主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 3:31
>>
本节经文
文理和合譯本
勿嫉強暴、勿擇其途、
新标点和合本
不可嫉妒强暴的人,也不可选择他所行的路。
和合本2010(上帝版-简体)
不可嫉妒残暴的人,不可选择他的任何道路。
和合本2010(神版-简体)
不可嫉妒残暴的人,不可选择他的任何道路。
当代译本
不要羡慕残暴之徒,也不可步其后尘,
圣经新译本
不要嫉妒强暴的人,也不可选择他所行的一切道路;
中文标准译本
不要嫉妒残暴的人,也不要选择他任何的道路;
新標點和合本
不可嫉妒強暴的人,也不可選擇他所行的路。
和合本2010(上帝版-繁體)
不可嫉妒殘暴的人,不可選擇他的任何道路。
和合本2010(神版-繁體)
不可嫉妒殘暴的人,不可選擇他的任何道路。
當代譯本
不要羡慕殘暴之徒,也不可步其後塵,
聖經新譯本
不要嫉妒強暴的人,也不可選擇他所行的一切道路;
呂振中譯本
不可羨慕強暴的人;他所行的路、你都不可選擇;
中文標準譯本
不要嫉妒殘暴的人,也不要選擇他任何的道路;
文理委辦譯本
強梁之徒。勿效其尤、雖居顯要、毋生艷羨。
施約瑟淺文理新舊約聖經
勿妒強暴者、勿悅其一切道塗、
New International Version
Do not envy the violent or choose any of their ways.
New International Reader's Version
Don’t be jealous of a person who hurts others. Don’t choose any of their ways.
English Standard Version
Do not envy a man of violence and do not choose any of his ways,
New Living Translation
Don’t envy violent people or copy their ways.
Christian Standard Bible
Don’t envy a violent man or choose any of his ways;
New American Standard Bible
Do not envy a violent person, And do not choose any of his ways.
New King James Version
Do not envy the oppressor, And choose none of his ways;
American Standard Version
Envy thou not the man of violence, And choose none of his ways.
Holman Christian Standard Bible
Don’t envy a violent man or choose any of his ways;
King James Version
Envy thou not the oppressor, and choose none of his ways.
New English Translation
Do not envy a violent man, and do not choose to imitate any of his ways;
World English Bible
Don’t envy the man of violence. Choose none of his ways.
交叉引用
箴言 24:1
勿妒惡者、勿欲與偕、
傳道書 5:8
若在州中見貧者受虐、或見強者奪公義、勿以為異、蓋有居位較高者鑒之、又有更高者在焉、
詩篇 37:1
勿因作惡者生煩擾、勿因為非者懷妒嫉、
箴言 23:17
爾心勿妒罪人、惟終日寅畏耶和華、
加拉太書 5:21
媢嫉、沉湎、荒宴等類、今我告爾、如昔所言、凡行此者、必不承上帝國、
箴言 24:19-20
勿緣為非者而煩擾、勿於作惡者生嫉妒、蓋為非者不獲賞賚、作惡者其燈必熄、
箴言 1:15-18
我子、行路勿與之偕、禁足勿履其徑、其足趨而行惡、疾以流血、譬彼羽族、目睹網羅之設、猶不知戒、斯人乃潛伏以流己血、隱伺以害己生、
箴言 2:12-15
援爾於惡者之道、脫出詞乖謬之人、若輩離乎正路、行於暗途、喜於作惡、悅惡者之乖戾、其途邪曲、其徑偏僻、
詩篇 37:7-9
緘默於耶和華前、忍以望之、人之道途通達、人之惡謀得成、勿為之生煩擾兮、息怒蠲忿、勿生煩擾、以致作慝兮、蓋作惡者必被翦除、惟望耶和華者、得承斯土兮、
箴言 12:12
惡人罔利、惡人欲得其網、義者之根、自結其實、
箴言 22:22-25
人既貧窮、勿加侵奪、坐於邑門、勿欺困苦、蓋耶和華必伸其冤、凡奪之者、必奪其命、易怒者、勿與交際、暴躁者、勿與相偕、恐習其行、自陷網羅、
詩篇 73:3
我見惡人利達、因嫉狂傲之人兮、