<< Psalms 102:2 >>

本节经文

  • Holman Christian Standard Bible
    Do not hide Your face from me in my day of trouble. Listen closely to me; answer me quickly when I call.
  • 新标点和合本
    我在急难的日子,求你向我侧耳;不要向我掩面!我呼求的日子,求你快快应允我!
  • 和合本2010(上帝版)
    我急难的日子,求你不要转脸不顾我!我呼求的日子,求你向我侧耳,快快应允我!
  • 和合本2010(神版)
    我急难的日子,求你不要转脸不顾我!我呼求的日子,求你向我侧耳,快快应允我!
  • 当代译本
    我在危难的时候,求你不要掩面不理我。求你垂听我的呼求,赶快应允我。
  • 圣经新译本
    我在患难的日子,求你不要向我掩面;我呼求的时候,求你留心听我,并且迅速应允我。
  • 中文标准译本
    在我危难的日子里,不要向我隐藏你的脸;求你向我侧耳听;在我呼求的日子里,求你快快回应我;
  • 新標點和合本
    我在急難的日子,求你向我側耳;不要向我掩面!我呼求的日子,求你快快應允我!
  • 和合本2010(上帝版)
    我急難的日子,求你不要轉臉不顧我!我呼求的日子,求你向我側耳,快快應允我!
  • 和合本2010(神版)
    我急難的日子,求你不要轉臉不顧我!我呼求的日子,求你向我側耳,快快應允我!
  • 當代譯本
    我在危難的時候,求你不要掩面不理我。求你垂聽我的呼求,趕快應允我。
  • 聖經新譯本
    我在患難的日子,求你不要向我掩面;我呼求的時候,求你留心聽我,並且迅速應允我。
  • 呂振中譯本
    我在急難的日子、求你不要掩面不顧我;總要傾耳聽我;我呼求的日子、求你趕快應我。
  • 中文標準譯本
    在我危難的日子裡,不要向我隱藏你的臉;求你向我側耳聽;在我呼求的日子裡,求你快快回應我;
  • 文理和合譯本
    我遭難之日、勿向我掩面、我呼籲之時、其向我側耳、速允我兮、
  • 文理委辦譯本
    余遭患難、毋我遐棄、垂聽我祈、拯余勿緩兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    我在急難時、求主莫掩面不顧我、側耳聽我、我呼籲時、求主速然應允我、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    願主聽我禱。呼籲達尊前。
  • New International Version
    Do not hide your face from me when I am in distress. Turn your ear to me; when I call, answer me quickly.
  • New International Reader's Version
    Don’t turn your face away from me when I’m in trouble. Pay attention to me. When I call out for help, answer me quickly.
  • English Standard Version
    Do not hide your face from me in the day of my distress! Incline your ear to me; answer me speedily in the day when I call!
  • New Living Translation
    Don’t turn away from me in my time of distress. Bend down to listen, and answer me quickly when I call to you.
  • Christian Standard Bible
    Do not hide your face from me in my day of trouble. Listen closely to me; answer me quickly when I call.
  • New American Standard Bible
    Do not hide Your face from me on the day of my distress; Incline Your ear to me; On the day when I call answer me quickly.
  • New King James Version
    Do not hide Your face from me in the day of my trouble; Incline Your ear to me; In the day that I call, answer me speedily.
  • American Standard Version
    Hide not thy face from me in the day of my distress: Incline thine ear unto me; In the day when I call answer me speedily.
  • King James Version
    Hide not thy face from me in the day[ when] I am in trouble; incline thine ear unto me: in the day[ when] I call answer me speedily.
  • New English Translation
    Do not ignore me in my time of trouble! Listen to me! When I call out to you, quickly answer me!
  • World English Bible
    Don’t hide your face from me in the day of my distress. Turn your ear to me. Answer me quickly in the day when I call.

