主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 111:7
>>
本节经文
和合本2010(神版-繁體)
他手所做的信實公平,他的訓詞全然可靠,
新标点和合本
他手所行的是诚实公平;他的训词都是确实的,
和合本2010(上帝版-简体)
他手所做的信实公平,他的训词全然可靠,
和合本2010(神版-简体)
他手所做的信实公平,他的训词全然可靠,
当代译本
祂凭信实和公正行事,祂的法则可靠,
圣经新译本
他手所作的都是诚实和公正;他的训词都是可信靠的。
中文标准译本
他手所做的都信实公正,他一切的训诫全都可靠——
新標點和合本
他手所行的是誠實公平;他的訓詞都是確實的,
和合本2010(上帝版-繁體)
他手所做的信實公平,他的訓詞全然可靠,
當代譯本
祂憑信實和公正行事,祂的法則可靠,
聖經新譯本
他手所作的都是誠實和公正;他的訓詞都是可信靠的。
呂振中譯本
他手所作的是忠信公正;他的訓令都可信可靠;
中文標準譯本
他手所做的都信實公正,他一切的訓誡全都可靠——
文理和合譯本
其手所為、誠實公義、其律確定兮、
文理委辦譯本
惟秉厥公、真實無妄、其命正直、
施約瑟淺文理新舊約聖經
主手所行皆真實公義、主之誡命無不誠信、
吳經熊文理聖詠與新經全集
所行眞且善。所言可實踐。
New International Version
The works of his hands are faithful and just; all his precepts are trustworthy.
New International Reader's Version
He is faithful and right in everything he does. All his rules can be trusted.
English Standard Version
The works of his hands are faithful and just; all his precepts are trustworthy;
New Living Translation
All he does is just and good, and all his commandments are trustworthy.
Christian Standard Bible
The works of his hands are truth and justice; all his instructions are trustworthy.
New American Standard Bible
The works of His hands are truth and justice; All His precepts are trustworthy.
New King James Version
The works of His hands are verity and justice; All His precepts are sure.
American Standard Version
The works of his hands are truth and justice; All his precepts are sure.
Holman Christian Standard Bible
The works of His hands are truth and justice; all His instructions are trustworthy.
King James Version
The works of his hands[ are] verity and judgment; all his commandments[ are] sure.
New English Translation
His acts are characterized by faithfulness and justice; all his precepts are reliable.
World English Bible
The works of his hands are truth and justice. All his precepts are sure.
交叉引用
詩篇 19:7
耶和華的律法全備,使人甦醒;耶和華的法度確定,使愚蒙人有智慧。
詩篇 85:10
慈愛和誠實彼此相遇,公義與和平彼此相親。
提摩太後書 2:13
我們縱然失信,他仍是可信的,因為他不能否認自己。
詩篇 93:5
耶和華啊,你的法度最為確定;你的殿宜稱為聖,直到永遠。
詩篇 119:151
耶和華啊,你就在我身邊,你一切的命令是確實的!
詩篇 89:14
公義和公平是你寶座的根基,慈愛和信實行在你前面。
詩篇 119:86
你的命令盡都信實;他們無理迫害我,求你幫助我!
啟示錄 15:3-4
他們唱神僕人摩西的歌和羔羊的歌,說:「主-全能的神啊,你的作為又偉大又奇妙!萬國之王啊,你的道路又公義又真實!主啊,誰敢不敬畏你,不把榮耀歸於你的名?因為只有你是神聖的。萬民都要來,在你面前敬拜,因你公義的作為已經彰顯了。」
申命記 32:4
「他是磐石,他的作為完全,他一切所行的都公平;他是信實無偽的神,又公義,又正直。
詩篇 119:160
你話語的精髓是真實的,你一切公義的典章永遠長存。
詩篇 98:3
記念他對以色列家的慈愛和信實。地的四極都看見我們神的救恩。
詩篇 105:8
他記念他的約,直到永遠;記念他吩咐的話,直到千代,