<< Psalms 102:2 >>

本节经文

  • New International Reader's Version
    Don’t turn your face away from me when I’m in trouble. Pay attention to me. When I call out for help, answer me quickly.
  • 新标点和合本
    我在急难的日子,求你向我侧耳;不要向我掩面!我呼求的日子,求你快快应允我!
  • 和合本2010(上帝版)
    我急难的日子,求你不要转脸不顾我!我呼求的日子,求你向我侧耳,快快应允我!
  • 和合本2010(神版)
    我急难的日子,求你不要转脸不顾我!我呼求的日子,求你向我侧耳,快快应允我!
  • 当代译本
    我在危难的时候,求你不要掩面不理我。求你垂听我的呼求,赶快应允我。
  • 圣经新译本
    我在患难的日子,求你不要向我掩面;我呼求的时候,求你留心听我,并且迅速应允我。
  • 中文标准译本
    在我危难的日子里,不要向我隐藏你的脸;求你向我侧耳听;在我呼求的日子里,求你快快回应我;
  • 新標點和合本
    我在急難的日子,求你向我側耳;不要向我掩面!我呼求的日子,求你快快應允我!
  • 和合本2010(上帝版)
    我急難的日子,求你不要轉臉不顧我!我呼求的日子,求你向我側耳,快快應允我!
  • 和合本2010(神版)
    我急難的日子,求你不要轉臉不顧我!我呼求的日子,求你向我側耳,快快應允我!
  • 當代譯本
    我在危難的時候,求你不要掩面不理我。求你垂聽我的呼求,趕快應允我。
  • 聖經新譯本
    我在患難的日子,求你不要向我掩面;我呼求的時候,求你留心聽我,並且迅速應允我。
  • 呂振中譯本
    我在急難的日子、求你不要掩面不顧我;總要傾耳聽我;我呼求的日子、求你趕快應我。
  • 中文標準譯本
    在我危難的日子裡,不要向我隱藏你的臉;求你向我側耳聽;在我呼求的日子裡,求你快快回應我;
  • 文理和合譯本
    我遭難之日、勿向我掩面、我呼籲之時、其向我側耳、速允我兮、
  • 文理委辦譯本
    余遭患難、毋我遐棄、垂聽我祈、拯余勿緩兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    我在急難時、求主莫掩面不顧我、側耳聽我、我呼籲時、求主速然應允我、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    願主聽我禱。呼籲達尊前。
  • New International Version
    Do not hide your face from me when I am in distress. Turn your ear to me; when I call, answer me quickly.
  • English Standard Version
    Do not hide your face from me in the day of my distress! Incline your ear to me; answer me speedily in the day when I call!
  • New Living Translation
    Don’t turn away from me in my time of distress. Bend down to listen, and answer me quickly when I call to you.
  • Christian Standard Bible
    Do not hide your face from me in my day of trouble. Listen closely to me; answer me quickly when I call.
  • New American Standard Bible
    Do not hide Your face from me on the day of my distress; Incline Your ear to me; On the day when I call answer me quickly.
  • New King James Version
    Do not hide Your face from me in the day of my trouble; Incline Your ear to me; In the day that I call, answer me speedily.
  • American Standard Version
    Hide not thy face from me in the day of my distress: Incline thine ear unto me; In the day when I call answer me speedily.
  • Holman Christian Standard Bible
    Do not hide Your face from me in my day of trouble. Listen closely to me; answer me quickly when I call.
  • King James Version
    Hide not thy face from me in the day[ when] I am in trouble; incline thine ear unto me: in the day[ when] I call answer me speedily.
  • New English Translation
    Do not ignore me in my time of trouble! Listen to me! When I call out to you, quickly answer me!
  • World English Bible
    Don’t hide your face from me in the day of my distress. Turn your ear to me. Answer me quickly in the day when I call.

