<< Proverbs 8:13 >>

本节经文

  • New King James Version
    The fear of the Lord is to hate evil; Pride and arrogance and the evil way And the perverse mouth I hate.
  • 新标点和合本
    敬畏耶和华在乎恨恶邪恶;那骄傲、狂妄,并恶道,以及乖谬的口,都为我所恨恶。
  • 和合本2010(上帝版)
    敬畏耶和华就是恨恶邪恶;我恨恶骄傲、狂妄、恶道,和乖谬的口。
  • 和合本2010(神版)
    敬畏耶和华就是恨恶邪恶;我恨恶骄傲、狂妄、恶道,和乖谬的口。
  • 当代译本
    敬畏耶和华就当憎恨邪恶,我憎恨骄傲、狂妄、恶道和谎言。
  • 圣经新译本
    敬畏耶和华就是恨恶邪恶;骄傲、狂妄、邪恶的行为、乖谬的口,我都恨恶。
  • 中文标准译本
    敬畏耶和华就是憎恨邪恶;我憎恨高慢、骄傲、邪恶的道路和荒谬的口。
  • 新標點和合本
    敬畏耶和華在乎恨惡邪惡;那驕傲、狂妄,並惡道,以及乖謬的口,都為我所恨惡。
  • 和合本2010(上帝版)
    敬畏耶和華就是恨惡邪惡;我恨惡驕傲、狂妄、惡道,和乖謬的口。
  • 和合本2010(神版)
    敬畏耶和華就是恨惡邪惡;我恨惡驕傲、狂妄、惡道,和乖謬的口。
  • 當代譯本
    敬畏耶和華就當憎恨邪惡,我憎恨驕傲、狂妄、惡道和謊言。
  • 聖經新譯本
    敬畏耶和華就是恨惡邪惡;驕傲、狂妄、邪惡的行為、乖謬的口,我都恨惡。
  • 呂振中譯本
    敬畏永恆主便是恨惡壞事;驕慢、狂傲、壞事的路、乖張的口、我都恨惡。)
  • 中文標準譯本
    敬畏耶和華就是憎恨邪惡;我憎恨高慢、驕傲、邪惡的道路和荒謬的口。
  • 文理和合譯本
    寅畏耶和華、在於惡惡、驕慢狂妄、惡行謬口、我皆惡之、
  • 文理委辦譯本
    寅畏耶和華者、疾惡而弗為、志傲行暴者、皆我所深惡。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    敬畏主即惡惡也、驕傲、狂妄、邪道、乖謬之口、皆我所厭惡、
  • New International Version
    To fear the Lord is to hate evil; I hate pride and arrogance, evil behavior and perverse speech.
  • New International Reader's Version
    To have respect for the Lord is to hate evil. I hate pride and bragging. I hate evil ways and twisted words.
  • English Standard Version
    The fear of the Lord is hatred of evil. Pride and arrogance and the way of evil and perverted speech I hate.
  • New Living Translation
    All who fear the Lord will hate evil. Therefore, I hate pride and arrogance, corruption and perverse speech.
  • Christian Standard Bible
    To fear the LORD is to hate evil. I hate arrogant pride, evil conduct, and perverse speech.
  • New American Standard Bible
    The fear of the Lord is to hate evil; Pride, arrogance, the evil way, And the perverted mouth, I hate.
  • American Standard Version
    The fear of Jehovah is to hate evil: Pride, and arrogancy, and the evil way, And the perverse mouth, do I hate.
  • Holman Christian Standard Bible
    To fear the Lord is to hate evil. I hate arrogant pride, evil conduct, and perverse speech.
  • King James Version
    The fear of the LORD[ is] to hate evil: pride, and arrogancy, and the evil way, and the froward mouth, do I hate.
  • New English Translation
    The fear of the LORD is to hate evil; I hate arrogant pride and the evil way and perverse utterances.
  • World English Bible
    The fear of Yahweh is to hate evil. I hate pride, arrogance, the evil way, and the perverse mouth.

交叉引用

  • Proverbs 16:6
    In mercy and truth Atonement is provided for iniquity; And by the fear of the Lord one departs from evil.
  • Psalms 97:10
    You who love the Lord, hate evil! He preserves the souls of His saints; He delivers them out of the hand of the wicked.
  • 1 Samuel 2 3
    “ Talk no more so very proudly; Let no arrogance come from your mouth, For the Lord is the God of knowledge; And by Him actions are weighed.
  • 1 Peter 5 5
    Likewise you younger people, submit yourselves to your elders. Yes, all of you be submissive to one another, and be clothed with humility, for“ God resists the proud, But gives grace to the humble.”
  • Proverbs 4:24
    Put away from you a deceitful mouth, And put perverse lips far from you.
  • 1 Thessalonians 5 22
    Abstain from every form of evil.
  • 2 Timothy 2 19
    Nevertheless the solid foundation of God stands, having this seal:“ The Lord knows those who are His,” and,“ Let everyone who names the name of Christ depart from iniquity.”
  • Psalms 101:3
    I will set nothing wicked before my eyes; I hate the work of those who fall away; It shall not cling to me.
  • Psalms 119:128
    Therefore all Your precepts concerning all things I consider to be right; I hate every false way.
  • Proverbs 6:12
    A worthless person, a wicked man, Walks with a perverse mouth;
  • Proverbs 16:18
    Pride goes before destruction, And a haughty spirit before a fall.
  • Proverbs 6:16-19
    These six things the Lord hates, Yes, seven are an abomination to Him:A proud look, A lying tongue, Hands that shed innocent blood,A heart that devises wicked plans, Feet that are swift in running to evil,A false witness who speaks lies, And one who sows discord among brethren.
  • Psalms 119:104
    Through Your precepts I get understanding; Therefore I hate every false way.
  • Amos 5:15
    Hate evil, love good; Establish justice in the gate. It may be that the Lord God of hosts Will be gracious to the remnant of Joseph.
  • Romans 12:9
    Let love be without hypocrisy. Abhor what is evil. Cling to what is good.
  • Psalms 5:4-5
    For You are not a God who takes pleasure in wickedness, Nor shall evil dwell with You.The boastful shall not stand in Your sight; You hate all workers of iniquity.
  • Zechariah 8:17
    Let none of you think evil in your heart against your neighbor; And do not love a false oath. For all these are things that I hate,’ Says the Lord.”
  • Psalms 138:6
    Though the Lord is on high, Yet He regards the lowly; But the proud He knows from afar.
  • Proverbs 10:31
    The mouth of the righteous brings forth wisdom, But the perverse tongue will be cut out.