主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 7:26
>>
本节经文
呂振中譯本
因為她所擊倒而死的很多;她所殺戮的實在無數。
新标点和合本
因为,被她伤害仆倒的不少;被她杀戮的而且甚多。
和合本2010(上帝版-简体)
因为她击倒许多人,无数的人被她杀戮。
和合本2010(神版-简体)
因为她击倒许多人,无数的人被她杀戮。
当代译本
因为她使许多人丧命,被她杀害的数目众多。
圣经新译本
因为她使许多人倒毙,被她杀害的实在无数。
中文标准译本
要知道,被她刺透而倒下的人有许多,连无数强者都被她杀死;
新標點和合本
因為,被她傷害仆倒的不少;被她殺戮的而且甚多。
和合本2010(上帝版-繁體)
因為她擊倒許多人,無數的人被她殺戮。
和合本2010(神版-繁體)
因為她擊倒許多人,無數的人被她殺戮。
當代譯本
因為她使許多人喪命,被她殺害的數目眾多。
聖經新譯本
因為她使許多人倒斃,被她殺害的實在無數。
中文標準譯本
要知道,被她刺透而倒下的人有許多,連無數強者都被她殺死;
文理和合譯本
蓋彼所傷而仆者孔多、所殺者甚眾、
文理委辦譯本
維彼淫婦、傷人孔多、殺人亦不少。
施約瑟淺文理新舊約聖經
蓋被其傷仆者不少、被其殺害者甚眾、
New International Version
Many are the victims she has brought down; her slain are a mighty throng.
New International Reader's Version
She has brought down a lot of men. She has killed a huge crowd.
English Standard Version
for many a victim has she laid low, and all her slain are a mighty throng.
New Living Translation
For she has been the ruin of many; many men have been her victims.
Christian Standard Bible
For she has brought many down to death; her victims are countless.
New American Standard Bible
For many are the victims she has brought to ruin, And numerous are all those slaughtered by her.
New King James Version
For she has cast down many wounded, And all who were slain by her were strong men.
American Standard Version
For she hath cast down many wounded: Yea, all her slain are a mighty host.
Holman Christian Standard Bible
For she has brought many down to death; her victims are countless.
King James Version
For she hath cast down many wounded: yea, many strong[ men] have been slain by her.
New English Translation
for she has brought down many fatally wounded, and all those she has slain are many.
World English Bible
for she has thrown down many wounded. Yes, all her slain are a mighty army.
交叉引用
尼希米記 13:26
以色列王所羅門豈不是在這樣的事上犯了罪麼?在許多國之中並沒有一個王能比得上他呀;他並且是蒙他的上帝所愛的,上帝曾立了他做王來管理以色列呀;然而連他也被外籍女人所引誘而去犯罪。
哥林多後書 12:21
怕我再到你們那裏去的時候、我的上帝卑抑了我在你們面前;怕因許多人從前犯了罪、還沒有改悔他們所習行的污穢淫亂和邪蕩,我就不得不哀慟。
撒母耳記下 12:9-11
你為甚麼藐視永恆主的話,行他所看為壞的事;將赫人烏利亞用刀擊殺,而娶了他的妻做你的妻子,借亞捫人的刀去殺害他呢?現在呢、你既藐視了我,娶了赫人烏利亞的妻做你的妻子,刀劍就永不離開你的家。」永恆主這麼說:「看吧,我必從你家中興起禍患來攻擊你;我必將你的妃嬪在你眼前賜給你的鄰舍;他必在這日光的鑒察下就和你的妃嬪同寢。
哥林多前書 10:8
我們也不要淫亂,像他們有人淫亂,一天就倒斃了二萬三千人!
箴言 6:33
受擊傷受凌辱、是他所要得到的;而且他的羞醜又塗抹不掉。
列王紀上 11:1-2
所羅門王愛上了許多外籍女子:像法老的女兒、摩押女子、亞捫女子、以東女子、西頓女子、赫人女子等。關於這些國的人、永恆主曾經對以色列人說:『你們不可去在他們中間,他們也不可來在你們中間:因為他們的確會使你們的心偏離、去隨從他們的神』;但所羅門卻戀慕着這些女子、而愛了她們。
彼得前書 2:11
親愛的,我勸你們做僑民做寄居的、要禁戒那對你們的靈魂交戰的肉體私慾;
撒母耳記下 3:6-8
當掃羅家與大衛家之間有戰事的時候,押尼珥在掃羅家增強自己的權勢,掃羅有一個妃嬪、名叫利斯巴、是愛亞的女兒;伊施波設對押尼珥說:『你為甚麼和我父親的妃嬪同床呢?』押尼珥因伊施波設的話就非常忿怒、說:『我、我哪是猶大的狗頭呢?我今日對你父親掃羅的家、對他的弟兄、朋友、存着忠愛的心,不將你解交在大衛手裏;你今日竟為一個婦人的罪愆而責罪我麼?
撒母耳記下 3:27
押尼珥回到希伯崙,約押領他轉到城門的甕洞裏,彷彿要和他說機密話的樣子,就在那裏刺透他的五臟,他便死了:這是為他兄弟亞撒黑報血仇的。
士師記 16:21
非利士人把他抓住,剜了他的眼睛,帶他下到迦薩,用銅鍊拘束着他;他就在監牢裏做推磨的人。