主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 11:7
>>
本节经文
文理委辦譯本
耶和華無不義兮、秉大公、俯念兮善氓。
新标点和合本
因为耶和华是公义的,他喜爱公义;正直人必得见他的面。
和合本2010(上帝版-简体)
因为耶和华是公义的,他喜爱义行,正直人必得见他的面。
和合本2010(神版-简体)
因为耶和华是公义的,他喜爱义行,正直人必得见他的面。
当代译本
因为耶和华是公义的,祂喜爱公义。正直的人必见祂的面。
圣经新译本
因为耶和华是公义的,他喜爱公义的行为,正直的人必得见他的面。
中文标准译本
因为耶和华是公义的,他爱公义;正直的人必见他的荣面。
新標點和合本
因為耶和華是公義的,他喜愛公義;正直人必得見他的面。
和合本2010(上帝版-繁體)
因為耶和華是公義的,他喜愛義行,正直人必得見他的面。
和合本2010(神版-繁體)
因為耶和華是公義的,他喜愛義行,正直人必得見他的面。
當代譯本
因為耶和華是公義的,祂喜愛公義。正直的人必見祂的面。
聖經新譯本
因為耶和華是公義的,他喜愛公義的行為,正直的人必得見他的面。
呂振中譯本
因為永恆主至為公義;他喜愛公義的行為;正直人必瞻仰他的聖容。
中文標準譯本
因為耶和華是公義的,他愛公義;正直的人必見他的榮面。
文理和合譯本
蓋耶和華乃義、且好義行、正人必見其面兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
因主公義、喜悅公義、必面向正直之人、必面向正直之人或作正直之人必瞻仰主之面
吳經熊文理聖詠與新經全集
為惡嬰天羅。雷霆作杯羹。
New International Version
For the Lord is righteous, he loves justice; the upright will see his face.
New International Reader's Version
The Lord always does what is right. So he loves it when people do what is fair. Those who are honest will enjoy his blessing.
English Standard Version
For the Lord is righteous; he loves righteous deeds; the upright shall behold his face.
New Living Translation
For the righteous Lord loves justice. The virtuous will see his face.
Christian Standard Bible
For the LORD is righteous; he loves righteous deeds. The upright will see his face.
New American Standard Bible
For the Lord is righteous, He loves righteousness; The upright will see His face.
New King James Version
For the Lord is righteous, He loves righteousness; His countenance beholds the upright.
American Standard Version
For Jehovah is righteous; he loveth righteousness: The upright shall behold his face.
Holman Christian Standard Bible
For the Lord is righteous; He loves righteous deeds. The upright will see His face.
King James Version
For the righteous LORD loveth righteousness; his countenance doth behold the upright.
New English Translation
Certainly the LORD is just; he rewards godly deeds; the upright will experience his favor.
World English Bible
For Yahweh is righteous. He loves righteousness. The upright shall see his face.
交叉引用
詩篇 17:15
惟我行義、望爾榮光、其興也勃然、克覿爾面、則余之願盈焉。
啟示錄 22:4
僕得覲主、錄主名於顙、
約伯記 36:7
眷顧善人、尊其位、與王同列。
詩篇 45:7
爾善善惡惡、故上帝即爾上帝兮、以膏膏爾、以快汝心、俾得尊於爾侶兮、
詩篇 33:5
以秉公行義為樂、仁澤溥於天下兮、
詩篇 21:6
錫永福而加眷顧、使其欣喜兮、
詩篇 33:18
寅畏耶和華、望其矜憫者、必蒙垂顧兮、
詩篇 34:15
耶和華青睞義人、俯聞其祈兮、
約翰一書 3:2
良朋乎、今我儕為上帝子、末路若何、未能逆睹、所可知者、主顯著時、我見而克肖之、
詩篇 42:5
我何拳曲不勝、中心不安、仰望上帝、必得眷祐、而頌美之兮、
詩篇 5:12
為義之人、耶和華錫以純嘏、施以鴻恩、範衛其身、如護以盾兮。
詩篇 99:4
其為大君、好行公正、在雅各家、仁義浹洽兮、
以賽亞書 61:8
耶和華曰、公義者我所深愛、強據不義者我所痛疾、我與選民、曾立永約、言出惟行。必視其所為而報之。
詩篇 7:9
上帝無不義兮、鑒民衷藏、惡則癉之兮、善則彰。
詩篇 146:8
矇瞶者明之、卷曲者伸之、為善者愛之兮、
彼得前書 3:12
主靑睞義人、俯聽其祈、惟見行惡者、則罰之、
詩篇 7:11
上帝秉厥公兮、作惡之人、日降鞠凶兮、