主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 7:3
>>
本节经文
文理和合譯本
繫於指端、銘於心版、
新标点和合本
系在你指头上,刻在你心版上。
和合本2010(上帝版-简体)
要系在你指头上,刻在你心版上。
和合本2010(神版-简体)
要系在你指头上,刻在你心版上。
当代译本
要系在你的指头上,刻在你的心版上。
圣经新译本
要把它们系在你的指头上,刻在你的心版上。
中文标准译本
你当把它们系在你的指头上,把它们刻在你的心版上。
新標點和合本
繫在你指頭上,刻在你心版上。
和合本2010(上帝版-繁體)
要繫在你指頭上,刻在你心版上。
和合本2010(神版-繁體)
要繫在你指頭上,刻在你心版上。
當代譯本
要繫在你的指頭上,刻在你的心版上。
聖經新譯本
要把它們繫在你的指頭上,刻在你的心版上。
呂振中譯本
要繫在你指頭上,刻在你心版上。
中文標準譯本
你當把它們繫在你的指頭上,把它們刻在你的心版上。
文理委辦譯本
以我箴言、繫之於手、銘之於心、
施約瑟淺文理新舊約聖經
繫之於指、銘之於心、
New International Version
Bind them on your fingers; write them on the tablet of your heart.
New International Reader's Version
Tie them on your fingers. Write them on the tablet of your heart.
English Standard Version
bind them on your fingers; write them on the tablet of your heart.
New Living Translation
Tie them on your fingers as a reminder. Write them deep within your heart.
Christian Standard Bible
Tie them to your fingers; write them on the tablet of your heart.
New American Standard Bible
Bind them on your fingers; Write them on the tablet of your heart.
New King James Version
Bind them on your fingers; Write them on the tablet of your heart.
American Standard Version
Bind them upon thy fingers; Write them upon the tablet of thy heart.
Holman Christian Standard Bible
Tie them to your fingers; write them on the tablet of your heart.
King James Version
Bind them upon thy fingers, write them upon the table of thine heart.
New English Translation
Bind them on your forearm; write them on the tablet of your heart.
World English Bible
Bind them on your fingers. Write them on the tablet of your heart.
交叉引用
申命記 11:18-20
故爾必以我言、藏於衷、存於心、繫於手以為號、戴於額以為飾、誨爾子女、坐於室、行於路、或寢或興、恆論乎此、書於爾室門柱、及爾邑門、
箴言 3:3
勿容仁慈誠實去爾、當繫之於頸項、銘之於心版、
申命記 6:8-9
繫於手以為號、戴於額以為飾、書於爾室門柱、及爾邑門、○
以賽亞書 30:8
爾其往至民前、錄之於簡、筆之於書、以傳於後、永世靡暨、
哥林多後書 3:3
顯為基督之書、由我著作、非書以墨、乃以維生上帝之神、非於石版、乃於心版、
耶利米書 31:33
耶和華曰、斯日以後、我與以色列家所立之約、乃以我律賦其衷、銘其心、我為彼上帝、彼為我民、
箴言 6:21
恆結之於心、繫之於項、
耶利米書 17:1
猶大之罪、錄以鐵筆、其鋒乃金鋼石、銘於心版、及厥壇角、