<< Proverbs 8:13 >>

本节经文

  • Holman Christian Standard Bible
    To fear the Lord is to hate evil. I hate arrogant pride, evil conduct, and perverse speech.
  • 新标点和合本
    敬畏耶和华在乎恨恶邪恶;那骄傲、狂妄,并恶道,以及乖谬的口,都为我所恨恶。
  • 和合本2010(上帝版)
    敬畏耶和华就是恨恶邪恶;我恨恶骄傲、狂妄、恶道,和乖谬的口。
  • 和合本2010(神版)
    敬畏耶和华就是恨恶邪恶;我恨恶骄傲、狂妄、恶道,和乖谬的口。
  • 当代译本
    敬畏耶和华就当憎恨邪恶,我憎恨骄傲、狂妄、恶道和谎言。
  • 圣经新译本
    敬畏耶和华就是恨恶邪恶;骄傲、狂妄、邪恶的行为、乖谬的口,我都恨恶。
  • 中文标准译本
    敬畏耶和华就是憎恨邪恶;我憎恨高慢、骄傲、邪恶的道路和荒谬的口。
  • 新標點和合本
    敬畏耶和華在乎恨惡邪惡;那驕傲、狂妄,並惡道,以及乖謬的口,都為我所恨惡。
  • 和合本2010(上帝版)
    敬畏耶和華就是恨惡邪惡;我恨惡驕傲、狂妄、惡道,和乖謬的口。
  • 和合本2010(神版)
    敬畏耶和華就是恨惡邪惡;我恨惡驕傲、狂妄、惡道,和乖謬的口。
  • 當代譯本
    敬畏耶和華就當憎恨邪惡,我憎恨驕傲、狂妄、惡道和謊言。
  • 聖經新譯本
    敬畏耶和華就是恨惡邪惡;驕傲、狂妄、邪惡的行為、乖謬的口,我都恨惡。
  • 呂振中譯本
    敬畏永恆主便是恨惡壞事;驕慢、狂傲、壞事的路、乖張的口、我都恨惡。)
  • 中文標準譯本
    敬畏耶和華就是憎恨邪惡;我憎恨高慢、驕傲、邪惡的道路和荒謬的口。
  • 文理和合譯本
    寅畏耶和華、在於惡惡、驕慢狂妄、惡行謬口、我皆惡之、
  • 文理委辦譯本
    寅畏耶和華者、疾惡而弗為、志傲行暴者、皆我所深惡。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    敬畏主即惡惡也、驕傲、狂妄、邪道、乖謬之口、皆我所厭惡、
  • New International Version
    To fear the Lord is to hate evil; I hate pride and arrogance, evil behavior and perverse speech.
  • New International Reader's Version
    To have respect for the Lord is to hate evil. I hate pride and bragging. I hate evil ways and twisted words.
  • English Standard Version
    The fear of the Lord is hatred of evil. Pride and arrogance and the way of evil and perverted speech I hate.
  • New Living Translation
    All who fear the Lord will hate evil. Therefore, I hate pride and arrogance, corruption and perverse speech.
  • Christian Standard Bible
    To fear the LORD is to hate evil. I hate arrogant pride, evil conduct, and perverse speech.
  • New American Standard Bible
    The fear of the Lord is to hate evil; Pride, arrogance, the evil way, And the perverted mouth, I hate.
  • New King James Version
    The fear of the Lord is to hate evil; Pride and arrogance and the evil way And the perverse mouth I hate.
  • American Standard Version
    The fear of Jehovah is to hate evil: Pride, and arrogancy, and the evil way, And the perverse mouth, do I hate.
  • King James Version
    The fear of the LORD[ is] to hate evil: pride, and arrogancy, and the evil way, and the froward mouth, do I hate.
  • New English Translation
    The fear of the LORD is to hate evil; I hate arrogant pride and the evil way and perverse utterances.
  • World English Bible
    The fear of Yahweh is to hate evil. I hate pride, arrogance, the evil way, and the perverse mouth.

交叉引用

  • Proverbs 16:6
    Wickedness is atoned for by loyalty and faithfulness, and one turns from evil by the fear of the Lord.
  • Psalms 97:10
    You who love the Lord, hate evil! He protects the lives of His godly ones; He rescues them from the power of the wicked.
  • 1 Samuel 2 3
    Do not boast so proudly, or let arrogant words come out of your mouth, for the Lord is a God of knowledge, and actions are weighed by Him.
  • 1 Peter 5 5
    In the same way, you younger men, be subject to the elders. And all of you clothe yourselves with humility toward one another, because God resists the proud but gives grace to the humble.
  • Proverbs 4:24
    Don’t let your mouth speak dishonestly, and don’t let your lips talk deviously.
  • 1 Thessalonians 5 22
    Stay away from every kind of evil.
  • 2 Timothy 2 19
    Nevertheless, God’s solid foundation stands firm, having this inscription: The Lord knows those who are His, and Everyone who names the name of the Lord must turn away from unrighteousness.
  • Psalms 101:3
    I will not set anything worthless before my eyes. I hate the practice of transgression; it will not cling to me.
  • Psalms 119:128
    I carefully follow all Your precepts and hate every false way.
  • Proverbs 6:12
    A worthless person, a wicked man goes around speaking dishonestly,
  • Proverbs 16:18
    Pride comes before destruction, and an arrogant spirit before a fall.
  • Proverbs 6:16-19
    The Lord hates six things; in fact, seven are detestable to Him:arrogant eyes, a lying tongue, hands that shed innocent blood,a heart that plots wicked schemes, feet eager to run to evil,a lying witness who gives false testimony, and one who stirs up trouble among brothers.
  • Psalms 119:104
    I gain understanding from Your precepts; therefore I hate every false way.
  • Amos 5:15
    Hate evil and love good; establish justice in the gate. Perhaps the Lord, the God of Hosts, will be gracious to the remnant of Joseph.
  • Romans 12:9
    Love must be without hypocrisy. Detest evil; cling to what is good.
  • Psalms 5:4-5
    For You are not a God who delights in wickedness; evil cannot dwell with You.The boastful cannot stand in Your presence; You hate all evildoers.
  • Zechariah 8:17
    Do not plot evil in your hearts against your neighbor, and do not love perjury, for I hate all this”— this is the Lord’s declaration.
  • Psalms 138:6
    Though the Lord is exalted, He takes note of the humble; but He knows the haughty from a distance.
  • Proverbs 10:31
    The mouth of the righteous produces wisdom, but a perverse tongue will be cut out.