<< 箴言 28:2 >>

本节经文

  • 呂振中譯本
    邦國因有罪過、人君就多更換;因有明達和知識的人、國必長久存立。
  • 新标点和合本
    邦国因有罪过,君王就多更换;因有聪明知识的人,国必长存。
  • 和合本2010(上帝版)
    地上因有罪过,君王就多更换;因聪明和有见识的人,国必长存。
  • 和合本2010(神版)
    地上因有罪过,君王就多更换;因聪明和有见识的人,国必长存。
  • 当代译本
    国中有罪,君王常换;国有哲士,长治久安。
  • 圣经新译本
    国家因有过犯,领袖就经常更换;依赖聪明知识俱备的人,国家才可以长存。
  • 中文标准译本
    国中因有过犯,就有许多首领争权;但靠着有悟性、有知识的人,国就得以长存。
  • 新標點和合本
    邦國因有罪過,君王就多更換;因有聰明知識的人,國必長存。
  • 和合本2010(上帝版)
    地上因有罪過,君王就多更換;因聰明和有見識的人,國必長存。
  • 和合本2010(神版)
    地上因有罪過,君王就多更換;因聰明和有見識的人,國必長存。
  • 當代譯本
    國中有罪,君王常換;國有哲士,長治久安。
  • 聖經新譯本
    國家因有過犯,領袖就經常更換;依賴聰明知識俱備的人,國家才可以長存。
  • 中文標準譯本
    國中因有過犯,就有許多首領爭權;但靠著有悟性、有知識的人,國就得以長存。
  • 文理和合譯本
    國有罪惡、則主迭更、人有明哲、則邦恆存、
  • 文理委辦譯本
    國亂則主迭更、民良則邦永治。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    邦亂則多主迭更、有一明哲具知識者、可長治國、
  • New International Version
    When a country is rebellious, it has many rulers, but a ruler with discernment and knowledge maintains order.
  • New International Reader's Version
    A country has many rulers when its people don’t obey. But an understanding ruler knows how to keep order.
  • English Standard Version
    When a land transgresses, it has many rulers, but with a man of understanding and knowledge, its stability will long continue.
  • New Living Translation
    When there is moral rot within a nation, its government topples easily. But wise and knowledgeable leaders bring stability.
  • Christian Standard Bible
    When a land is in rebellion, it has many rulers, but with a discerning and knowledgeable person, it endures.
  • New American Standard Bible
    Due to a wrongdoing of a land its leaders are many, But by a person of understanding and knowledge, so it endures.
  • New King James Version
    Because of the transgression of a land, many are its princes; But by a man of understanding and knowledge Right will be prolonged.
  • American Standard Version
    For the transgression of a land many are the princes thereof; But by men of understanding and knowledge the state thereof shall be prolonged.
  • Holman Christian Standard Bible
    When a land is in rebellion, it has many rulers, but with a discerning and knowledgeable person, it endures.
