主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
诗篇 1:6
>>
本节经文
中文标准译本
因为耶和华知道义人的道路,而恶人的道路却必灭亡。
新标点和合本
因为耶和华知道义人的道路;恶人的道路却必灭亡。
和合本2010(上帝版-简体)
因为耶和华知道义人的道路,恶人的道路却必灭亡。
和合本2010(神版-简体)
因为耶和华知道义人的道路,恶人的道路却必灭亡。
当代译本
因为耶和华看顾义人的脚步,恶人的道路必通向灭亡。
圣经新译本
因为耶和华看顾义人的道路,恶人的道路却必灭亡。
新標點和合本
因為耶和華知道義人的道路;惡人的道路卻必滅亡。
和合本2010(上帝版-繁體)
因為耶和華知道義人的道路,惡人的道路卻必滅亡。
和合本2010(神版-繁體)
因為耶和華知道義人的道路,惡人的道路卻必滅亡。
當代譯本
因為耶和華看顧義人的腳步,惡人的道路必通向滅亡。
聖經新譯本
因為耶和華看顧義人的道路,惡人的道路卻必滅亡。
呂振中譯本
因為永恆主知照義人的道路;惡人的道路必滅沒。
中文標準譯本
因為耶和華知道義人的道路,而惡人的道路卻必滅亡。
文理和合譯本
義者之途、為耶和華所識、惡者之途、終必泯滅、
文理委辦譯本
耶和華兮、作善者悅納、不善者喪亡。
施約瑟淺文理新舊約聖經
蓋主喜悅善人之道、惡人之道、必至滅亡、
吳經熊文理聖詠與新經全集
我主識善人。無道終滅裂。
New International Version
For the Lord watches over the way of the righteous, but the way of the wicked leads to destruction.
New International Reader's Version
The Lord watches over the lives of godly people. But the lives of sinful people will lead to their death.
English Standard Version
for the Lord knows the way of the righteous, but the way of the wicked will perish.
New Living Translation
For the Lord watches over the path of the godly, but the path of the wicked leads to destruction.
Christian Standard Bible
For the LORD watches over the way of the righteous, but the way of the wicked leads to ruin.
New American Standard Bible
For the Lord knows the way of the righteous, But the way of the wicked will perish.
New King James Version
For the Lord knows the way of the righteous, But the way of the ungodly shall perish.
American Standard Version
For Jehovah knoweth the way of the righteous; But the way of the wicked shall perish.
Holman Christian Standard Bible
For the Lord watches over the way of the righteous, but the way of the wicked leads to ruin.
King James Version
For the LORD knoweth the way of the righteous: but the way of the ungodly shall perish.
New English Translation
Certainly the LORD guards the way of the godly, but the way of the wicked ends in destruction.
World English Bible
For Yahweh knows the way of the righteous, but the way of the wicked shall perish.
交叉引用
提摩太后书 2:19
不过神坚固的根基始终确立,上面有这样的印记:“主认识那些属于自己的人”还有“所有称呼主名的人都要离开不义”。
约翰福音 10:14
“我就是好牧人。我认识那属于我的,那属于我的也认识我,
那鸿书 1:7
箴言 15:9
恶人的道路,为耶和华所憎恶;追求公义的,为他所喜爱。
诗篇 146:9
耶和华保护寄居者,扶助孤儿和寡妇,却使恶人的道路弯曲。
诗篇 37:18-24
耶和华知道纯全人的日子,他们的继业长存,直到永远。他们在灾祸中不致蒙羞,在饥荒的日子里也会饱足。然而恶人必将灭亡,耶和华的仇敌如同草场的华美必将消逝——如烟消逝。恶人只借不还;义人却恩待人、给予人。要知道,蒙耶和华祝福的,必继承地土;被耶和华诅咒的,必被剪除。人的脚步被耶和华所立定,他的道路为耶和华所喜悦。他即使仆倒,也不被抛弃,因为耶和华扶助他的手。
约翰福音 10:27
我的羊听我的声音,我也认识他们,他们也跟着我;
诗篇 139:1-2
耶和华啊,你已经洞察我,认识我!我坐下、我起来,你都知道;你从远方就知道我的意念。
箴言 14:12
有一条路,在人看为正直;但它的尽头,却是死亡之路。
约伯记 23:10
彼得后书 2:12
但这些人就像没有理性的动物,生来就是靠本能的,是为了捕捉和宰杀的;他们亵渎自己所不明白的,也将在自己的衰朽中被毁灭。
马太福音 7:13
“你们要从窄门进去;因为那通向灭亡的门是大的,那条路是宽的,从那里进去的人也多;
诗篇 9:6
仇敌被灭尽,敌国成为永久的废墟;你把他们的城市拔出,连他们的名号也消亡了。
诗篇 142:3
我的灵在我里面虚弱时,你知道我的道路;在我所行的路上,他们为我暗设网罗。
诗篇 112:10
恶人看见就恼怒,他们咬牙切齿终必消逝;他们的愿望也要消亡。