主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 107:32
>>
本节经文
和合本2010(神版-繁體)
願他們在百姓的會中尊崇他,在長老的座位上讚美他!
新标点和合本
愿他们在民的会中尊崇他,在长老的位上赞美他!
和合本2010(上帝版-简体)
愿他们在百姓的会中尊崇他,在长老的座位上赞美他!
和合本2010(神版-简体)
愿他们在百姓的会中尊崇他,在长老的座位上赞美他!
当代译本
他们当在众人面前尊崇祂,在众首领面前赞美祂。
圣经新译本
愿他们在众民的会中尊崇他,在长老的集会中赞美他。
中文标准译本
愿他们在子民的会众里尊崇他,在长老们的座位上赞美他!
新標點和合本
願他們在民的會中尊崇他,在長老的位上讚美他!
和合本2010(上帝版-繁體)
願他們在百姓的會中尊崇他,在長老的座位上讚美他!
當代譯本
他們當在眾人面前尊崇祂,在眾首領面前讚美祂。
聖經新譯本
願他們在眾民的會中尊崇他,在長老的集會中讚美他。
呂振中譯本
願他們在人民大眾中尊他為至高,在長老的座位上頌讚他。
中文標準譯本
願他們在子民的會眾裡尊崇他,在長老們的座位上讚美他!
文理和合譯本
在民眾會中尊祟之、在長老聚所頌美之兮、○
文理委辦譯本
凡民和會長老聚集之所、當揄揚上帝兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
在民之會中、讚美主為至上、在長老列坐之處頌揚主、
吳經熊文理聖詠與新經全集
宜向老幼。揚主之休。
New International Version
Let them exalt him in the assembly of the people and praise him in the council of the elders.
New International Reader's Version
Let them honor him among his people who gather for worship. Let them praise him in the meeting of the elders.
English Standard Version
Let them extol him in the congregation of the people, and praise him in the assembly of the elders.
New Living Translation
Let them exalt him publicly before the congregation and before the leaders of the nation.
Christian Standard Bible
Let them exalt him in the assembly of the people and praise him in the council of the elders.
New American Standard Bible
They shall also exalt Him in the congregation of the people, And praise Him at the seat of the elders.
New King James Version
Let them exalt Him also in the assembly of the people, And praise Him in the company of the elders.
American Standard Version
Let them exalt him also in the assembly of the people, And praise him in the seat of the elders.
Holman Christian Standard Bible
Let them exalt Him in the assembly of the people and praise Him in the council of the elders.
King James Version
Let them exalt him also in the congregation of the people, and praise him in the assembly of the elders.
New English Translation
Let them exalt him in the assembly of the people! Let them praise him in the place where the leaders preside!
World English Bible
Let them exalt him also in the assembly of the people, and praise him in the seat of the elders.
交叉引用
詩篇 22:22
我要將你的名傳給我的弟兄,在會眾中我要讚美你。
詩篇 22:25
我在大會中讚美你的話是從你而來,我要在敬畏耶和華的人面前還我的願。
詩篇 99:5
當尊崇耶和華-我們的神,在他腳凳前下拜。他本為聖!
以賽亞書 25:1
耶和華啊,你是我的神,我要尊崇你,稱頌你的名。因為你以信實忠信行遠古所定奇妙的事。
詩篇 18:46
耶和華永遠活着。願我的磐石被稱頌,願救我的神受尊崇。
詩篇 111:1
哈利路亞!我要在正直人的大會和會眾中一心稱謝耶和華。
詩篇 46:10
你們要休息,要知道我是神!我必在列國中受尊崇,在全地也受尊崇。
使徒行傳 4:8-12
那時,彼得被聖靈充滿,對他們說:「民間的官長和長老啊,倘若今日我們被查問是因為在殘障的人身上所行的善事,就是這人怎麼得了痊癒,那麼,你們大家和以色列全民都當知道,站在你們面前的這人得痊癒,是因你們所釘在十字架、神使他從死人中復活的拿撒勒人耶穌基督的名。這位耶穌是:『你們匠人所丟棄的石頭,已成了房角的頭塊石頭。』除他以外,別無拯救,因為在天下人間,沒有賜下別的名,我們可以靠着得救。」
詩篇 40:9-10
我在大會中傳講公義的佳音,看哪,必不制止我的嘴唇;耶和華啊,這一切你都知道。我未曾把你的公義藏在心裏,我已陳明你的信實和你的救恩;在大會中我未曾隱瞞你的慈愛和信實。
出埃及記 15:2
耶和華是我的力量,是我的詩歌,他也成了我的拯救。這是我的神,我要讚美他;我父親的神,我要尊崇他。
詩篇 99:9
當尊崇耶和華-我們的神,在他的聖山下拜,因為耶和華-我們的神本為聖!
以賽亞書 12:4
在那日,你們要說:「當稱謝耶和華,求告他的名;在萬民中傳揚他的作為,宣告他的名已被尊崇。
詩篇 35:18
我在大會中要稱謝你,在許多百姓中要讚美你。
詩篇 66:16
敬畏神的人哪,你們都來聽!我要述說他為我所做的事。
詩篇 119:46
我要在列王面前宣講你的法度,也不致羞愧。