<< Psalms 101:3 >>

本节经文

  • Christian Standard Bible
    I will not let anything worthless guide me. I hate the practice of transgression; it will not cling to me.
  • 新标点和合本
    邪僻的事,我都不摆在我眼前;悖逆人所做的事,我甚恨恶,不容沾在我身上。
  • 和合本2010(上帝版)
    邪僻的事,我都不摆在我眼前;悖逆的人所做的事,我甚恨恶,不容沾在我身上。
  • 和合本2010(神版)
    邪僻的事,我都不摆在我眼前;悖逆的人所做的事,我甚恨恶,不容沾在我身上。
  • 当代译本
    我要弃绝恶事,我憎恶背弃上帝者的行为,不沾染他们的恶行。
  • 圣经新译本
    邪恶的事,我都不摆在眼前;离开正路的人所作的事,我都恨恶,决不容这些沾染我。
  • 中文标准译本
    卑劣的事,我不摆在眼前,背道者所做的,我都恨恶,不容它沾我身。
  • 新標點和合本
    邪僻的事,我都不擺在我眼前;悖逆人所做的事,我甚恨惡,不容沾在我身上。
  • 和合本2010(上帝版)
    邪僻的事,我都不擺在我眼前;悖逆的人所做的事,我甚恨惡,不容沾在我身上。
  • 和合本2010(神版)
    邪僻的事,我都不擺在我眼前;悖逆的人所做的事,我甚恨惡,不容沾在我身上。
  • 當代譯本
    我要棄絕惡事,我憎惡背棄上帝者的行為,不沾染他們的惡行。
  • 聖經新譯本
    邪惡的事,我都不擺在眼前;離開正路的人所作的事,我都恨惡,決不容這些沾染我。
  • 呂振中譯本
    卑鄙的事我都不擺在我眼前;背離退落的行為、我都恨惡,它決不會沾貼着我。
  • 中文標準譯本
    卑劣的事,我不擺在眼前,背道者所做的,我都恨惡,不容它沾我身。
  • 文理和合譯本
    卑陋之事、我不寓目、偏僻之行、我所深惡、不沾我躬兮、
  • 文理委辦譯本
    我非禮不視、深惡邪僻、雖片刻不敢從兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    邪僻之事、不容在我目前、叛逆之事、我最恨惡、不容沾染我身、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    蕩滌邪與淫。痛絕虛偽習。
  • New International Version
    I will not look with approval on anything that is vile. I hate what faithless people do; I will have no part in it.
  • New International Reader's Version
    I won’t look at anything that is evil and call it good. I hate the acts of people who aren’t faithful to you. I won’t have anything to do with those things.
  • English Standard Version
    I will not set before my eyes anything that is worthless. I hate the work of those who fall away; it shall not cling to me.
  • New Living Translation
    I will refuse to look at anything vile and vulgar. I hate all who deal crookedly; I will have nothing to do with them.
  • New American Standard Bible
    I will set no worthless thing before my eyes; I hate the work of those who fall away; It shall not cling to me.
  • New King James Version
    I will set nothing wicked before my eyes; I hate the work of those who fall away; It shall not cling to me.
  • American Standard Version
    I will set no base thing before mine eyes: I hate the work of them that turn aside; It shall not cleave unto me.
  • Holman Christian Standard Bible
    I will not set anything worthless before my eyes. I hate the practice of transgression; it will not cling to me.
  • King James Version
    I will set no wicked thing before mine eyes: I hate the work of them that turn aside;[ it] shall not cleave to me.
  • New English Translation
    I will not even consider doing what is dishonest. I hate doing evil; I will have no part of it.
  • World English Bible
    I will set no vile thing before my eyes. I hate the deeds of faithless men. They will not cling to me.

交叉引用

  • Psalms 119:37
    Turn my eyes from looking at what is worthless; give me life in your ways.
  • Job 31:1
    I have made a covenant with my eyes. How then could I look at a young woman?
  • 2 Samuel 11 2-2 Samuel 11 3
    One evening David got up from his bed and strolled around on the roof of the palace. From the roof he saw a woman bathing— a very beautiful woman.So David sent someone to inquire about her, and he said,“ Isn’t this Bathsheba, daughter of Eliam and wife of Uriah the Hethite?”
  • Matthew 5:28
    But I tell you, everyone who looks at a woman lustfully has already committed adultery with her in his heart.
  • Exodus 20:17
    Do not covet your neighbor’s house. Do not covet your neighbor’s wife, his male or female servant, his ox or donkey, or anything that belongs to your neighbor.
