主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
诗篇 107:32
>>
本节经文
和合本2010(神版-简体)
愿他们在百姓的会中尊崇他,在长老的座位上赞美他!
新标点和合本
愿他们在民的会中尊崇他,在长老的位上赞美他!
和合本2010(上帝版-简体)
愿他们在百姓的会中尊崇他,在长老的座位上赞美他!
当代译本
他们当在众人面前尊崇祂,在众首领面前赞美祂。
圣经新译本
愿他们在众民的会中尊崇他,在长老的集会中赞美他。
中文标准译本
愿他们在子民的会众里尊崇他,在长老们的座位上赞美他!
新標點和合本
願他們在民的會中尊崇他,在長老的位上讚美他!
和合本2010(上帝版-繁體)
願他們在百姓的會中尊崇他,在長老的座位上讚美他!
和合本2010(神版-繁體)
願他們在百姓的會中尊崇他,在長老的座位上讚美他!
當代譯本
他們當在眾人面前尊崇祂,在眾首領面前讚美祂。
聖經新譯本
願他們在眾民的會中尊崇他,在長老的集會中讚美他。
呂振中譯本
願他們在人民大眾中尊他為至高,在長老的座位上頌讚他。
中文標準譯本
願他們在子民的會眾裡尊崇他,在長老們的座位上讚美他!
文理和合譯本
在民眾會中尊祟之、在長老聚所頌美之兮、○
文理委辦譯本
凡民和會長老聚集之所、當揄揚上帝兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
在民之會中、讚美主為至上、在長老列坐之處頌揚主、
吳經熊文理聖詠與新經全集
宜向老幼。揚主之休。
New International Version
Let them exalt him in the assembly of the people and praise him in the council of the elders.
New International Reader's Version
Let them honor him among his people who gather for worship. Let them praise him in the meeting of the elders.
English Standard Version
Let them extol him in the congregation of the people, and praise him in the assembly of the elders.
New Living Translation
Let them exalt him publicly before the congregation and before the leaders of the nation.
Christian Standard Bible
Let them exalt him in the assembly of the people and praise him in the council of the elders.
New American Standard Bible
They shall also exalt Him in the congregation of the people, And praise Him at the seat of the elders.
New King James Version
Let them exalt Him also in the assembly of the people, And praise Him in the company of the elders.
American Standard Version
Let them exalt him also in the assembly of the people, And praise him in the seat of the elders.
Holman Christian Standard Bible
Let them exalt Him in the assembly of the people and praise Him in the council of the elders.
King James Version
Let them exalt him also in the congregation of the people, and praise him in the assembly of the elders.
New English Translation
Let them exalt him in the assembly of the people! Let them praise him in the place where the leaders preside!
World English Bible
Let them exalt him also in the assembly of the people, and praise him in the seat of the elders.
交叉引用
诗篇 22:22
我要将你的名传给我的弟兄,在会众中我要赞美你。
诗篇 22:25
我在大会中赞美你的话是从你而来,我要在敬畏耶和华的人面前还我的愿。
诗篇 99:5
当尊崇耶和华—我们的神,在他脚凳前下拜。他本为圣!
以赛亚书 25:1
耶和华啊,你是我的神,我要尊崇你,称颂你的名。因为你以信实忠信行远古所定奇妙的事。
诗篇 18:46
耶和华永远活着。愿我的磐石被称颂,愿救我的神受尊崇。
诗篇 111:1
哈利路亚!我要在正直人的大会和会众中一心称谢耶和华。
诗篇 46:10
你们要休息,要知道我是神!我必在列国中受尊崇,在全地也受尊崇。
使徒行传 4:8-12
那时,彼得被圣灵充满,对他们说:“民间的官长和长老啊,倘若今日我们被查问是因为在残障的人身上所行的善事,就是这人怎么得了痊愈,那么,你们大家和以色列全民都当知道,站在你们面前的这人得痊愈,是因你们所钉在十字架、神使他从死人中复活的拿撒勒人耶稣基督的名。这位耶稣是:‘你们匠人所丢弃的石头,已成了房角的头块石头。’除他以外,别无拯救,因为在天下人间,没有赐下别的名,我们可以靠着得救。”
诗篇 40:9-10
我在大会中传讲公义的佳音,看哪,必不制止我的嘴唇;耶和华啊,这一切你都知道。我未曾把你的公义藏在心里,我已陈明你的信实和你的救恩;在大会中我未曾隐瞒你的慈爱和信实。
出埃及记 15:2
耶和华是我的力量,是我的诗歌,他也成了我的拯救。这是我的神,我要赞美他;我父亲的神,我要尊崇他。
诗篇 99:9
当尊崇耶和华—我们的神,在他的圣山下拜,因为耶和华—我们的神本为圣!
以赛亚书 12:4
在那日,你们要说:“当称谢耶和华,求告他的名;在万民中传扬他的作为,宣告他的名已被尊崇。
诗篇 35:18
我在大会中要称谢你,在许多百姓中要赞美你。
诗篇 66:16
敬畏神的人哪,你们都来听!我要述说他为我所做的事。
诗篇 119:46
我要在列王面前宣讲你的法度,也不致羞愧。