主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 103:19
>>
本节经文
施約瑟淺文理新舊約聖經
主在天上堅定寶座、執掌權柄、治理萬物、
新标点和合本
耶和华在天上立定宝座;他的权柄统管万有。
和合本2010(上帝版-简体)
耶和华在天上立定宝座,他的国统管万有。
和合本2010(神版-简体)
耶和华在天上立定宝座,他的国统管万有。
当代译本
耶和华在天上设立了宝座,祂的王权无所不及。
圣经新译本
耶和华在天上立定宝座,他的王权统管万有。
中文标准译本
耶和华在天上使他的宝座坚立,他的王权管辖万有。
新標點和合本
耶和華在天上立定寶座;他的權柄統管萬有。
和合本2010(上帝版-繁體)
耶和華在天上立定寶座,他的國統管萬有。
和合本2010(神版-繁體)
耶和華在天上立定寶座,他的國統管萬有。
當代譯本
耶和華在天上設立了寶座,祂的王權無所不及。
聖經新譯本
耶和華在天上立定寶座,他的王權統管萬有。
呂振中譯本
永恆主在天上立定了寶座,他的國權統治萬有。
中文標準譯本
耶和華在天上使他的寶座堅立,他的王權管轄萬有。
文理和合譯本
耶和華之位立於天、其權統萬有兮、
文理委辦譯本
耶和華之位、在彼穹蒼、治理天下兮、
吳經熊文理聖詠與新經全集
明明在上。統御萬有。
New International Version
The Lord has established his throne in heaven, and his kingdom rules over all.
New International Reader's Version
The Lord has set up his throne in heaven. His kingdom rules over all.
English Standard Version
The Lord has established his throne in the heavens, and his kingdom rules over all.
New Living Translation
The Lord has made the heavens his throne; from there he rules over everything.
Christian Standard Bible
The LORD has established his throne in heaven, and his kingdom rules over all.
New American Standard Bible
The Lord has established His throne in the heavens, And His sovereignty rules over all.
New King James Version
The Lord has established His throne in heaven, And His kingdom rules over all.
American Standard Version
Jehovah hath established his throne in the heavens; And his kingdom ruleth over all.
Holman Christian Standard Bible
The Lord has established His throne in heaven, and His kingdom rules over all.
King James Version
The LORD hath prepared his throne in the heavens; and his kingdom ruleth over all.
New English Translation
The LORD has established his throne in heaven; his kingdom extends over everything.
World English Bible
Yahweh has established his throne in the heavens. His kingdom rules over all.
交叉引用
詩篇 47:2
因主至上之天主、有威可畏、為治理普天下至大之王、
彼得前書 3:22
耶穌升天、今在天主之右、諸天使及有權者、有能者、皆服之、
腓立比書 2:9-10
為此、天主升之無上、賜之以名、超乎諸名之上、使在天在地在地下者、聞耶穌名、無膝不屈、
但以理書 4:34-35
時日已滿、我尼布甲尼撒舉目仰天、靈性靈性或作靈慧下同復歸於我、遂祝謝至上者、讚揚頌美永生者、其權永世恆存、其國至於世世、世間萬民、視若虛無、天上萬軍、世上萬民、隨意而待、無能禦之、無能詰之曰、爾何為、
希伯來書 8:1
前所言之大旨、即我儕有如此大祭司、在天坐於至大者寶座之右、
以弗所書 1:21-22
超諸執政者、操權者、有能者、主治者、及凡有名者之上、不獨在今世、亦在來世也、且以萬物服於其足下、使其於教會為一切之首、
但以理書 4:17
此由守者所定、由聖者所決、使天下人知至上者、主掌人間之國、隨意以國賜人、亦能以人間卑微者立為國主、
但以理書 4:25
人將逐王不與人偕居、不與人偕居或作離於人下同使王與野獸同居、食草若牛、為天降之露所濕、如此歷七期、使王知至上者、主掌人間之國、隨意以國賜人、
詩篇 115:3
豈知我之天主在天、任意而行、
詩篇 11:4
主在聖殿中、主之寶座在天、主目臨視、主之眼鑒察世人、
詩篇 9:7
惟主長存、設定寶座以將審判、
以賽亞書 66:1
主如是云、天乃我之寶座、地乃我之足凳、爾曹可為我建何殿、我駐蹕之所、可在何地、
詩篇 2:4
坐於天上者必笑、主必哂笑之、