  • James 1:13-15
    No one undergoing a trial should say,“ I am being tempted by God,” since God is not tempted by evil, and he himself doesn’t tempt anyone.But each person is tempted when he is drawn away and enticed by his own evil desire.Then after desire has conceived, it gives birth to sin, and when sin is fully grown, it gives birth to death.
  • Proverbs 6:25
    Don’t lust in your heart for her beauty or let her captivate you with her eyelashes.
  • Psalms 40:4
    How happy is anyone who has put his trust in the LORD and has not turned to the proud or to those who run after lies!
  • Joshua 23:6
    “ Be very strong and continue obeying all that is written in the book of the law of Moses, so that you do not turn from it to the right or left
  • Deuteronomy 15:9
    Be careful that there isn’t this wicked thought in your heart,‘ The seventh year, the year of canceling debts, is near,’ and you are stingy toward your poor brother and give him nothing. He will cry out to the LORD against you, and you will be guilty.
  • Ecclesiastes 6:9
    Better what the eyes see than wandering desire. This too is futile and a pursuit of the wind.
  • 1 Samuel 12 20-1 Samuel 12 21
    Samuel replied,“ Don’t be afraid. Even though you have committed all this evil, don’t turn away from following the LORD. Instead, worship the LORD with all your heart.Don’t turn away to follow worthless things that can’t profit or rescue you; they are worthless.
  • Romans 12:9
    Let love be without hypocrisy. Detest evil; cling to what is good.
  • Psalms 14:3
    All have turned away; all alike have become corrupt. There is no one who does good, not even one.
  • Galatians 4:9
    But now, since you know God, or rather have become known by God, how can you turn back again to the weak and worthless elements? Do you want to be enslaved to them all over again?
  • Jeremiah 22:17
    But you have eyes and a heart for nothing except your own dishonest profit, shedding innocent blood and committing extortion and oppression.
  • Exodus 32:8
    They have quickly turned from the way I commanded them; they have made for themselves an image of a calf. They have bowed down to it, sacrificed to it, and said,‘ Israel, these are your gods, who brought you up from the land of Egypt.’”
  • Psalms 78:41
    They constantly tested God and provoked the Holy One of Israel.
  • Isaiah 30:11
    Get out of the way! Leave the pathway. Rid us of the Holy One of Israel.”
  • Psalms 119:113
    I hate those who are double-minded, but I love your instruction.
  • 2 Peter 2 21
    For it would have been better for them not to have known the way of righteousness than, after knowing it, to turn back from the holy command delivered to them.
  • Hebrews 10:39
    But we are not those who draw back and are destroyed, but those who have faith and are saved.
  • Proverbs 23:31-35
    Don’t gaze at wine because it is red, because it gleams in the cup and goes down smoothly.In the end it bites like a snake and stings like a viper.Your eyes will see strange things, and you will say absurd things.You’ll be like someone sleeping out at sea or lying down on the top of a ship’s mast.“ They struck me, but I feel no pain! They beat me, but I didn’t know it! When will I wake up? I’ll look for another drink.”
  • Deuteronomy 13:17
    Nothing set apart for destruction is to remain in your hand, so that the LORD will turn from his burning anger and grant you mercy, show you compassion, and multiply you as he swore to your ancestors.
  • Micah 2:2
    They covet fields and seize them; they also take houses. They deprive a man of his home, a person of his inheritance.
  • 1John 2:19
  • Psalms 18:20-23
    The LORD rewarded me according to my righteousness; he repaid me according to the cleanness of my hands.For I have kept the ways of the LORD and have not turned from my God to wickedness.Indeed, I let all his ordinances guide me and have not disregarded his statutes.I was blameless toward him and kept myself from my iniquity.
  • 1 Samuel 15 11
    “ I regret that I made Saul king, for he has turned away from following me and has not carried out my instructions.” So Samuel became angry and cried out to the LORD all night.
