主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 26:28
>>
本节经文
当代译本
撒谎的舌恨它所害的人,谄媚的嘴带来毁灭。
新标点和合本
虚谎的舌恨他所压伤的人;谄媚的口败坏人的事。
和合本2010(上帝版-简体)
虚谎的舌憎恨他所压伤的人;谄媚的口败坏人的事。
和合本2010(神版-简体)
虚谎的舌憎恨他所压伤的人;谄媚的口败坏人的事。
圣经新译本
虚谎的舌头憎恶被它伤害的人;谄媚的口造成败坏。
中文标准译本
撒谎的舌,恨它压伤的人;圆滑的口,造成败坏的事。
新標點和合本
虛謊的舌恨他所壓傷的人;諂媚的口敗壞人的事。
和合本2010(上帝版-繁體)
虛謊的舌憎恨他所壓傷的人;諂媚的口敗壞人的事。
和合本2010(神版-繁體)
虛謊的舌憎恨他所壓傷的人;諂媚的口敗壞人的事。
當代譯本
撒謊的舌恨它所害的人,諂媚的嘴帶來毀滅。
聖經新譯本
虛謊的舌頭憎惡被它傷害的人;諂媚的口造成敗壞。
呂振中譯本
虛謊的舌頭引致毁滅;油滑的口造成敗跌。
中文標準譯本
撒謊的舌,恨它壓傷的人;圓滑的口,造成敗壞的事。
文理和合譯本
舌謊者惡其所傷、口諛者敗壞是行、
文理委辦譯本
誑者受人扑責、銜憾殊深、厥口諂諛、實致敗亡。
施約瑟淺文理新舊約聖經
誑言者必惡己所損害之人、口出諂言者必思害人、
New International Version
A lying tongue hates those it hurts, and a flattering mouth works ruin.
New International Reader's Version
A tongue that tells lies hates the people it hurts. And words that seem to praise you destroy you.
English Standard Version
A lying tongue hates its victims, and a flattering mouth works ruin.
New Living Translation
A lying tongue hates its victims, and flattering words cause ruin.
Christian Standard Bible
A lying tongue hates those it crushes, and a flattering mouth causes ruin.
New American Standard Bible
A lying tongue hates those it crushes, And a flattering mouth works ruin.
New King James Version
A lying tongue hates those who are crushed by it, And a flattering mouth works ruin.
American Standard Version
A lying tongue hateth those whom it hath wounded; And a flattering mouth worketh ruin.
Holman Christian Standard Bible
A lying tongue hates those it crushes, and a flattering mouth causes ruin.
King James Version
A lying tongue hateth[ those that are] afflicted by it; and a flattering mouth worketh ruin.
New English Translation
A lying tongue hates those crushed by it, and a flattering mouth works ruin.
World English Bible
A lying tongue hates those it hurts; and a flattering mouth works ruin.
交叉引用
箴言 29:5
奉承邻舍,等于设网罗绊他。
约翰福音 10:32-33
耶稣就问他们:“我将许多从父而来的美善之事显给你们看,你们为了哪一件事拿石头打我呢?”犹太人回答说:“我们不是因为你做的善事打你,而是因为你说了亵渎的话,你是人,却把自己当作上帝。”
约翰福音 8:44-49
你们是出于你们的父魔鬼,你们乐意顺着它的私欲行。魔鬼从起初就是个杀人凶手,从不站在真理这一边,因为它心里根本没有真理。撒谎是它的本性,因为它是撒谎者,又是撒谎者的始祖。所以,我讲真理的时候,你们不信我。你们谁能指证我有罪呢?我既然把真理告诉了你们,你们为什么还不信我呢?出于上帝的人听上帝的话,你们不听上帝的话,因为你们不是出于上帝。”犹太人对祂说:“我们说你是撒玛利亚人,被鬼附身了,难道不对吗?”耶稣说:“我没有被鬼附身。我尊敬我的父,你们却侮辱我。
约翰福音 15:22-24
我如果没有来教导他们,他们就没有罪了,但现在他们的罪无可推诿。恨我的,也恨我的父。我如果没有在他们当中行过空前的神迹,他们就没有罪了。然而,他们亲眼看见了,竟然还恨我和我的父。
路加福音 20:20-21
于是,他们密切地监视耶稣,又派遣密探假装好人,想从祂的话里找把柄抓祂去见总督。那些密探问耶稣:“老师,我们知道你所讲所传的道都是正确的,也知道你不看人的情面,只按真理传上帝的道。
箴言 7:21-23
淫妇花言巧语勾引他,用谄媚的话语诱惑他。那青年立刻随她而去,像走向屠宰场的公牛,又像掉入陷阱的雄鹿,直等到利箭射穿他的肝。他像只自投网罗的飞鸟,浑然不知要赔上性命!
箴言 7:5
她们能使你远离淫妇,远离妓女的甜言蜜语。
箴言 6:24
能使你远离邪恶的女人,避开油嘴滑舌的妓女。
约翰福音 8:40
我把从上帝那里听到的真理告诉你们,你们反要杀我,亚伯拉罕绝不做这样的事。