<< 詩篇 103:6 >>

本节经文

交叉引用

  • 詩篇 12:5
    貧窮者屈抑、困乏者欷歔、耶和華曰、我必興起、如其所慕、置諸穩善之區、
  • 詩篇 146:7
    受虐者、為之伸冤、飢餓者、給之以食、幽囚者、耶和華釋之兮、
  • 申命記 24:14-15
    貧乏傭人、或爾同族、或寓於爾邑之賓旅、勿虐待之、屆期必給以值、勿至日沒、以其貧乏、厥心在此、恐其籲耶和華、致罪歸爾、○
  • 以西結書 22:7
    爾中有人輕視父母、虐遇賓旅、欺凌孤寡、
  • 箴言 22:22-23
    人既貧窮、勿加侵奪、坐於邑門、勿欺困苦、蓋耶和華必伸其冤、凡奪之者、必奪其命、
  • 以賽亞書 58:6-7
    我所選之禁食、豈非釋凶惡之索、解人之負、縱受屈者自逸、而折諸軛乎、豈非頒食於飢者、導流離之貧民、寓於爾室、見裸者而衣之、不掩面於骨肉乎、
  • 詩篇 9:9
    耶和華為屈抑者之高臺、避難之高臺兮、
  • 以西結書 22:12-14
    受賄以流人血、貸金而取利息、行暴於鄰、得財無厭、而忘乎我、主耶和華言之矣、因爾所得非義之利、及爾中所流之血、我則擊掌、我處爾之日、爾心豈能忍受、爾手豈有力乎、我耶和華言之、亦必成之、
  • 詩篇 72:12
    窮乏者呼籲、彼必救之、困苦者無助、彼必援之兮、
  • 彌迦書 3:2-4
    惟爾惡善好惡、剝人之膚、剔肉於骨、食我民之肉、剝其膚、折其骨、切之成塊、若為釜而備、若鼎中之肉、至時、彼將籲耶和華、而不之應、必因其所為之惡、掩面弗顧、
  • 雅各書 5:1-6
    噫、富者歟、宜悲泣號咷、因苦難將臨於爾也、爾財壞矣、爾衣蠹矣、爾金銀銹矣、其銹將為證於爾、且如火而蝕爾肉、爾已積財於末日也、刈爾田之工值、爾以詭譎不給、有聲籲呼、且刈者之呼號、已入萬軍之主之耳矣、爾在世奢侈宴樂、饜爾心於宰割之日、爾罪義者而殺之、彼不拒爾、○
  • 彌迦書 2:1-3
    在牀謀惡營邪、迨至黎明、以手有力而行之者、其人禍哉、彼貪田畝而奪之、貪第宅而取之、且虐待其人與家、而據其業、故耶和華曰、我必籌一災禍、以罰斯族、爾不得脫於項、不得昂首而行、以此乃患難之時也、
  • 詩篇 109:31
    蓋彼必立貧人之右、救其脫於行鞫之人兮、
  • 詩篇 10:14-18
    爾實鑒觀、灼見殘暴很毒、而手報之、煢獨惟爾依歸、孤兒蒙爾扶助兮、惡者之臂、願爾折之、窮詰其罪、至於無遺兮、耶和華為君、永世靡暨、列邦見絕於其地兮、耶和華歟、謙卑者之祈、爾已聞之、必堅厥志、傾耳聽之、雪孤兒與屈者之冤、俾世人不復施其威兮、
  • 箴言 14:31
    虐貧窮、乃侮造之之主、恤貧乏、乃尊祟之、
  • 約伯記 27:13-23