  • 1 Kings 21 2-1 Kings 21 29
    So Ahab spoke to Naboth, saying,“ Give me your vineyard so I can have it for a vegetable garden, since it is right next to my palace. I will give you a better vineyard in its place, or if you prefer, I will give you its value in silver.”But Naboth said to Ahab,“ As the LORD is my witness, I will never give my ancestors’ inheritance to you.”So Ahab went to his palace resentful and angry because of what Naboth the Jezreelite had told him. He had said,“ I will not give you my ancestors’ inheritance.” He lay down on his bed, turned his face away, and didn’t eat any food.Then his wife Jezebel came to him and said to him,“ Why are you so upset that you refuse to eat?”“ Because I spoke to Naboth the Jezreelite,” he replied.“ I told him,‘ Give me your vineyard for silver, or if you wish, I will give you a vineyard in its place.’ But he said,‘ I won’t give you my vineyard!’”Then his wife Jezebel said to him,“ Now, exercise your royal power over Israel. Get up, eat some food, and be happy. For I will give you the vineyard of Naboth the Jezreelite.”So she wrote letters in Ahab’s name and sealed them with his seal. She sent the letters to the elders and nobles who lived with Naboth in his city.In the letters, she wrote: Proclaim a fast and seat Naboth at the head of the people.Then seat two wicked men opposite him and have them testify against him, saying,“ You have cursed God and the king!” Then take him out and stone him to death.The men of his city, the elders and nobles who lived in his city, did as Jezebel had sent word to them, just as it was written in the letters she had sent them.They proclaimed a fast and seated Naboth at the head of the people.The two wicked men came in and sat opposite him. Then the wicked men testified against Naboth in the presence of the people, saying,“ Naboth has cursed God and the king!” So they took him outside the city and stoned him to death with stones.Then they sent word to Jezebel:“ Naboth has been stoned to death.”When Jezebel heard that Naboth had been stoned to death, she said to Ahab,“ Get up and take possession of the vineyard of Naboth the Jezreelite who refused to give it to you for silver, since Naboth isn’t alive, but dead.”When Ahab heard that Naboth was dead, he got up to go down to the vineyard of Naboth the Jezreelite to take possession of it.Then the word of the LORD came to Elijah the Tishbite:“ Get up and go to meet King Ahab of Israel, who is in Samaria. He’s in Naboth’s vineyard, where he has gone to take possession of it.Tell him,‘ This is what the LORD says: Have you murdered and also taken possession?’ Then tell him,‘ This is what the LORD says: In the place where the dogs licked up Naboth’s blood, the dogs will also lick up your blood!’”Ahab said to Elijah,“ So, my enemy, you’ve found me, have you?” He replied,“ I have found you because you devoted yourself to do what is evil in the LORD’s sight.This is what the LORD says:‘ I am about to bring disaster on you and will eradicate your descendants: I will wipe out all of Ahab’s males, both slave and free, in Israel;I will make your house like the house of Jeroboam son of Nebat and like the house of Baasha son of Ahijah, because you have angered me and caused Israel to sin.’The LORD also speaks of Jezebel:‘ The dogs will eat Jezebel in the plot of land at Jezreel:Anyone who belongs to Ahab and dies in the city, the dogs will eat, and anyone who dies in the field, the birds will eat.’”Still, there was no one like Ahab, who devoted himself to do what was evil in the LORD’s sight, because his wife Jezebel incited him.He committed the most detestable acts by following idols as the Amorites had, whom the LORD had dispossessed before the Israelites.When Ahab heard these words, he tore his clothes, put sackcloth over his body, and fasted. He lay down in sackcloth and walked around subdued.Then the word of the LORD came to Elijah the Tishbite:“ Have you seen how Ahab has humbled himself before me? I will not bring the disaster during his lifetime, because he has humbled himself before me. I will bring the disaster on his house during his son’s lifetime.”
  • Psalms 39:1
    I said,“ I will guard my ways so that I may not sin with my tongue; I will guard my mouth with a muzzle as long as the wicked are in my presence.”
  • Psalms 26:4-5
    I do not sit with the worthless or associate with hypocrites.I hate a crowd of evildoers, and I do not sit with the wicked.
  • Psalms 36:3
    The words from his mouth are malicious and deceptive; he has stopped acting wisely and doing good.
  • Isaiah 33:15
    The one who lives righteously and speaks rightly, who refuses profit from extortion, whose hand never takes a bribe, who stops his ears from listening to murderous plots and shuts his eyes against evil schemes—
  • Psalms 97:10
    You who love the LORD, hate evil! He protects the lives of his faithful ones; he rescues them from the power of the wicked.
  • Psalms 78:57
    They treacherously turned away like their ancestors; they became warped like a faulty bow.
  • Zephaniah 1:5-6
    those who bow in worship on the rooftops to the stars in the sky; those who bow and pledge loyalty to the LORD but also pledge loyalty to Milcom;and those who turn back from following the LORD, who do not seek the LORD or inquire of him.
  • Hosea 7:6-7
    For they— their hearts like an oven— draw him into their oven. Their anger smolders all night; in the morning it blazes like a flaming fire.All of them are as hot as an oven, and they consume their rulers. All their kings fall; not one of them calls on me.
  • Psalms 125:5
    But as for those who turn aside to crooked ways, the LORD will banish them with the evildoers. Peace be with Israel.