out in the tents of godly people. They praise him for his help in battle. They shout,“ The Lord’ s powerful right hand has done mighty things!
  • English Standard Version
    Glad songs of salvation are in the tents of the righteous:“ The right hand of the Lord does valiantly,
  • New Living Translation
    Songs of joy and victory are sung in the camp of the godly. The strong right arm of the Lord has done glorious things!
  • Christian Standard Bible
    There are shouts of joy and victory in the tents of the righteous:“ The LORD’s right hand performs valiantly!
  • New American Standard Bible
    The sound of joyful shouting and salvation is in the tents of the righteous; The right hand of the Lord performs valiantly.
  • New King James Version
    The voice of rejoicing and salvation Is in the tents of the righteous; The right hand of the Lord does valiantly.
  • American Standard Version
    The voice of rejoicing and salvation is in the tents of the righteous: The right hand of Jehovah doeth valiantly.
  • Holman Christian Standard Bible
    There are shouts of joy and victory in the tents of the righteous:“ The Lord’s right hand performs valiantly!
  • New English Translation
    They celebrate deliverance in the tents of the godly. The LORD’s right hand conquers,
  • World English Bible
    The voice of rejoicing and salvation is in the tents of the righteous.“ The right hand of Yahweh does valiantly.

交叉引用

  • Acts 2:46-47
    And they, continuing daily with one accord in the temple, and breaking bread from house to house, did eat their meat with gladness and singleness of heart,Praising God, and having favour with all the people. And the Lord added to the church daily such as should be saved.
  • Psalms 89:13
    Thou hast a mighty arm: strong is thy hand,[ and] high is thy right hand.
  • Psalms 60:12
    Through God we shall do valiantly: for he[ it is that] shall tread down our enemies.
  • Luke 1:51
    He hath shewed strength with his arm; he hath scattered the proud in the imagination of their hearts.
  • Revelation 18:20
    Rejoice over her,[ thou] heaven, and[ ye] holy apostles and prophets; for God hath avenged you on her.
  • Acts 16:34
    And when he had brought them into his house, he set meat before them, and rejoiced, believing in God with all his house.
  • Isaiah 65:13
    Therefore thus saith the Lord GOD, Behold, my servants shall eat, but ye shall be hungry: behold, my servants shall drink, but ye shall be thirsty: behold, my servants shall rejoice, but ye shall be ashamed:
  • Revelation 19:1-5
    And after these things I heard a great voice of much people in heaven, saying, Alleluia; Salvation, and glory, and honour, and power, unto the Lord our God:For true and righteous[ are] his judgments: for he hath judged the great whore, which did corrupt the earth with her fornication, and hath avenged the blood of his servants at her hand.And again they said, Alleluia. And her smoke rose up for ever and ever.And the four and twenty elders and the four beasts fell down and worshipped God that sat on the throne, saying, Amen; Alleluia.And a voice came out of the throne, saying, Praise our God, all ye his servants, and ye that fear him, both small and great.
  • Deuteronomy 12:12
    And ye shall rejoice before the LORD your God, ye, and your sons, and your daughters, and your menservants, and your maidservants, and the Levite that[ is] within your gates; forasmuch as he hath no part nor inheritance with you.
  • Psalms 44:3
    For they got not the land in possession by their own sword, neither did their own arm save them: but thy right hand, and thine arm, and the light of thy countenance, because thou hadst a favour unto them.
  • Psalms 119:111
    Thy testimonies have I taken as an heritage for ever: for they[ are] the rejoicing of my heart.
  • Exodus 15:6
    Thy right hand, O LORD, is become glorious in power: thy right hand, O LORD, hath dashed in pieces the enemy.
  • Psalms 45:4
    And in thy majesty ride prosperously because of truth and meekness[ and] righteousness; and thy right hand shall teach thee terrible things.
  • Psalms 98:1
    O sing unto the LORD a new song; for he hath done marvellous things: his right hand, and his holy arm, hath gotten him the victory.
  • Psalms 30:11-12
    Thou hast turned for me my mourning into dancing: thou hast put off my sackcloth, and girded me with gladness;To the end that[ my] glory may sing praise to thee, and not be silent. O LORD my God, I will give thanks unto thee for ever.
  • Psalms 119:54
    Thy statutes have been my songs in the house of my pilgrimage.
  • Isaiah 51:9-11
    Awake, awake, put on strength, O arm of the LORD; awake, as in the ancient days, in the generations of old.[ Art] thou not it that hath cut Rahab,[ and] wounded the dragon?[ Art] thou not it which hath dried the sea, the waters of the great deep; that hath made the depths of the sea a way for the ransomed to pass over?Therefore the redeemed of the LORD shall return, and come with singing unto Zion; and everlasting joy[ shall be] upon their head: they shall obtain gladness and joy;[ and] sorrow and mourning shall flee away.
  • Psalms 68:3
    But let the righteous be glad; let them rejoice before God: yea, let them exceedingly rejoice.
  • Psalms 32:11-33:1
    Be glad in the LORD, and rejoice, ye righteous: and shout for joy, all[ ye that are] upright in heart.Rejoice in the LORD, O ye righteous:[ for] praise is comely for the upright.