-
詩篇 116:16
耶和華歟、我誠為爾僕、我為爾僕、爾婢之子、爾已釋我縛兮、
-
以賽亞書 42:16
惟彼瞽者、我必攜之於不識之途、導之於不識之徑、在彼之前、使暗為光、使曲為直、我將行此、而不之棄、
-
詩篇 107:10
居幽暗死蔭者、拘以困苦、縶以鐵索兮、
-
撒迦利亞書 9:11-12
若爾、因爾盟約之血、我將釋爾俘囚、出於眢井、有望之俘囚歟、宜歸保障、我今宣告、必償爾維倍、
-
以弗所書 5:8
蓋爾素為暗、今宗主而為光、當如光明之人而行、
-
耶利米書 52:31-34
猶大王約雅斤被虜後三十七年、巴比倫王以未米羅達即位元年、十二月二十五日、拔猶大王約雅斤出獄、以善言慰之、賜之以位、高於同在巴比倫諸王之位、易其囚服、使之畢生與王共食、巴比倫王日錫其所需、終身不匱、
-
彼得前書 2:9
惟爾乃蒙選之族、王室之祭司、維聖之國、特設之民、俾彰召爾出幽暗入奇光者之德、
-
使徒行傳 5:25
或來告曰、爾置於獄者、立於殿訓民矣、
-
以賽亞書 61:1
主耶和華之神臨我、蓋耶和華膏我、俾傳嘉音於謙卑者、遣我醫傷心者、宣自由於俘虜、告開釋於繫囚、
-
使徒行傳 5:19
主之使夜啟獄門、攜之出、曰、
-
詩篇 102:20
聽俘囚之欷歔、釋瀕死之人兮、
-
路加福音 13:16
況此婦為亞伯拉罕之裔、撒但繫之十有八年、不當於安息日解其結乎、
-
詩篇 105:19-20
耶和華以其言試之、迨其應驗兮、治民之王、遣人釋之、俾其自由兮、
-
使徒行傳 16:26-40
地忽大震、獄基撼動、諸門頓啟、囚之械繫盡解、獄吏寤、見獄門啟、抽刀將自殺、意諸囚已逃也、保羅大聲呼曰、毋自戕、我儕咸在、獄吏索火躍入、戰慄伏於保羅西拉前、導之出、曰、主、我當何為而得救、曰、信主耶穌、爾與爾家必得救矣、遂以主道語之、及凡在其家者、是夜是時、獄吏攜二人濯其傷、與其家人即受洗焉、遂延之入室、設席、既信上帝、舉家喜甚、○及旦、上憲遣隸曰、釋此二人、獄吏以斯言告保羅曰、上憲遣人釋爾、今可出、安然而去、保羅曰、我儕羅馬人也、未定罪、而於眾前扑之、且下獄、今欲私出我乎、必不可、宜自來、引我出也、隸以此言覆上憲、上憲聞其為羅馬人則懼、遂來謝焉、引之出、請去其邑、二人出獄、入呂底亞室、見兄弟而慰之、乃去、
-
約伯記 42:10-12
約伯既為其友祈禱、耶和華則轉其困阨、依昔所有、賜之維倍、時、約伯兄弟姊妹、與素相識者俱至、同食於其家、因耶和華降災、悼而慰之、各饋金一、金環一、耶和華錫嘏約伯之暮年、尤盛於疇昔、有羊一萬四千、駝六千、牛一千耦、牝驢一千、
-
使徒行傳 12:7-10
主之使立於旁、光耀於室、拍彼得脅、寤之曰、速起、鍊遂脫其手、天使謂之曰、束帶納履、彼得如其言、又曰、披衣從我、遂出從之、不識天使所行為真、以為見異象也、既過守所二重、至達邑之鐵門、門自啟、乃出、經行一衢、天使忽去之、
-
詩篇 68:6
上帝使孤獨者有家、出幽囚者、俾得亨通、惟悖逆者處於燥土兮、○
-
以賽亞書 60:1-3
爾其興起炫耀、蓋爾光已至、耶和華之榮著於爾上矣、幽暗將蒙大地、晦冥將蔽兆民、惟耶和華必起而臨爾、其榮顯於爾中、諸國將即爾光、列王就爾顯著之耀、
-
約伯記 33:30
以援其魂於坑坎、俾得生人之光照、
-
約伯記 36:8
若繫於縲絏、拘於困苦之索、
-
約伯記 3:5
願幽暗陰翳取之、靉靆覆之、日蝕恐之、
-
約伯記 10:21-22
在我往而不返之先、未至幽冥陰翳之地、其地昏黑幽冥、陰翳混沌、其光乃暗、
-
約伯記 19:8
彼樊我徑、俾不得過、置黑暗於我途、
-
以賽亞書 49:9
謂纍繫者曰、爾其出焉、謂處於幽暗者曰、爾其顯焉、彼將行於道路而得食、居於童山而得芻、
-
詩篇 146:7
受虐者、為之伸冤、飢餓者、給之以食、幽囚者、耶和華釋之兮、
-
約伯記 15:22
彼不信己可自幽暗而返、乃為鋒刃所待、
-
約伯記 15:30
彼不得出幽暗、火灼其枝、必亡於上帝之噓氣、