主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 3:31
>>
本节经文
圣经新译本
不要嫉妒强暴的人,也不可选择他所行的一切道路;
新标点和合本
不可嫉妒强暴的人,也不可选择他所行的路。
和合本2010(上帝版-简体)
不可嫉妒残暴的人,不可选择他的任何道路。
和合本2010(神版-简体)
不可嫉妒残暴的人,不可选择他的任何道路。
当代译本
不要羡慕残暴之徒,也不可步其后尘,
中文标准译本
不要嫉妒残暴的人,也不要选择他任何的道路;
新標點和合本
不可嫉妒強暴的人,也不可選擇他所行的路。
和合本2010(上帝版-繁體)
不可嫉妒殘暴的人,不可選擇他的任何道路。
和合本2010(神版-繁體)
不可嫉妒殘暴的人,不可選擇他的任何道路。
當代譯本
不要羡慕殘暴之徒,也不可步其後塵,
聖經新譯本
不要嫉妒強暴的人,也不可選擇他所行的一切道路;
呂振中譯本
不可羨慕強暴的人;他所行的路、你都不可選擇;
中文標準譯本
不要嫉妒殘暴的人,也不要選擇他任何的道路;
文理和合譯本
勿嫉強暴、勿擇其途、
文理委辦譯本
強梁之徒。勿效其尤、雖居顯要、毋生艷羨。
施約瑟淺文理新舊約聖經
勿妒強暴者、勿悅其一切道塗、
New International Version
Do not envy the violent or choose any of their ways.
New International Reader's Version
Don’t be jealous of a person who hurts others. Don’t choose any of their ways.
English Standard Version
Do not envy a man of violence and do not choose any of his ways,
New Living Translation
Don’t envy violent people or copy their ways.
Christian Standard Bible
Don’t envy a violent man or choose any of his ways;
New American Standard Bible
Do not envy a violent person, And do not choose any of his ways.
New King James Version
Do not envy the oppressor, And choose none of his ways;
American Standard Version
Envy thou not the man of violence, And choose none of his ways.
Holman Christian Standard Bible
Don’t envy a violent man or choose any of his ways;
King James Version
Envy thou not the oppressor, and choose none of his ways.
New English Translation
Do not envy a violent man, and do not choose to imitate any of his ways;
World English Bible
Don’t envy the man of violence. Choose none of his ways.
交叉引用
箴言 24:1
你不要嫉妒恶人,也不要祈望与他们共处。
传道书 5:8
如果你在一省之中,看到穷人遭受欺压,公正和公义被夺去,也不必因此惊讶,因为高位者之上有较高的照应,在他们之上还有更高的。
诗篇 37:1
不要因作恶的人心怀不平,不要因犯罪的人产生嫉妒。(本节在《马索拉文本》包括细字标题)
箴言 23:17
你的心不要嫉妒罪人,只要时常敬畏耶和华。
加拉太书 5:21
嫉妒、醉酒、荒宴,和类似的事。我从前早就告诉过你们,现在又事先告诉你们:行这些事的人,必定不能承受神的国。
箴言 24:19-20
不要因作恶的人心怀不平,也不要嫉妒恶人。因为恶人必没有好结局,恶人的灯必要熄灭。
箴言 1:15-18
我儿,不可和他们走在一起,禁止你的脚走他们的路;因为他们的脚奔向邪恶,他们急于流人的血。在飞鸟眼前张设网罗,是徒劳无功的。他们埋伏,是自流己血;他们潜伏,是自害己命。
箴言 2:12-15
要救你脱离邪恶的道路,脱离说话乖谬的人。那些人离弃正道,走上黑暗的道路。他们喜欢行恶,喜悦恶人的乖谬。他们的道路弯曲,他们的行径偏离正道。
诗篇 37:7-9
你要在耶和华面前静默无声,耐心地等候他;不要因那凡事顺利的,和那恶谋得逞的,心怀不平。你要抑制怒气,消除烈怒;不要心怀不平,那只会导致你作恶。因为作恶的必被剪除,但等候耶和华的必承受地土。
箴言 12:12
恶人贪慕坏人的网罗;义人的根得以结果。
箴言 22:22-25
你不可因为贫穷人穷乏,就抢夺他的东西,也不可在城门口欺压穷苦人。因为耶和华必为他们伸冤,抢夺他们的,耶和华也必夺取那人的性命。容易发怒的人,不要与他为友;脾气暴躁的人,不要与他来往,免得你效法他的行径,自己就陷在网罗里。
诗篇 73:3
我看见恶人兴隆,我就嫉妒狂傲的人。