主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 116:12
>>
本节经文
呂振中譯本
我拿甚麼來報答永恆主向我施的一切厚恩呢?
新标点和合本
我拿什么报答耶和华向我所赐的一切厚恩?
和合本2010(上帝版-简体)
耶和华向我赏赐一切厚恩,我拿什么来报答他呢?
和合本2010(神版-简体)
耶和华向我赏赐一切厚恩,我拿什么来报答他呢?
当代译本
我拿什么报答耶和华赐给我的一切恩惠呢?
圣经新译本
我拿什么报答耶和华向我所施的一切厚恩呢?
中文标准译本
我要用什么回报耶和华,回报他对我的一切厚恩呢?
新標點和合本
我拿甚麼報答耶和華向我所賜的一切厚恩?
和合本2010(上帝版-繁體)
耶和華向我賞賜一切厚恩,我拿甚麼來報答他呢?
和合本2010(神版-繁體)
耶和華向我賞賜一切厚恩,我拿甚麼來報答他呢?
當代譯本
我拿什麼報答耶和華賜給我的一切恩惠呢?
聖經新譯本
我拿甚麼報答耶和華向我所施的一切厚恩呢?
中文標準譯本
我要用什麼回報耶和華,回報他對我的一切厚恩呢?
文理和合譯本
耶和華錫我諸恩、何以報之兮、
文理委辦譯本
耶和華兮、錫我鴻恩、何以仰副之兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
主賜我多恩、我將何以報主、
吳經熊文理聖詠與新經全集
備承主之惠。盛德何以償。
New International Version
What shall I return to the Lord for all his goodness to me?
New International Reader's Version
The Lord has been so good to me! How can I ever pay him back?
English Standard Version
What shall I render to the Lord for all his benefits to me?
New Living Translation
What can I offer the Lord for all he has done for me?
Christian Standard Bible
How can I repay the LORD for all the good he has done for me?
New American Standard Bible
What shall I repay to the Lord For all His benefits to me?
New King James Version
What shall I render to the Lord For all His benefits toward me?
American Standard Version
What shall I render unto Jehovah For all his benefits toward me?
Holman Christian Standard Bible
How can I repay the Lord for all the good He has done for me?
King James Version
What shall I render unto the LORD[ for] all his benefits toward me?
New English Translation
How can I repay the LORD for all his acts of kindness to me?
World English Bible
What will I give to Yahweh for all his benefits toward me?
交叉引用
詩篇 103:2
我的心哪,你要祝頌永恆主;不可忘記他的一切恩待:
羅馬書 12:1
所以弟兄們,我憑着上帝的憐憫勸你們、將你們的身體獻上做祭物,是活的,是聖別的,是上帝所喜歡的,是你們心神的事奉。
哥林多前書 6:20
因為你們乃是重價買來的;總要在你們的身體上榮耀上帝。
哥林多後書 5:14-15
基督的愛催迫着我們;我們斷定:一個人既替眾人死了,眾人就都是死了。他替眾人死,是要叫活着的人不再為自己而活,乃要為那替他們死而得甦活起來的活。
歷代志下 32:25
希西家卻沒有照他所受的恩待來報答永恆主,因為他心高氣傲;故此永恆主震怒了他,也震怒猶大和耶路撒冷。
以賽亞書 6:5-8
我說:『我有禍啦!我完啦!因為我是個嘴脣不潔淨的人,又住在嘴脣不潔淨的人民中,因為我親眼看見了大君王、萬軍之永恆主。』有一個撒拉弗飛到我跟前,手裏拿着燒𤏲的石炭,是用火剪從祭壇上取來的。他將炭觸着我的口,說:『看哪,這炭觸着你的嘴,你的罪孽便除掉,你的罪就得赦除。』我聽見主的聲音說:『我可以差遣誰呢?誰肯為我們去呢?』我說:『我在這裏,請差遣我。』
詩篇 51:12-14
求你使我復得你拯救之喜樂,使我有甘心樂意的靈來扶持我。願我將你的道路教訓有過犯的人,好叫罪人轉回、復歸於你。上帝啊,拯救我的上帝啊,援救我免犯流人血的罪;我的舌頭就呼頌你的義氣。