主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 107:8
>>
本节经文
呂振中譯本
但願人因永恆主的堅愛而稱謝他;因他向人類所行的奇事而頌讚他。
新标点和合本
但愿人因耶和华的慈爱和他向人所行的奇事都称赞他;
和合本2010(上帝版-简体)
但愿人因耶和华的慈爱和他向人所做的奇事都称谢他;
和合本2010(神版-简体)
但愿人因耶和华的慈爱和他向人所做的奇事都称谢他;
当代译本
他们当称谢耶和华的慈爱,称谢祂为世人所行的奇事。
圣经新译本
愿人因耶和华的慈爱,和他向世人所行的奇事称谢他。
中文标准译本
愿他们因耶和华的慈爱,以及他向世人显明的奇妙作为称谢他!
新標點和合本
但願人因耶和華的慈愛和他向人所行的奇事都稱讚他;
和合本2010(上帝版-繁體)
但願人因耶和華的慈愛和他向人所做的奇事都稱謝他;
和合本2010(神版-繁體)
但願人因耶和華的慈愛和他向人所做的奇事都稱謝他;
當代譯本
他們當稱謝耶和華的慈愛,稱謝祂為世人所行的奇事。
聖經新譯本
願人因耶和華的慈愛,和他向世人所行的奇事稱謝他。
中文標準譯本
願他們因耶和華的慈愛,以及他向世人顯明的奇妙作為稱謝他!
文理和合譯本
願人稱謝耶和華、因其有慈惠、及為世人行奇事兮、
文理委辦譯本
耶和華無不善、著其經綸、普救人民、願人讚美之兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
如此之人、當稱頌主之恩惠、將主之奇事、傳述於人、
吳經熊文理聖詠與新經全集
可不稱謝。大仁大能。
New International Version
Let them give thanks to the Lord for his unfailing love and his wonderful deeds for mankind,
New International Reader's Version
Let them give thanks to the Lord for his faithful love. Let them give thanks for the wonderful things he does for people.
English Standard Version
Let them thank the Lord for his steadfast love, for his wondrous works to the children of man!
New Living Translation
Let them praise the Lord for his great love and for the wonderful things he has done for them.
Christian Standard Bible
Let them give thanks to the LORD for his faithful love and his wondrous works for all humanity.
New American Standard Bible
They shall give thanks to the Lord for His mercy, And for His wonders to the sons of mankind!
New King James Version
Oh, that men would give thanks to the Lord for His goodness, And for His wonderful works to the children of men!
American Standard Version
Oh that men would praise Jehovah for his lovingkindness, And for his wonderful works to the children of men!
Holman Christian Standard Bible
Let them give thanks to the Lord for His faithful love and His wonderful works for all humanity.
King James Version
Oh that[ men] would praise the LORD[ for] his goodness, and[ for] his wonderful works to the children of men!
New English Translation
Let them give thanks to the LORD for his loyal love, and for the amazing things he has done for people!
World English Bible
Let them praise Yahweh for his loving kindness, for his wonderful deeds to the children of men!
交叉引用
詩篇 107:31
但願人因永恆主的堅愛而稱讚他;因他向人類所行的奇事而頌讚他。
但以理書 4:2-3
至高上帝向我所行的神迹奇事、我樂意宣揚出來。他的神迹多麼大呀!他的奇事多麼有魄力呀!他的國是永遠的國;他的權柄代代長存。
詩篇 107:21
但願人因永恆主的堅愛而稱謝他;因他向人類所行的奇事而頌讚他。
詩篇 107:15
但願人因永恆主的堅愛而稱謝他;因他向人類所行的奇事而頌讚他。
但以理書 6:27
他解救人,他援救人;他行神迹奇事於上天於下地;他解救了但以理脫離獅子的爪牙。』
詩篇 81:13-16
啊,只要我人民肯聽我,以色列肯遵行我的道路,那我便迅速地制伏他們的仇敵,把手轉過去、攻擊他們的敵人。願恨惡永恆主的人屈身投降他;願他們的刑期延到永遠。我必拿頂肥美的麥子給你們喫,又將從磐石出的蜜使你們飽足。
詩篇 111:4
他使他行的奇事被記念。永恆主有恩惠,有憐憫;
詩篇 147:1
哈利路亞!唱揚我們的上帝乃是好的,因為他令人喜悅:頌讚主總是合宜的事。
以賽亞書 63:7
永恆主的堅愛、我要懷念着,永恆主可頌可讚的事、我要使人記得,照永恆主所宏施給我們的一切事,和豐盛的慈惠給以色列家,就是他照他的憐憫,照他堅愛之豐盛所宏施給他們的。
詩篇 40:5
永恆主我的上帝啊,你奇妙的作為、你行的許多大事、你向我們所懷的意念、沒有甚麼能跟你並列的。我要講述或說明,則多到不能數算。
申命記 32:29
只要他們有智慧,就會明白這事,就肯思想他們自己的結局了。
詩篇 34:3
你們要跟我尊永恆主為大;我們要一同尊他的名為至高。
詩篇 78:4
我們不將這些事向他們的子孫隱瞞;我們乃要將永恆主可頌可讚的事和他的能力、及他所行的奇妙作為、向後代的人敘說。
申命記 5:29
惟願他們常存着這樣的心,日日不斷地敬畏我,守我一切的誡命,使他們和他們的子孫永遠平安順遂。
詩篇 92:1-2
稱謝永恆主,至高的啊,唱揚你的名,早晨傳說你的堅愛,黑夜講述你的可信可靠,
以賽亞書 48:18
哦,巴不得你素來都留心聽我的命令哦!那麼你的興隆就會像不乾涸的江河,你的勝利就會像海裏的波浪,