主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 1:6
>>
本节经文
當代譯本
因為耶和華看顧義人的腳步,惡人的道路必通向滅亡。
新标点和合本
因为耶和华知道义人的道路;恶人的道路却必灭亡。
和合本2010(上帝版-简体)
因为耶和华知道义人的道路,恶人的道路却必灭亡。
和合本2010(神版-简体)
因为耶和华知道义人的道路,恶人的道路却必灭亡。
当代译本
因为耶和华看顾义人的脚步,恶人的道路必通向灭亡。
圣经新译本
因为耶和华看顾义人的道路,恶人的道路却必灭亡。
中文标准译本
因为耶和华知道义人的道路,而恶人的道路却必灭亡。
新標點和合本
因為耶和華知道義人的道路;惡人的道路卻必滅亡。
和合本2010(上帝版-繁體)
因為耶和華知道義人的道路,惡人的道路卻必滅亡。
和合本2010(神版-繁體)
因為耶和華知道義人的道路,惡人的道路卻必滅亡。
聖經新譯本
因為耶和華看顧義人的道路,惡人的道路卻必滅亡。
呂振中譯本
因為永恆主知照義人的道路;惡人的道路必滅沒。
中文標準譯本
因為耶和華知道義人的道路,而惡人的道路卻必滅亡。
文理和合譯本
義者之途、為耶和華所識、惡者之途、終必泯滅、
文理委辦譯本
耶和華兮、作善者悅納、不善者喪亡。
施約瑟淺文理新舊約聖經
蓋主喜悅善人之道、惡人之道、必至滅亡、
吳經熊文理聖詠與新經全集
我主識善人。無道終滅裂。
New International Version
For the Lord watches over the way of the righteous, but the way of the wicked leads to destruction.
New International Reader's Version
The Lord watches over the lives of godly people. But the lives of sinful people will lead to their death.
English Standard Version
for the Lord knows the way of the righteous, but the way of the wicked will perish.
New Living Translation
For the Lord watches over the path of the godly, but the path of the wicked leads to destruction.
Christian Standard Bible
For the LORD watches over the way of the righteous, but the way of the wicked leads to ruin.
New American Standard Bible
For the Lord knows the way of the righteous, But the way of the wicked will perish.
New King James Version
For the Lord knows the way of the righteous, But the way of the ungodly shall perish.
American Standard Version
For Jehovah knoweth the way of the righteous; But the way of the wicked shall perish.
Holman Christian Standard Bible
For the Lord watches over the way of the righteous, but the way of the wicked leads to ruin.
King James Version
For the LORD knoweth the way of the righteous: but the way of the ungodly shall perish.
New English Translation
Certainly the LORD guards the way of the godly, but the way of the wicked ends in destruction.
World English Bible
For Yahweh knows the way of the righteous, but the way of the wicked shall perish.
交叉引用
提摩太後書 2:19
然而,上帝所立的堅實根基永不動搖,這根基上刻著:「主認識誰是屬於祂的人」,「凡自稱是屬於主的人都要離棄罪惡。」
約翰福音 10:14
我是好牧人,我認識我的羊,我的羊也認識我,
那鴻書 1:7
耶和華是良善的,是人患難時的避難所;祂看顧那些信靠祂的人。
箴言 15:9
耶和華憎恨惡人的行徑,喜愛追求公義的人。
詩篇 146:9
耶和華保護寄居異地的人,看顧孤兒寡婦,祂挫敗惡人的陰謀詭計。
詩篇 37:18-24
耶和華天天看顧純全無過的人,他們的產業永遠長存。他們在災難中不致絕望,在饑荒時仍得飽足。但惡人必滅亡,上帝的仇敵必像野地枯萎的花草,消逝如煙。惡人借債不還,義人慷慨給予。蒙耶和華賜福的人必承受土地,被耶和華咒詛的人必遭剷除。耶和華引領義人的腳步,喜悅他們所走的路。他們即使失腳,也不會跌倒,因為耶和華的手扶持他們。
約翰福音 10:27
我的羊聽我的聲音,我也認識他們,他們也跟隨我。
詩篇 139:1-2
耶和華啊,你洞察我的內心,知道我的一切。我或坐下或起來,你都知道,你從遠處就知道我的心思意念。
箴言 14:12
有的路看似正確,最終卻通向死亡。
約伯記 23:10
但祂知道我的一舉一動,我被祂試煉後必如純金。
彼得後書 2:12
但他們好像沒有理性,生下來就是預備讓人捉去宰殺的牲畜,連自己不懂的事也隨口毀謗。他們在毀壞別人的時候,自己也必滅亡。
馬太福音 7:13
「你們要進窄門,因為通向滅亡的門大,路寬,進去的人也多;
詩篇 9:6
仇敵永遠滅亡了,你把他們的城池連根拔起,無人再記得他們。
詩篇 142:3
耶和華啊,我心力交瘁的時候,只有你知道我當走的路。敵人已在我行的路上鋪下網羅。
詩篇 112:10
惡人見狀,必然惱怒,咬牙切齒,氣絕身亡。惡人的盼望必破滅。