主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 23:4
>>
本节经文
和合本2010(神版-繁體)
不要勞碌求富,要有聰明來節制。
新标点和合本
不要劳碌求富,休仗自己的聪明。
和合本2010(上帝版-简体)
不要劳碌求富,要有聪明来节制。
和合本2010(神版-简体)
不要劳碌求富,要有聪明来节制。
当代译本
别为钱财耗尽心力,要明智,适可而止。
圣经新译本
不要劳碌求富,你要明智地放下这企图。
中文标准译本
不要辛劳求富,要有悟性,适可而止。
新標點和合本
不要勞碌求富,休仗自己的聰明。
和合本2010(上帝版-繁體)
不要勞碌求富,要有聰明來節制。
當代譯本
別為錢財耗盡心力,要明智,適可而止。
聖經新譯本
不要勞碌求富,你要明智地放下這企圖。
呂振中譯本
不可勞勞碌碌去求富;以你的聰明、你可別再那樣了。
中文標準譯本
不要辛勞求富,要有悟性,適可而止。
文理和合譯本
勿苦求富饒、勿自恃己智、
文理委辦譯本
毋圖富有、靡恃己長。
施約瑟淺文理新舊約聖經
勿專於求富、勿視己為哲、
New International Version
Do not wear yourself out to get rich; do not trust your own cleverness.
New International Reader's Version
Don’t wear yourself out to get rich. Don’t trust how wise you think you are.
English Standard Version
Do not toil to acquire wealth; be discerning enough to desist.
New Living Translation
Don’t wear yourself out trying to get rich. Be wise enough to know when to quit.
Christian Standard Bible
Don’t wear yourself out to get rich; because you know better, stop!
New American Standard Bible
Do not weary yourself to gain wealth; Stop dwelling on it.
New King James Version
Do not overwork to be rich; Because of your own understanding, cease!
American Standard Version
Weary not thyself to be rich; Cease from thine own wisdom.
Holman Christian Standard Bible
Don’t wear yourself out to get rich; stop giving your attention to it.
King James Version
Labour not to be rich: cease from thine own wisdom.
New English Translation
Do not wear yourself out to become rich; be wise enough to restrain yourself.
World English Bible
Don’t weary yourself to be rich. In your wisdom, show restraint.
交叉引用
箴言 28:20
誠實人必多得福;想要急速發財的,難免受罰。
希伯來書 13:5
不可貪愛錢財,要以自己所有的為滿足,因為神曾說:「我絕不撇下你,也絕不丟棄你。」
箴言 3:5
你要專心仰賴耶和華,不可倚靠自己的聰明,
箴言 26:12
你看見自以為有智慧的人嗎?愚昧人比他更有指望。
約翰福音 6:27
不要為那會壞的食物操勞,而要為那存到永生的食物操勞。這食物是人子要賜給你們的,因為父神已印證了。」
羅馬書 12:16
要彼此同心,不要心高氣傲,倒要俯就卑微的人。不要自以為聰明。
提摩太前書 6:8-10
只要有衣有食,我們就該知足。但那些想要發財的人就陷在誘惑、羅網和許多無知有害的慾望中,使人沉淪,以致敗壞和滅亡。貪財是萬惡之根。有人因貪戀錢財而背離信仰,用許多愁苦把自己刺透了。
馬太福音 6:19
「不要為自己在地上積蓄財寶;地上有蟲子咬,能銹壞,也有賊挖洞來偷。
箴言 15:27
暴力歛財的,擾害己家;恨惡賄賂的,必得存活。
羅馬書 11:25
弟兄們,我不願意你們不知道這奧祕,恐怕你們自以為聰明。這奧祕就是有一部分以色列人是硬心的,等到外邦人的數目添滿了,
箴言 3:7
不要自以為有智慧;要敬畏耶和華,遠離惡事。
以賽亞書 5:21
禍哉!那些在自己眼中有智慧,在自己面前有通達的人。