    惡人由上帝所受之分、強暴者由全能者所得之業、即其子孫若繁、乃為鋒刃、後裔不得飽食、其所遺者、必死而葬、嫠婦亦不舉哀、彼雖積金如塵、備衣如土、然彼備之、而義人衣之、無辜者分其金、其築室也、如蟲作窩、如守望者構廬、彼富而臥、不得殯殮、轉瞬之間、已歸烏有、威烈如波濤及之、狂飇於夜間刧之、東風飄之長往、暴風吹之離所、上帝射之、不施矜恤、欲逃其手而不得、人向之鼓掌、叱之離所、
  • 詩篇 72:4
    彼必為貧民伸冤、拯窮乏之子、摧強暴之徒兮、
  • 雅各書 2:6
    爾乃辱夫貧者、彼富者非挾制爾、曳爾至公庭乎、
  • 耶利米書 7:6-15
    不虐羇旅孤寡、不流無辜之血於斯、不從他神以自害、我則俾爾居於斯土、即我自昔賜爾列祖之地、迄於永久、惟爾恃無益之虛詞、攘竊殺戮、行淫妄誓、焚香於巴力、從事素所未識之他神、且詣我寄名之室、立於我前曰、我得釋矣、致爾行此可惡之事、我寄名之室、爾乃視為盜穴乎、耶和華曰、我鑒之矣、可往示羅、昔我寄名之所、視我為我民以色列邪惡、所行之事、耶和華曰、爾既行此、我屢戒爾、夙興與言、惟爾弗聽、我呼爾而弗應、故我於我寄名之室、爾所恃者、及我錫爾列祖與爾之地、必有所為、如昔在示羅然、我必屏爾於我前、猶昔屏爾昆弟以法蓮全族焉、○
  • 箴言 23:10
    昔時之田界勿徙、孤兒之田畝勿侵、
  • 以賽亞書 14:4-32
    爾將對巴比倫王作歌曰、殘虐者奚絕乎、強暴者奚息乎、耶和華折惡人之梃、斷霸者之杖、彼曾以怒攻諸民、而擊之不已、以恚迫列邦、而莫之能止、舉世平靖、揚聲謳歌、松樹與利巴嫩之香柏、因爾而喜曰、自爾傾覆、無人上而伐我、陰府在下、緣爾震動、迓爾來臨、幽魂即世間之顯者、因而騷然、列邦諸王、離座而起、僉謂爾曰、爾亦荏弱似我乎、爾與吾儕相若乎、爾之威勢琴音、墮於陰府、爾則下鋪以蛆、上被以蟲、啟明之晨星歟、何自天而隕乎、屈抑列邦者歟、何見斫於地乎、爾心自謂、我將升天、設位於上帝諸星之上、坐於北極聚會之山、騰越雲霄、與至上者比擬、然爾必下陰府、墮於至深之坑、凡見爾者、必注目諦視曰、使大地震撼、列國聳動、寰區荒落、城邑傾圮、不令俘虜返故土者、乃斯人耶、列國諸王、各有陵寢、既沒猶榮、惟爾見擲、不入於墓、若被棄之枝、以被刺而死、下於石坑者為衣、若被踐之屍、爾不與諸王同葬、因爾敗爾國、殺爾民、惡人之裔、其名永不稱焉、○緣先人之愆、備戮厥子孫、免其興起而據地、建邑於普世、萬軍之耶和華曰、我將起而攻之、滅絕巴比倫之名、與其遺民、及其子孫、耶和華言之矣、使其地為蝟所據、變為水澤、掃以滅亡之帚、萬軍之耶和華言之矣、○萬軍之耶和華誓曰、我所思者必成、我所謀者必驗、破亞述於我國、蹂躪之於我山、除民之軛、脫負於肩、是乃所定之旨、行於天下、是乃所伸之手、加於列邦、萬軍之耶和華、既定其旨、誰能廢之、既伸厥手、誰能挽之、○亞哈斯王崩之年、有斯預示、○非利士全地歟、勿以擊爾之杖已折而喜、蓋蛇必生虺、虺生飛火蛇、至貧者得食、窮乏者安臥、惟我以饑殲爾種類、爾之遺民、必見殺戮、門其號咷、邑其呼喊、非利士全地歟、爾消亡矣、蓋將有煙自北而來、無離其行伍者、此國之使、何以答之、曰、耶和華建錫安、其貧民託庇於斯焉、