  • King James Version
    For the transgression of a land many[ are] the princes thereof: but by a man of understanding[ and] knowledge the state[ thereof] shall be prolonged.
  • New English Translation
    When a country is rebellious it has many princes, but by someone who is discerning and knowledgeable order is maintained.
  • World English Bible
    In rebellion, a land has many rulers, but order is maintained by a man of understanding and knowledge.

交叉引用

  • 創世記 45:5-8
    現在你們不要因為把我賣到這裏來自己憂傷、自己惱怒;因為是為了要保全人類的生命,上帝才差了我在你們以先來的。這兩年境內已經鬧了饑荒:還有五年,不能耕種,不能收割。上帝差了我在你們以先來,是要給你們留餘種在地上,又要使你們的性命存活,來成就偉大之解救。如今看來,差我來的並不是你們,乃是上帝;他又使我像法老的父,做他全家的主,來管理埃及全地。
  • 何西阿書 13:11
    我氣忿忿地將王賜了你,又怒烘烘地給廢去。
  • 以賽亞書 58:12
    你那些久已頹廢的荒場就必被重建;你必建立起代代拆毁的根基;你必稱為修補城牆破口者,重修毁宅給人居住者。
  • 歷代志下 36:1-12
    猶大地的人民便在耶路撒冷將約西亞的兒子約哈斯設立為王、來接替他父親。約哈斯登極的時候二十三歲;他在耶路撒冷作王三個月。埃及王廢了他,不許他在耶路撒冷作王;又罰了猶大地貢款:一百擔銀子,一擔金子。埃及王尼哥立了約哈斯的兄弟以利雅敬作王來管理猶大和耶路撒冷,給他改名叫約雅敬。尼哥又將約雅敬的兄弟約哈斯帶到埃及去。約雅敬登極的時候二十五歲;他在耶路撒冷作王十一年;行永恆主他的上帝所看為壞的事。巴比倫王尼布甲尼撒上來攻擊他,用銅鍊鎖着他,要將他帶到巴比倫去。尼布甲尼撒又將永恆主殿裏一部份的器皿帶到巴比倫,放在巴比倫他的宮殿裏。約雅敬其餘的事、他所行可厭惡的事、以及所有非議他的事:都寫在以色列和猶大《諸王記》上呢。他兒子約雅斤接替他作王。約雅斤登極的時候十八歲;他在耶路撒冷作王三個月零十天;他行了永恆主所看為壞的事。到了年頭、尼布甲尼撒差遣了人將約雅斤帶到巴比倫,連同永恆主殿裏珍寶的器皿都帶去;他就立約雅斤的叔叔西底家作王來管理猶大和耶路撒冷。西底家登極的時候二十一歲;他在耶路撒冷作王十一年。他行了永恆主他的上帝所看為壞的事;不在神言人耶利米面前自己謙卑,雖然耶利米是奉永恆主的命令來說話的。
  • 列王紀上 16:8-29
    猶大王亞撒二十六年、巴沙的兒子以拉在得撒登極來管理以色列;他作王共兩年。他的臣僕心利、就是管他半數戰車的長官、謀害了他;那時他在得撒,在管理得撒那裏的王家事務者亞雜家裏喝醉了;心利進去擊殺了他,將他殺死,接替他作王;這是在猶大王亞撒二十七年的事。心利一登極坐了王位,就擊殺巴沙全家,沒有給他留下一個男丁,連他的贖業至親和朋友也都被殺。心利這樣消滅巴沙全家,正如永恆主的話、就是他由神言人耶戶經手所說責備巴沙的話。這是因為巴沙一切的罪、和他兒子以拉的罪,就是他們自己所犯、又使以色列人犯的那罪:即是用虛無的神來惹永恆主以色列之上帝發怒。以拉其餘的事、凡他所行的、不是都寫在《以色列諸王記》上麼?猶大王亞撒二十七年、心利在得撒作王七天。那時兵眾正在紮營圍攻非利士的基比頓。那些紮營的兵眾聽說心利已經反叛,並且擊殺了王,於是以色列眾人就在那一天、就在營中、立了軍長暗利做王來管理以色列。暗利和跟從的以色列眾人就從基比頓上去、圍攻得撒。心利見城已被攻取,就進了王宮的衛所,放火焚燒王宮,自焚而死;這是因為他所犯的罪——他行永恆主所看為壞的事,走耶羅波安所走的路——犯他所犯的罪、使以色列人犯了罪。心利其餘的事、和他陰謀反叛的情形、不是都寫在《以色列諸王記》上麼?那時以色列民分為兩半:一半的人民隨從基納的兒子提比尼,要立他做王;一半隨從暗利。但隨從暗利的人民勝過隨從基納兒子提比尼的人民;提比尼死了,暗利就作了王。猶大王亞撒三十一年、暗利登極來管理以色列;他作王十二年;在得撒作王六年。暗利用兩擔銀子向撒瑪買了撒瑪利亞山;把山加以建造,就按山的原主撒瑪的名字給所建造的城起名叫撒瑪利亞。暗利行永恆主所看為壞的事;比以前所有的王行的更壞。他走尼八的兒子耶羅波安所走的路,犯了耶羅波安使以色列人犯的那罪,用虛無的神來惹永恆主以色列之上帝的發怒。暗利其餘的事、他所行的、和他所顯的勇力、不是都寫在《以色列諸王記》上麼?暗利跟他列祖一同長眠,埋葬在撒瑪利亞;他兒子亞哈接替他作王。猶大王亞撒三十八年、暗利的兒子亞哈登極來管理以色列;暗利的兒子亞哈在撒瑪利亞作王管理以色列、有二十二年。