交叉引用

  • Psalms 69:17
    Don’t hide Your face from Your servant, for I am in distress. Answer me quickly!
  • Psalms 27:9
    Do not hide Your face from me; do not turn Your servant away in anger. You have been my helper; do not leave me or abandon me, God of my salvation.
  • Psalms 143:7
    Answer me quickly, Lord; my spirit fails. Don’t hide Your face from me, or I will be like those going down to the Pit.
  • Isaiah 8:17
    I will wait for the Lord, who is hiding His face from the house of Jacob. I will wait for Him.
  • Psalms 71:2
    In Your justice, rescue and deliver me; listen closely to me and save me.
  • Psalms 104:29
    When You hide Your face, they are terrified; when You take away their breath, they die and return to the dust.
  • Psalms 88:2-18
    May my prayer reach Your presence; listen to my cry.For I have had enough troubles, and my life is near Sheol.I am counted among those going down to the Pit. I am like a man without strength,abandoned among the dead. I am like the slain lying in the grave, whom You no longer remember, and who are cut off from Your care.You have put me in the lowest part of the Pit, in the darkest places, in the depths.Your wrath weighs heavily on me; You have overwhelmed me with all Your waves. SelahYou have distanced my friends from me; You have made me repulsive to them. I am shut in and cannot go out.My eyes are worn out from crying. Lord, I cry out to You all day long; I spread out my hands to You.Do You work wonders for the dead? Do departed spirits rise up to praise You? SelahWill Your faithful love be declared in the grave, Your faithfulness in Abaddon?Will Your wonders be known in the darkness or Your righteousness in the land of oblivion?But I call to You for help, Lord; in the morning my prayer meets You.Lord, why do You reject me? Why do You hide Your face from me?From my youth, I have been afflicted and near death. I suffer Your horrors; I am desperate.Your wrath sweeps over me; Your terrors destroy me.They surround me like water all day long; they close in on me from every side.You have distanced loved one and neighbor from me; darkness is my only friend.
  • Psalms 70:1
    God, deliver me. Hurry to help me, Lord!
  • Job 34:29
    But when God is silent, who can declare Him guilty? When He hides His face, who can see Him? Yet He watches over both individuals and nations,
  • Psalms 31:2
    Listen closely to me; rescue me quickly. Be a rock of refuge for me, a mountain fortress to save me.
  • Psalms 40:13
    Lord, be pleased to deliver me; hurry to help me, Lord.
  • Psalms 13:1
    Lord, how long will You forget me? Forever? How long will You hide Your face from me?
  • Acts 12:5-25
    So Peter was kept in prison, but prayer was being made earnestly to God for him by the church.On the night before Herod was to bring him out for execution, Peter, bound with two chains, was sleeping between two soldiers, while the sentries in front of the door guarded the prison.Suddenly an angel of the Lord appeared, and a light shone in the cell. Striking Peter on the side, he woke him up and said,“ Quick, get up!” Then the chains fell off his wrists.“ Get dressed,” the angel told him,“ and put on your sandals.” And he did so.“ Wrap your cloak around you,” he told him,“ and follow me.”So he went out and followed, and he did not know that what took place through the angel was real, but thought he was seeing a vision.After they passed the first and second guard posts, they came to the iron gate that leads into the city, which opened to them by itself. They went outside and passed one street, and immediately the angel left him.Then Peter came to himself and said,“ Now I know for certain that the Lord has sent His angel and rescued me from Herod’s grasp and from all that the Jewish people expected.”When he realized this, he went to the house of Mary, the mother of John Mark, where many had assembled and were praying.He knocked at the door in the gateway, and a servant named Rhoda came to answer.She recognized Peter’s voice, and because of her joy, she did not open the gate but ran in and announced that Peter was standing at the gateway.“ You’re crazy!” they told her. But she kept insisting that it was true. Then they said,“ It’s his angel!”Peter, however, kept on knocking, and when they opened the door and saw him, they were astounded.Motioning to them with his hand to be silent, he explained to them how the Lord had brought him out of the prison.“ Report these things to James and the brothers,” he said. Then he departed and went to a different place.At daylight, there was a great commotion among the soldiers as to what could have become of Peter.After Herod had searched and did not find him, he interrogated the guards and ordered their execution. Then Herod went down from Judea to Caesarea and stayed there.He had been very angry with the Tyrians and Sidonians. Together they presented themselves before him. They won over Blastus, who was in charge of the king’s bedroom, and through him they asked for peace, because their country was supplied with food from the king’s country.So on an appointed day, dressed in royal robes and seated on the throne, Herod delivered a public address to them.The assembled people began to shout,“ It’s the voice of a god and not of a man!”At once an angel of the Lord struck him because he did not give the glory to God, and he became infected with worms and died.Then God’s message flourished and multiplied.After they had completed their relief mission, Barnabas and Saul returned to Jerusalem, taking along John who is called Mark.
  • 1 Corinthians 10 13
    No temptation has overtaken you except what is common to humanity. God is faithful, and He will not allow you to be tempted beyond what you are able, but with the temptation He will also provide a way of escape so that you are able to bear it.
  • Job 7:21
    Why not forgive my sin and pardon my transgression? For soon I will lie down in the grave. You will eagerly seek me, but I will be gone.
  • Psalms 22:19
    But You, Lord, don’t be far away. My strength, come quickly to help me.
  • Isaiah 65:24
    Even before they call, I will answer; while they are still speaking, I will hear.
  • Isaiah 43:2
    I will be with you when you pass through the waters, and when you pass through the rivers, they will not overwhelm you. You will not be scorched when you walk through the fire, and the flame will not burn you.