交叉引用

  • Psalms 69:17
    Don’t turn your face away from me. Answer me quickly. I’m in trouble.
  • Psalms 27:9
    Don’t turn your face away from me. Don’t turn me away because you are angry. You have helped me. God my Savior, don’t say no to me. Don’t desert me.
  • Psalms 143:7
    Lord, answer me quickly. I’m growing weak. Don’t turn your face away from me, or I will be like those who go down into the grave.
  • Isaiah 8:17
    I will wait for the Lord. He is turning his face away from Jacob’s people. I will put my trust in him.
  • Psalms 71:2
    You do what is right, so save me and help me. Pay attention to me and save me.
  • Psalms 104:29
    When you turn your face away from them, they are terrified. When you take away their breath, they die and turn back into dust.
  • Psalms 88:2-18
    Please hear my prayer. Pay attention to my cry for help.I have so many troubles I’m about to die.People think my life is over. I’m like someone who doesn’t have any strength.People treat me as if I were dead. I’m like those who have been killed and are now in the grave. You don’t even remember them anymore. They are cut off from your care.It’s as if you have put me deep down in the grave. It’s as if you have put me in that deep, dark place.Your great anger lies heavy on me. All the waves of your anger have crashed over me.You have taken my closest friends away from me. You have made me sickening to them. I feel trapped and can’t escape.I’m crying so much I can’t see very well. Lord, I call out to you every day. I lift up my hands to you in prayer.Do you do wonderful things for those who are dead? Do their spirits rise up and praise you?Do those who are dead speak about your love? Do those who are in the grave tell how faithful you are?Are your wonderful deeds known in that dark place? Are your holy acts known in that land where the dead are forgotten?Lord, I cry out to you for help. In the morning I pray to you.Lord, why do you say no to me? Why do you turn your face away from me?I’ve been in pain ever since I was young. I’ve been close to death. You have made me suffer terrible things. I have lost all hope.Your great anger has swept over me. Your terrors have destroyed me.All day long they surround me like a flood. They have closed in all around me.You have taken my friends and neighbors away from me. Darkness is my closest friend.
  • Psalms 70:1
    God, hurry and save me. Lord, come quickly and help me.
  • Job 34:29
    But if he remains silent, who can judge him? If he turns his face away, who can see him? He rules over individual people and nations alike.
  • Psalms 31:2
    Pay attention to me. Come quickly to help me. Be the rock I go to for safety. Be the strong fort that saves me.
  • Psalms 40:13
    Lord, please save me. Lord, come quickly to help me.
  • Psalms 13:1
    Lord, how long must I wait? Will you forget me forever? How long will you turn your face away from me?
  • Acts 12:5-25
    So Peter was kept in prison. But the church prayed hard to God for him.It was the night before Herod was going to bring him to trial. Peter was sleeping between two soldiers. Two chains held him there. Lookouts stood guard at the entrance.Suddenly an angel of the Lord appeared. A light shone in the prison cell. The angel struck Peter on his side. Peter woke up.“ Quick!” the angel said.“ Get up!” The chains fell off Peter’s wrists.Then the angel said to him,“ Put on your clothes and sandals.” Peter did so.“ Put on your coat,” the angel told him.“ Follow me.”Peter followed him out of the prison. But he had no idea that what the angel was doing was really happening. He thought he was seeing a vision.They passed the first and second guards. Then they came to the iron gate leading to the city. It opened for them by itself. They went through it. They walked the length of one street. Suddenly the angel left Peter.Then Peter realized what had happened. He said,“ Now I know for sure that the Lord has sent his angel. He set me free from Herod’s power. He saved me from everything the Jewish people were hoping would happen.”When Peter understood what had happened, he went to Mary’s house. Mary was the mother of John Mark. Many people had gathered in her home. They were praying there.Peter knocked at the outer entrance. A servant named Rhoda came to answer the door.She recognized Peter’s voice. She was so excited that she ran back without opening the door.“ Peter is at the door!” she exclaimed.“ You’re out of your mind,” they said to her. But she kept telling them it was true. So they said,“ It must be his angel.”Peter kept on knocking. When they opened the door and saw him, they were amazed.Peter motioned with his hand for them to be quiet. He explained how the Lord had brought him out of prison.“ Tell James and the other brothers and sisters about this,” he said. Then he went to another place.In the morning the soldiers were bewildered. They couldn’t figure out what had happened to Peter.So Herod had them look everywhere for Peter. But they didn’t find him. Then Herod questioned the guards closely. He ordered that they be put to death. Then Herod went from Judea to Caesarea and stayed there.He had been quarreling with the people of Tyre and Sidon. So they got together and asked for a meeting with him. This was because they depended on the king’s country to supply them with food. They gained the support of Blastus and then asked for peace. Blastus was a trusted personal servant of the king.The appointed day came. Herod was seated on his throne. He was wearing his royal robes. He made a speech to the people.Then they shouted,“ This is the voice of a god. It’s not the voice of a man.”Right away an angel of the Lord struck Herod down. Herod had not given praise to God. So he was eaten by worms and died.But God’s word continued to spread and many people believed the message.Barnabas and Saul finished their task. Then they returned from Jerusalem. They took John Mark with them.
  • 1 Corinthians 10 13
    You are tempted in the same way all other human beings are. God is faithful. He will not let you be tempted any more than you can take. But when you are tempted, God will give you a way out. Then you will be able to deal with it.
  • Job 7:21
    Why don’t you forgive the wrong things I’ve done? Why don’t you forgive me for my sins? I’ll soon lie down in the dust of my grave. You will search for me. But I’ll be gone.”
  • Psalms 22:19
    Lord, don’t be so far away from me. You give me strength. Come quickly to help me.
  • Isaiah 65:24
    Even before they call out to me, I will answer them. While they are still speaking, I will hear them.
  • Isaiah 43:2
    You will pass through deep waters. But I will be with you. You will pass through the rivers. But their waters will not sweep over you. You will walk through fire. But you will not be burned. The flames will not harm you.