  • 歷代志下 32:20-26
    希西家王和亞摩斯的兒子神言人以賽亞因此就禱告,向天哀呼。永恆主就差遣了一個使者、在亞述王營中把一切有力氣英勇的人和將官及元帥、盡都抹除。亞述王滿面慚愧回他本地去。他進了他的神的廟,他親生的兒子在那裏用刀把他砍倒。這樣、永恆主就拯救了希西家和耶路撒冷的居民脫離亞述王西拿基立的手,也脫離一切仇敵的手;使他們四面平靜。有許多人將供物帶到耶路撒冷、獻與永恆主,也帶寶貴之物送給猶大王希西家,以致從那以後希西家在列國人眼中受到高舉。當那些日子、希西家病得快死,就禱告永恆主;永恆主有話對他說,又給了他一個兆頭。希西家卻沒有照他所受的恩待來報答永恆主,因為他心高氣傲;故此永恆主震怒了他,也震怒猶大和耶路撒冷。但是希西家又為了自己的心高氣傲而謙卑自己;他和耶路撒冷的居民都謙卑,故此當希西家活着的日子、永恆主的震怒就沒有臨到他們。
  • 以賽亞書 3:1-7
    看哪,主萬軍之永恆主、從耶路撒冷和猶大除掉眾人所倚靠的所倚賴的,眾人所倚靠的糧、眾人所倚賴的水;除掉勇士和戰士、審判官和豫言者、占卜者和長老、五十夫長、和受景仰的體面人及謀士、有技能行法術者和精通念咒者。我必使孩童做他們的首領,使反覆無常的人管轄他們。人民必彼此壓迫:人必壓迫人,人必壓迫鄰舍:少年人必侮慢老年人,卑賤人必侮慢尊貴人。人在他族弟兄的父家裏抓住那人說:『你有外披,你可以做我們的獨裁者,這敗落堆就可以歸你手下處理』,那時他必揚聲說:『我不做綁紮創傷的,因為我家裏沒有糧食,也沒有外披;你們不要立我做人民的獨裁者。』
  • 列王紀下 15:8-31
    猶大王亞撒利雅三十八年、耶羅波安的兒子撒迦利雅在撒瑪利亞登極來管理以色列;他作王有六個月。他行永恆主所看為壞的事,像他列祖所行的,不離開尼八的兒子耶羅波安的罪、耶羅波安使以色列人犯的那罪。雅比人沙龍陰謀反叛了他,在以伯蓮擊打他,弒死他,接替他作王。撒迦利雅其餘的事、都寫在《以色列諸王記》上呢。這是永恆主的話、他對耶戶所說過的說:『你的子孫四代必坐以色列的王位』:果然如此。猶大王烏西雅三十九年、雅比人沙龍登極作王;他在撒瑪利亞作王有一個月工夫。迦底的兒子米拿現從得撒上去、到了撒瑪利亞,在撒瑪利亞攻擊雅比人沙龍,將他殺死,接替他作王。沙龍其餘的事、和他陰謀反叛的情形、都寫在《以色列諸王記》上呢。那時米拿現攻擊提斐薩和城中一切的人,又從得撒起攻擊提斐薩四境,因為它沒有開城門,他才擊破了它,將城中所有的孕婦都剖開肚腹。猶大王亞撒利雅三十九年、迦底的兒子米拿現登極來管理以色列;他在撒瑪利亞作王有十年。他行永恆主所看為壞的事、不離開尼八的兒子耶羅波安的罪、耶羅波安使以色列人犯的那罪。儘他在位的日子、亞述王普勒都常來攻打以色列地;米拿現給了普勒一千擔銀子、請普勒一手幫助、來鞏固國權於手中。米拿現向以色列、向一切大有財力的人索取了銀子、去給亞述王,每一個人五十舍客勒;於是亞述王回去,沒有在以色列地那裏停留着。米拿現其餘的事、凡他所行的、不是都寫在《以色列諸王記》上麼?米拿現跟他列祖一同長眠;他兒子比加轄接替他作王。猶大王亞撒利雅五十年、米拿現的兒子比加轄在撒瑪利亞登極來管理以色列;他作王有二年。他行永恆主所看為壞的事、不離開尼八的兒子耶羅波安的罪、耶羅波安使以色列人犯的那罪。比加轄的軍官比加、利瑪利的兒子、反叛了他,在撒瑪利亞、王宮的衛所裏攻擊他;擁護比加的有基列人五十人;比加弒死了比加轄,接替他作王。比加轄其餘的事、凡他所行的、都寫在《以色列諸王記》上呢。猶大王亞撒利雅五十二年、利瑪利的兒子比加在撒瑪利亞登極來管理以色列;他作王有二十年。他行永恆主所看為壞的事,不離開尼八的兒子耶羅波安的罪、耶羅波安使以色列人犯的那罪。當以色列王比加在位的日子、亞述王提革拉毘列色來奪取以雲、亞伯伯瑪迦、亞挪、基低斯、夏瑣、基列、加利利、和拿弗他利全地;使這些地方的居民都流亡到亞述去。烏西雅的兒子約坦二十年、以拉的兒子何細亞反叛了利瑪利的兒子比加,攻擊他,弒死他,接替他作王。比加其餘的事、凡他所行的、都寫在《以色列諸王記》上呢。
  • 但以理書 4:27
    所以、王啊,求你悅納我的諫諍,以顯義氣而斷絕罪惡,以憐憫貧困人而除掉罪孽,使你的安樂興隆或者可以延長。』
  • 約伯記 22:28-30
    你決定計畫,必然給你立成;你的路途必有光照耀着。因為上帝使高而傲的降低,眼目謙卑的、他就拯救。無辜的人他必搭救;因你手清潔、你必蒙搭救。』
  • 列王紀上 15:28
    巴沙弒死了拿答,接替他作王、是在猶大王亞撒三年。
  • 傳道書 9:15
    但城中有一個人很貧窮,卻有智慧;他用他的智慧搭救了那城;卻沒有人懷念着那人,那貧窮漢。
  • 列王紀上 15:25
    猶大王亞撒二年、耶羅波安的兒子拿答登極來管理以色列;他作王管理以色列共有兩年。