<< Psalms 110:1 >>

本节经文

  • New King James Version
    The Lord said to my Lord,“ Sit at My right hand, Till I make Your enemies Your footstool.”
  • 新标点和合本
    耶和华对我主说:“你坐在我的右边,等我使你仇敌作你的脚凳。”
  • 和合本2010(上帝版)
    耶和华对我主说:“你坐在我的右边,等我使你仇敌作你的脚凳。”
  • 和合本2010(神版)
    耶和华对我主说:“你坐在我的右边,等我使你仇敌作你的脚凳。”
  • 当代译本
    耶和华对我主说:“你坐在我的右边,等我使你的仇敌成为你的脚凳。”
  • 圣经新译本
    耶和华对我主说:“你坐在我的右边,等我使你的仇敌作你的脚凳。”(本节在《马索拉文本》包括细字标题)
  • 中文标准译本
    耶和华对我主宣告:“你坐在我的右边,等我使你的仇敌作你的脚凳。”
  • 新標點和合本
    耶和華對我主說:你坐在我的右邊,等我使你仇敵作你的腳凳。
  • 和合本2010(上帝版)
    耶和華對我主說:「你坐在我的右邊,等我使你仇敵作你的腳凳。」
  • 和合本2010(神版)
    耶和華對我主說:「你坐在我的右邊,等我使你仇敵作你的腳凳。」
  • 當代譯本
    耶和華對我主說:「你坐在我的右邊,等我使你的仇敵成為你的腳凳。」
  • 聖經新譯本
    耶和華對我主說:“你坐在我的右邊,等我使你的仇敵作你的腳凳。”(本節在《馬索拉文本》包括細字標題)
  • 呂振中譯本
    永恆主的神諭對我主我王說:『你坐在我右邊,等我處置你仇敵、做你腳的凳子。』
  • 中文標準譯本
    耶和華對我主宣告:「你坐在我的右邊,等我使你的仇敵作你的腳凳。」
  • 文理和合譯本
    耶和華謂我主云、爾坐我右、俟我以爾敵、為爾足几兮、
  • 文理委辦譯本
    耶和華謂我主云、坐我右、我將以爾敵、置爾足下兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    耶和華謂我主曰、爾坐於我右、待我使爾仇敵為爾足凳、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    天主語吾主。安坐我右邊。俟我為爾克諸敵。令彼俯伏爾足前。
  • New International Version
    The Lord says to my lord:“ Sit at my right hand until I make your enemies a footstool for your feet.”
  • New International Reader's Version
    The Lord says to my lord,“ Sit at my right hand until I put your enemies under your control.”
  • English Standard Version
    The Lord says to my Lord:“ Sit at my right hand, until I make your enemies your footstool.”
  • New Living Translation
    The Lord said to my Lord,“ Sit in the place of honor at my right hand until I humble your enemies, making them a footstool under your feet.”
  • Christian Standard Bible
    This is the declaration of the LORD to my Lord:“ Sit at my right hand until I make your enemies your footstool.”
  • New American Standard Bible
    The Lord says to my Lord:“ Sit at My right hand Until I make Your enemies a footstool for Your feet.”
  • American Standard Version
    Jehovah saith unto my Lord, Sit thou at my right hand, Until I make thine enemies thy footstool.
  • Holman Christian Standard Bible
    This is the declaration of the Lord to my Lord:“ Sit at My right hand until I make Your enemies Your footstool.”
  • King James Version
    The LORD said unto my Lord, Sit thou at my right hand, until I make thine enemies thy footstool.
  • New English Translation
    Here is the LORD’s proclamation to my lord:“ Sit down at my right hand until I make your enemies your footstool!”
  • World English Bible
    Yahweh says to my Lord,“ Sit at my right hand, until I make your enemies your footstool for your feet.”

