主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 1:6
>>
本节经文
呂振中譯本
因為永恆主知照義人的道路;惡人的道路必滅沒。
新标点和合本
因为耶和华知道义人的道路;恶人的道路却必灭亡。
和合本2010(上帝版-简体)
因为耶和华知道义人的道路,恶人的道路却必灭亡。
和合本2010(神版-简体)
因为耶和华知道义人的道路,恶人的道路却必灭亡。
当代译本
因为耶和华看顾义人的脚步,恶人的道路必通向灭亡。
圣经新译本
因为耶和华看顾义人的道路,恶人的道路却必灭亡。
中文标准译本
因为耶和华知道义人的道路,而恶人的道路却必灭亡。
新標點和合本
因為耶和華知道義人的道路;惡人的道路卻必滅亡。
和合本2010(上帝版-繁體)
因為耶和華知道義人的道路,惡人的道路卻必滅亡。
和合本2010(神版-繁體)
因為耶和華知道義人的道路,惡人的道路卻必滅亡。
當代譯本
因為耶和華看顧義人的腳步,惡人的道路必通向滅亡。
聖經新譯本
因為耶和華看顧義人的道路,惡人的道路卻必滅亡。
中文標準譯本
因為耶和華知道義人的道路,而惡人的道路卻必滅亡。
文理和合譯本
義者之途、為耶和華所識、惡者之途、終必泯滅、
文理委辦譯本
耶和華兮、作善者悅納、不善者喪亡。
施約瑟淺文理新舊約聖經
蓋主喜悅善人之道、惡人之道、必至滅亡、
吳經熊文理聖詠與新經全集
我主識善人。無道終滅裂。
New International Version
For the Lord watches over the way of the righteous, but the way of the wicked leads to destruction.
New International Reader's Version
The Lord watches over the lives of godly people. But the lives of sinful people will lead to their death.
English Standard Version
for the Lord knows the way of the righteous, but the way of the wicked will perish.
New Living Translation
For the Lord watches over the path of the godly, but the path of the wicked leads to destruction.
Christian Standard Bible
For the LORD watches over the way of the righteous, but the way of the wicked leads to ruin.
New American Standard Bible
For the Lord knows the way of the righteous, But the way of the wicked will perish.
New King James Version
For the Lord knows the way of the righteous, But the way of the ungodly shall perish.
American Standard Version
For Jehovah knoweth the way of the righteous; But the way of the wicked shall perish.
Holman Christian Standard Bible
For the Lord watches over the way of the righteous, but the way of the wicked leads to ruin.
King James Version
For the LORD knoweth the way of the righteous: but the way of the ungodly shall perish.
New English Translation
Certainly the LORD guards the way of the godly, but the way of the wicked ends in destruction.
World English Bible
For Yahweh knows the way of the righteous, but the way of the wicked shall perish.
交叉引用
提摩太後書 2:19
但上帝堅固的根基已經立定,有着以下這印記說:『主認識屬他的人』;『凡稱呼主名的人應當離開不義。』
約翰福音 10:14
我呢、乃是好的牧人;我認識那屬我的,那屬我的也認識我,
那鴻書 1:7
凡等候永恆主的、永恆主就好待他們,做他們患難之日的保障;那些避難於他裏面的、他都做他們的知交;
箴言 15:9
惡人所行的是永恆主所厭惡;追求公義的人上帝卻喜愛。
詩篇 146:9
永恆主保護寄居的,他使孤兒寡婦恢復精神;惡人所行的路、他卻使它彎曲。
詩篇 37:18-24
永恆主知照純全人在世的日子;他們的產業必存到永遠;他們在患難時不至於失望,當饑荒的日子必得飽足。因為惡人總必滅亡;永恆主的仇敵像草地之華美;他們必消沒,如煙地消沒。惡人借貸而不償還;義人卻恩待人,並施捨人。蒙永恆主祝福的必擁有地土;受他咒詛的必被剪除。人的腳步由永恆主立定的、他所行的路永恆主也喜愛;他雖仆倒,也不至於倒栽葱地被拋擲;因為是永恆主用手攙扶着他的手。
約翰福音 10:27
屬我的羊聽我的聲音,我認識他們,他們也跟着我。
詩篇 139:1-2
永恆主啊,你察透了我,你認識我。我坐下、我起來、只有你才曉得;我的意念你從遠處就明白。
箴言 14:12
有一條路人以為對、以為直的,究竟是條死亡之路。
約伯記 23:10
然而他知道我素常的路;他試煉了我,我就顯出是黃金。
彼得後書 2:12
但這些人呢、像無理性的畜生,屬獸性、為被捉拿和敗壞而生的!在不知不懂的事上他們竟毁謗,他們必在他們的敗壞中被敗壞;
馬太福音 7:13
『你們要由窄門進入;因為引到滅亡的,那門闊,那路寬,由它而進的人多;
詩篇 9:6
敵國被滅盡,永遠荒廢;他們的城市你拔毁其根;他們令人懷念的遺跡也都滅沒。
詩篇 142:3
因為我心靈使我發昏。但是你、只有你知道我的路徑;在我走的路上、敵人埋藏了機檻要害我。
詩篇 112:10
惡人看見便惱恨;他必咬牙切齒,而身歸熔化;惡人的心願終於滅沒。