主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 22:12
>>
本节经文
和合本2010(神版-简体)
耶和华的眼目保护知识,却毁坏奸诈人的言语。
新标点和合本
耶和华的眼目眷顾聪明人,却倾败奸诈人的言语。
和合本2010(上帝版-简体)
耶和华的眼目保护知识,却毁坏奸诈人的言语。
当代译本
耶和华的眼目护卫真理,祂必推翻奸徒的言论。
圣经新译本
耶和华的眼目护卫知识,却倾覆奸诈人的话。
中文标准译本
耶和华的眼目守护知识,他却推翻背信者的话。
新標點和合本
耶和華的眼目眷顧聰明人,卻傾敗奸詐人的言語。
和合本2010(上帝版-繁體)
耶和華的眼目保護知識,卻毀壞奸詐人的言語。
和合本2010(神版-繁體)
耶和華的眼目保護知識,卻毀壞奸詐人的言語。
當代譯本
耶和華的眼目護衛真理,祂必推翻奸徒的言論。
聖經新譯本
耶和華的眼目護衛知識,卻傾覆奸詐人的話。
呂振中譯本
永恆主的眼看着有知識的人;他卻使背信之人的事敗倒。
中文標準譯本
耶和華的眼目守護知識,他卻推翻背信者的話。
文理和合譯本
耶和華祐智者、敗譎者之言、
文理委辦譯本
耶和華守道者祐之、妄言者敗之。
施約瑟淺文理新舊約聖經
主目眷顧有知識者、使詭詐詭詐或作悖逆者之言、歸於無有、
New International Version
The eyes of the Lord keep watch over knowledge, but he frustrates the words of the unfaithful.
New International Reader's Version
The eyes of the Lord keep watch over knowledge. But he does away with the words of those who aren’t faithful.
English Standard Version
The eyes of the Lord keep watch over knowledge, but he overthrows the words of the traitor.
New Living Translation
The Lord preserves those with knowledge, but he ruins the plans of the treacherous.
Christian Standard Bible
The LORD’s eyes keep watch over knowledge, but he overthrows the words of the treacherous.
New American Standard Bible
The eyes of the Lord protect knowledge, But He overthrows the words of the treacherous person.
New King James Version
The eyes of the Lord preserve knowledge, But He overthrows the words of the faithless.
American Standard Version
The eyes of Jehovah preserve him that hath knowledge; But he overthroweth the words of the treacherous man.
Holman Christian Standard Bible
The Lord’s eyes keep watch over knowledge, but He overthrows the words of the treacherous.
King James Version
The eyes of the LORD preserve knowledge, and he overthroweth the words of the transgressor.
New English Translation
The eyes of the LORD guard knowledge, but he overthrows the words of the faithless person.
World English Bible
Yahweh’s eyes watch over knowledge; but he frustrates the words of the unfaithful.
交叉引用
提摩太后书 3:8-9
从前雅尼和佯庇怎样反对摩西,这等人也怎样抵挡真理;他们的心地败坏,信仰经不起考验。然而,他们没有进步,因为他们的愚昧必在众人面前显露出来,像那两人一样。
历代志下 16:9
因为耶和华的眼目遍察全地,要坚固向他存纯正之心的人。你在这事上行得愚昧;因此,以后你必有战争。”
启示录 12:14-17
于是有大鹰的两个翅膀赐给妇人,让她能飞到旷野,到自己的地方,躲避那蛇。她在那里受供养一载二载半载。蛇在妇人背后,从口中喷出水来,像河一样,要将妇人冲走。地却帮助了妇人,开口吞了从龙口喷出来的水。于是龙向妇人发怒,去与她其余的儿女作战,就是与那些遵守神命令、为耶稣作见证的。
使徒行传 13:8-12
只是术士以吕马(他的名字翻出来就是行法术的意思)敌对使徒,设法使省长远离这信仰。扫罗,又名保罗,被圣灵充满,定睛看他,说:“你这充满各样诡诈奸恶,魔鬼的儿子,一切正义的仇敌,你还不停止扭曲主的正道吗?现在你看,主的手临到你身上,你会瞎眼,暂时看不见日光。”立刻迷蒙和黑暗笼罩着他,他到处摸索,求人拉着手领他。省长看见所发生的事就信了,因对主的教导感到惊奇。
使徒行传 8:9-12
有一个人名叫西门,向来在那城里行邪术,自命为大人物,使撒玛利亚的居民惊奇。所有的人,从小到大都听从他,说:“这个人就是神的能力,那称为大能者的。”他们听从他,因他很久以来用邪术使他们惊奇。当他们信了腓利所传神国的福音和耶稣基督的名,连男带女都受了洗。
启示录 11:3-11
“我要赐权柄给我那两个见证人,穿着粗麻衣说预言一千二百六十天。”他们就是那站在世界之主面前的两棵橄榄树和两个灯台。若有人想要害他们,就有火从他们口中喷出来,烧灭仇敌;凡想要害他们的都必须这样被杀。这二人有权柄关闭天空,使他们说预言的日子不下雨;又有权柄使水变为血,并且能随时随意用各样的灾害击打大地。他们作完见证的时候,那从无底坑里上来的兽要跟他们交战,并且得胜,把他们杀了。他们的尸首将倒在大城的街道上;这城按着灵意叫所多玛,又叫埃及,就是他们的主钉十字架的地方。从各民族、支派、语言、邦国中有人观看他们的尸首三天半,又不许人把尸首安放在坟墓里。住在地上的人会因他们而欢喜快乐,互相馈送礼物,因为这两位先知曾使住在地上的人受痛苦。过了这三天半,有生命的气息从神那里进入他们里面,他们就站起来;看见他们的人都大大惧怕。
使徒行传 5:39
若是出于神,你们就不能败坏他们,恐怕你们倒是攻击神了。”议会的人被他说服了,
马太福音 16:16-18
西门‧彼得回答说:“你是基督,是永生神的儿子。”耶稣回答他说:“约拿的儿子西门,你是有福的!因为这不是属血肉的启示你的,而是我在天上的父启示的。我还告诉你,你是彼得,我要把我的教会建造在这磐石上,阴间的权柄不能胜过它。
以赛亚书 59:19-21
在日落之处,人必敬畏耶和华的名;在日出之地,人必敬畏他的荣耀。他必如湍急的河流冲来,耶和华的灵催逼他自己。必有一位救赎主来到锡安,来到雅各族中离弃过犯的人那里;这是耶和华说的。耶和华说:“这就是我与他们所立的约:我加给你的灵,传给你的话,必不离你的口,也不离你后裔与你后裔之后裔的口,从今直到永远;这是耶和华说的。”
约伯记 5:12-13
他破坏通达人的计谋,使他们手所做的不得成就。他使有智慧的人中了自己的诡计,叫狡诈人的计谋速速落空。
帖撒罗尼迦后书 2:8
那时这不法的人必出现,主耶稣要用口中的气灭绝他,以自己来临的光辉摧毁他。
使徒行传 12:23-24
希律不归荣耀给神,所以主的使者立刻击打他,他被虫咬,就断了气。神的道日见兴旺,越发广传。