主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 106:17
>>
本节经文
施約瑟淺文理新舊約聖經
地開口吞大坍、掩覆亞比蘭之黨、
新标点和合本
地裂开,吞下大坍,掩盖亚比兰一党的人。
和合本2010(上帝版-简体)
地就裂开,吞下大坍,掩盖亚比兰一伙的人。
和合本2010(神版-简体)
地就裂开,吞下大坍,掩盖亚比兰一伙的人。
当代译本
于是大地裂开,吞没了大坍、亚比兰和他们的家人。
圣经新译本
于是地裂开,吞下了大坍,把亚比兰一伙的人也掩埋了。
中文标准译本
地就裂开,吞掉了大坍,掩埋了亚比兰的同党。
新標點和合本
地裂開,吞下大坍,掩蓋亞比蘭一黨的人。
和合本2010(上帝版-繁體)
地就裂開,吞下大坍,掩蓋亞比蘭一夥的人。
和合本2010(神版-繁體)
地就裂開,吞下大坍,掩蓋亞比蘭一夥的人。
當代譯本
於是大地裂開,吞沒了大坍、亞比蘭和他們的家人。
聖經新譯本
於是地裂開,吞下了大坍,把亞比蘭一夥的人也掩埋了。
呂振中譯本
於是地敞開了,把大坍吞下去,將亞比蘭一黨的人掩埋起來。
中文標準譯本
地就裂開,吞掉了大坍,掩埋了亞比蘭的同黨。
文理和合譯本
地則坼裂、吞大坍、掩亞比蘭黨兮、
文理委辦譯本
地口孔張、吞噬大單、淹覆亞庇蘭之黨兮、
吳經熊文理聖詠與新經全集
彼大坍者。實為巨猾。大地頓開。將彼吞滅。僻賴之黨。亦葬地窟。
New International Version
The earth opened up and swallowed Dathan; it buried the company of Abiram.
New International Reader's Version
The ground opened up and swallowed Dathan. It buried Abiram and his followers.
English Standard Version
the earth opened and swallowed up Dathan, and covered the company of Abiram.
New Living Translation
Because of this, the earth opened up; it swallowed Dathan and buried Abiram and the other rebels.
Christian Standard Bible
The earth opened up and swallowed Dathan; it covered the assembly of Abiram.
New American Standard Bible
The earth opened and swallowed up Dathan, And engulfed the company of Abiram.
New King James Version
The earth opened up and swallowed Dathan, And covered the faction of Abiram.
American Standard Version
The earth opened and swallowed up Dathan, And covered the company of Abiram.
Holman Christian Standard Bible
The earth opened up and swallowed Dathan; it covered the assembly of Abiram.
King James Version
The earth opened and swallowed up Dathan, and covered the company of Abiram.
New English Translation
The earth opened up and swallowed Dathan; it engulfed the group led by Abiram.
World English Bible
The earth opened and swallowed up Dathan, and covered the company of Abiram.
交叉引用
申命記 11:6
所行於流便人以利押子大坍亞比蘭、使地啟口吞之、與其眷屬幃幕、及凡所有之人物、絕於以色列人中、
民數記 16:29-33
若此人死同於眾人、受罰與他人所受無異、則知主未嘗遣我、若主作一新事、使地啟口、吞此眾與一切所有、致俱生墮於示阿勒、示阿勒有譯陰府見創世記三十七章三十五節小註則可知此人實干犯主怒、干犯主怒或作褻瀆主摩西言竟、彼眾所立之地分裂、地啟口、吞可拉一黨與其幕、及可拉之人丁貨財、彼眾及凡所有、生墮示阿勒、後為地所覆、滅於會中、
民數記 26:10
彼時地啟口吞之、與可拉及其黨偕亡、二百五十一人為火所燬、垂戒於後、