交叉引用

  • Hebrews 10:12-13
    But this Man, after He had offered one sacrifice for sins forever, sat down at the right hand of God,from that time waiting till His enemies are made His footstool.
  • 1 Corinthians 15 25
    For He must reign till He has put all enemies under His feet.
  • Ephesians 1:20-22
    which He worked in Christ when He raised Him from the dead and seated Him at His right hand in the heavenly places,far above all principality and power and might and dominion, and every name that is named, not only in this age but also in that which is to come.And He put all things under His feet, and gave Him to be head over all things to the church,
  • Hebrews 1:13
    But to which of the angels has He ever said:“ Sit at My right hand, Till I make Your enemies Your footstool”?
  • Luke 20:42-43
    Now David himself said in the Book of Psalms:‘ The Lord said to my Lord,“ Sit at My right hand,Till I make Your enemies Your footstool.”’
  • Mark 12:35-37
    Then Jesus answered and said, while He taught in the temple,“ How is it that the scribes say that the Christ is the Son of David?For David himself said by the Holy Spirit:‘ The Lord said to my Lord,“ Sit at My right hand, Till I make Your enemies Your footstool.”’Therefore David himself calls Him‘ Lord’; how is He then his Son?” And the common people heard Him gladly.
  • Hebrews 1:3
    who being the brightness of His glory and the express image of His person, and upholding all things by the word of His power, when He had by Himself purged our sins, sat down at the right hand of the Majesty on high,
  • Hebrews 12:2
    looking unto Jesus, the author and finisher of our faith, who for the joy that was set before Him endured the cross, despising the shame, and has sat down at the right hand of the throne of God.
  • Matthew 22:42-46
    saying,“ What do you think about the Christ? Whose Son is He?” They said to Him,“ The Son of David.”He said to them,“ How then does David in the Spirit call Him‘ Lord,’ saying:‘ The Lord said to my Lord,“ Sit at My right hand, Till I make Your enemies Your footstool”’?If David then calls Him‘ Lord,’ how is He his Son?”And no one was able to answer Him a word, nor from that day on did anyone dare question Him anymore.
  • Acts 2:34-35
    “ For David did not ascend into the heavens, but he says himself:‘ The Lord said to my Lord,“ Sit at My right hand,Till I make Your enemies Your footstool.”’
  • Psalms 8:6
    You have made him to have dominion over the works of Your hands; You have put all things under his feet,
  • 1 Peter 3 22
    who has gone into heaven and is at the right hand of God, angels and authorities and powers having been made subject to Him.
  • Matthew 26:64
    Jesus said to him,“ It is as you said. Nevertheless, I say to you, hereafter you will see the Son of Man sitting at the right hand of the Power, and coming on the clouds of heaven.”
  • Hebrews 8:1
    Now this is the main point of the things we are saying: We have such a High Priest, who is seated at the right hand of the throne of the Majesty in the heavens,
  • Colossians 3:1
    If then you were raised with Christ, seek those things which are above, where Christ is, sitting at the right hand of God.
  • Mark 16:19
    So then, after the Lord had spoken to them, He was received up into heaven, and sat down at the right hand of God.
  • Psalms 45:6-7
    Your throne, O God, is forever and ever; A scepter of righteousness is the scepter of Your kingdom.You love righteousness and hate wickedness; Therefore God, Your God, has anointed You With the oil of gladness more than Your companions.
  • Psalms 2:6-9
    “ Yet I have set My King On My holy hill of Zion.”“ I will declare the decree: The Lord has said to Me,‘ You are My Son, Today I have begotten You.Ask of Me, and I will give You The nations for Your inheritance, And the ends of the earth for Your possession.You shall break them with a rod of iron; You shall dash them to pieces like a potter’s vessel.’”
  • Psalms 8:1
    O Lord, our Lord, How excellent is Your name in all the earth, Who have set Your glory above the heavens!
  • Luke 22:41
    And He was withdrawn from them about a stone’s throw, and He knelt down and prayed,